「しっ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しっの意味・解説 > しっに関連した中国語例文


「しっ」を含む例文一覧

該当件数 : 2233



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 次へ>

良い通信リンク獲得の失敗は、移動局の地理的位置を決定する機能など、移動局を通して利用可能なサービスの多くを移動局ユーザーから奪う。

无法获得良好的通信链路使移动站用户无法享受众多可通过移动站获得的服务,诸如确定移动站的地理位置的能力等。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接転送メッセージ(direct transfer message)624に対して、RRC606がRLC Layer2(L2:レイヤー2)ACK(図示せず)を受信していない場合、RRC606は、失敗した配信を示す配信通知626をNAS602に直接的に送ることができる。

如果 RRC 606未接收到用于直接传送消息 624的 RLC层 2(L2)ACK(未示出 ),则 RRC 606可以直接将指示失败递送的递送通知 626发送至 NAS 602。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTSに応答するCTSを正しく復号化しそして識別することに失敗することは、同様の仕方においいてネットワークに影響を与えることができる。

不能正确地解码和识别出响应于 RTS的 CTS可能以类似方式对网络造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、STAは、それがいつACKまたはCTSを受信することになっているかを知っているので、該STAは、ACKおよびCTSのフレームに対してAPI復号化スキームを適用することができる。

然后,由于 STA知晓其何时预计接收 ACK或 CTS,STA可对 ACK和 CTS帧应用 API解码方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能上のIPTVアーキテクチャのバージョン1.1の仕様は、www.openiptvforum.orgで利用可能であり、ここで、上述のアーキテクチャは、第3世代パートナーシッププロジェクト(3GPP)によって特定されるIPマルチメディアサブシステム(IMS)に基づいている。

功能性 IPTV架构的版本1.1规范可在 www.openiptvforum.org处得到,其中,所描述的架构基于由第三代伙伴计划(3GPP)规定的 IP多媒体子系统 (IMS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP(3rd Generation Partnership Project/第3世代パートナーシップ・プロジェクト)において、異なるアクセス網間において音声サービスを継続させる方式についての検討が行われている。

在 3GPP(3rd Generation Partnership Project,第三代合作伙伴项目 )中,对于在不同的接入网之间继续语音服务的方式正在进行研究。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ管理サーバ3から当該ユーザの認証が失敗したことを示す通知を受信した場合(ACT302、NO)、プロセッサ11は、リトライなどのエラー処理を実行する(ACT303)。

当从用户管理服务器 3接收到表示该用户的认证失败的通知时 (ACT302的“否”),处理器 11执行重试等错误处理 (ACT303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記アップリンク制御チャネルは、第3世代パートナシッププロジェクト(3GPP)システム内の専用物理制御チャネル(DPCCH)である、請求項1に記載の方法。

9.如权利要求 1所述的方法,其中,所述上行链路控制信道是第三代合作伙伴计划(3GPP)系统中的专用物理控制信道 (DPCCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大応答時間フィールドは、メンバーシップ問い合わせメッセージにおいてのみ意味があり、1/10秒単位で応答報告を送る前に許容される最大時間を指定する。

最长应答时间字段只有在成员查询消息中才有意义,并规定了在发送应答报告之前的最长允许时间,以 1/10秒为单位。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フラグメントがステップ616で失敗する場合は、ステップ618は、PEアクションがドロップに変更されることをポリシーが必要とするかどうか判断する。

如果接收片段在步骤 616失败,则步骤 618确定策略需要将 PE改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集


受信フラグメントがフィルタポリシー適用に失敗する場合、PEアクションは、ドロップに設定され、すなわちACTION_KNOWNフィールド414は真に設定され、DROPフィールド416は真に設定される。

如果接收片段在过滤策略应用中失败,则将 PE行为设置为放弃,即,将 ACTION_KNOWN字段 414设置为真,并且将 DROP字段 416设置为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ710で、フラグメント処理プロセス302は、既存のセッションとの一致を見つけようと試み、またはそれに失敗し、適合する規則を見つけようと試みる。

在步骤 710,片段操作处理 302尝试匹配现有会话,或者失败时,匹配规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フラグメントが1つまたは複数のシステム、ゾーンまたは規則フィルタポリシーに失敗するとき、処理は、BLOCKノード622に到達し、PEアクションが、図6のステップ624または図7のステップ718でドロップに設定される。

在图 6的步骤 624或图 7的步骤 718,当接收片段在一个或多个系统、区域、或规则过滤策略中失败并且将 PE行为设置为放弃时,处理到达阻止节点 622。 - 中国語 特許翻訳例文集

416dでネットワークが再交渉をサポートしないと判定された場合、416fに示すように失敗が指摘され、416gに示すように処理が図4Aに戻ることができる。

如果在 416d处确定网络不支持重新协商,则如 416f所示,可以指示失败,并且如 416g处所示,该处理过程返回到图 4A。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した2008年12月1日出願の日本国特許出願2008−306671に記載されているグループメンバーシップ機能は、ALMセッションの形成を容易にする。

上述的 2008年 12月1日提交的申请号为 2008-306671的日本专利申请描述的群组成员功能便于 ALM会话的形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、変換パラメータが徐々に変更されるため、特にロバストな特徴量である色を特徴量として利用した場合には、電子カメラは対象物の追跡を失敗する。

像这样,由于变换参数逐渐变化,因此尤其在利用作为稳健 (robust)的特征量的颜色来作为特征量的情况下,电子照相机无法进行对象物的跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、マッチングがノード506で見出せない場合、ステートマシン500は、失敗ステートへ進まず、代わりに、「E4E9」を表すノード507でハッシュ値のマッチングを試みる点は注記されるべきである。

但是应当注意,如果没有在节点 506找到匹配,状态机 500不会前进到失败状态,而是尝试比较节点 507的值“E4E9”。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント1が、10秒間ユーザにアイコンを表示するように定義されていたとすると、DVRは、イベント1の開始からすでに2秒が経過していることを知っているので、DVR 102は、直ちにアイコンを8秒間表示することができる。

如果事件 1定义为向用户显示图标 10秒,DVR 102则立刻显示该图标 8秒,因为它已经得知该事件 1已经开始了 2秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様の歴史的建造物が僅か数ブロック先にもあることをユーザが知ってさえいれば、ユーザは、この更なる歴史的建造物にも訪れるはずである。

如果用户知道类似的古建筑物只有几个街区的距离,那么用户也将游览这个附加的古建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集

上で規定されたBSR手順に対する問題は、前記UE内のバッファの状態に関して前記ネットワークが知っている情報が前記UEバッファの実際の状態と異なることができる可能性が存在することである。

以上阐述的 BSR过程的问题在于,有如下的可能性,即: 网络知道的关于 UE中的缓冲器状态的信息可不同于 UE缓冲器的实际的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アップリンクパケットの受信が失敗する場合、eNodeBはまた、パディングBSR(又は既知サイズの他のメッセージ)が代わりに送信されているという仮定の下でデコーディングを試みる必要があるかもしれない。

例如,如果上行链路分组的接收失败,那么eNodeB可能反而需要在已发送了填充 BSR(或其他具有已知大小的消息)的假定下也尝试解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にLTEシステムでは、基地局は、アップリンクHARQプロセスに関係するデータの受信に成功したか(または受信に失敗したか)の情報を提供する制御シグナリングを送信する。

具体地说,在 LTE系统中,基站发射控制信令以提供有关成功接收 (或无法接收 )与上行链路 HARQ过程相关联的数据的信息; - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントおよびサーバ・ソフトウェアは、任意のプログラム言語、たとえばC、C++、ジャバ、またはビジュアル・ベーシックなどで書かれていても良い。

客户端和服务器软件可以以任何编程语言来编写,任何编程语言诸如 C、C++、Java或 Visual Basic。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアントおよびサーバ・ソフトウェアは、任意のプログラム言語、たとえばC、C++、ジャバ、またはビジュアル・ベーシックなどで書かれていても良い。

例如,可以以任何编程语言,诸如 C、C++、Java或 Visual Basic,来编写客户端和服务器软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、復号部206は、復号できなかった場合には、操作パネル14の表示部14aなどに、復号が失敗した旨の表示などのエラー表示を行ってもよい。

另外,译码部 206在无法进行译码时,也可以在操作面板 14的显示部 14a等上显示以译码失败为内容的显示等错误提示。 - 中国語 特許翻訳例文集

パス論理246は、第2のルックアップテーブル242におけるルックアップ動作が成功し(すなわち、「ヒット」)、復号コードワード250を生じたか、または失敗した(すなわち、「ミス」)かを決定する。

路径逻辑 246确定第二查找表 242处的查找操作成功 (即,“命中”)(导致经解码码字 250)还是不成功 (即,“未中”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力管理装置11は、認証が成功した制御化端子123に対して電力を供給し、認証が失敗した制御化端子123に対する電力の供給を停止する。

然后,电力管理装置 11向其认证已经成功的控制兼容端子 123供给电力,并停止向其认证失败的控制兼容端子 123供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御化端子123に状態表示手段を設けた場合、制御化端子123の認証状態が容易に把握できるようになり、認証失敗と制御化端子123の故障を容易に見分けることができるようになる。

此外,在状态显示装置被设置在控制兼容端子 123中的情况下,可以容易掌握控制兼容端子 123的认证状态,并且可以容易地区别控制兼容端子 123的认证失败和中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証が失敗すると、電力管理装置11は、端子拡張装置127に対し、非制御化機器126に対する電力供給を停止するように指示する(S397)。

当认证处理失败时,电力管理装置 11指示端子扩展装置 127停止向非控制兼容设备 126供电 (S397)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力管理装置11は、認証が成功した制御化端子123に対して電力を供給し、認証が失敗した制御化端子123に対する電力の供給を停止する。

随后,电力管理设备 11向认证成功的服从控制端口 123供给电力,并停止向认证失败的服从控制端口 123的电力供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図42の例では、認証成功(認証OK)、機器等の接続待ち(待機)、認証失敗(認証NG)、不明、認証中という5通りの認証状態が表示されている。

在图 42的例子中,表示了五种认证状态,即,认证成功 (认证 OK),等待机器等的连接 (待机 ),认证失败 (认证 NG),未知以及在认证过程中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方で、認証失敗のメッセージを与えられた場合には、受信認証履歴管理部15は、当該通信フレーム識別情報を破棄しても良い。

另一方面,在被提供了认证失败的消息的情况下,接收认证履历管理部 15也可以废弃该通信帧识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、NG(失敗)と判定した場合には(ステップS1036;NG)、接続可能なアクセスポイント300が存在しないとみなし、処理をステップS104に移行する。

另一方面,当诊断部 102判定为 NG(失败 )时(步骤 S1036:NG),认为不存在能够连接的访问点 300,将处理移至步骤 S104。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPマルチメディア・サブシステム(IMS)は、第3世代パートナーシップ・プロジェクト(3G)によって定義された、移動体通信ネットワークを介してIPマルチメディア・サービスを提供するための技術である。

IP多媒体子系统(IMS)是由第三代合作伙伴项目(3G)定义的技术,以便通过移动通信网络提供 IP多媒体服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証失敗通知の提供の例は、起呼加入者の電話装置が本発明による認証機能をサポートしないことを示す可聴メッセージおよび/または視覚メッセージを含むがこれらに限定されない。

提供认证失败通知的例子包括但不限于表明呼叫方电话装置不支持根据本发明的认证功能的可听消息和 /或可视消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証失敗通知の提供の例は、被呼加入者の音声メール装置が本発明による認証機能をサポートしないことを示す可聴メッセージおよび/または視覚メッセージを含むがこれらに限定されない。

提供认证失败通知的例子包括但不限于表明被叫方语音邮件装置不支持根据本发明的认证功能的可听消息和 /或可视消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、全ての番組ガイド・データが利用可能な全帯域幅により完全にダウンロードされた後、CPU112はIGMPメンバーシップ・リポートをルータに送信してもよい。

例如,在已经利用全部可用带宽将所有其他的节目指南数据完全下载之后,CPU 112向路由器发送 IGMP成员资格报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム内で送信される情報の正確さを向上させるため、情報の初期送信に失敗した場合に、通信エンティティ間で情報を再送信するための様々な技術が利用される。

为改进在无线通信系统内发射的信息的精确度,可在信息的初始发射不成功的情况下利用用于在通信实体之间再发射信息的各种技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定された長さがダウンリンクサブフレーム長の候補と一致しないとき、マイクロプロセッサ312は割り込みを無視し、検証処理は失敗する。

如果所测得的长度不与可能的下行链路子帧长度匹配,则微处理器 312忽略所述中断,并且验证过程失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック608において、測定された電力レベルがしきい値電力レベルよりも高いとき、比較器318は割り込みをマイクロプロセッサ314に送り、検証は失敗する。

在框 608处,如果所测得的功率水平大于阈值功率水平,比较器 318向微处理器 314发送中断,并且验证失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

概念的なレベルでは、我々はそれがテーブル上の花瓶(2つの物体)であり、可笑しな輪郭を描いた表面をもったテーブル(1つの物体)ではないことを知っている。

在概念层,我们知道它是桌子上的花瓶 (2个物体 )而不是具有有趣的轮廓表面的桌子 (1个物体 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるソース装置からの独立した資源のコミットに加え、経路に沿った中間リンクは、低い帯域幅を維持し、失敗の別の理由を提供してもよい。

除了来自不同源设备的独立资源提交之外,有可能沿该路径的中间链路会重新训练至较低带宽,从而提供失败的另一原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンセントレータ・ブランチ装置は、アクティブでない識別子を有するストリーム追加メッセージを知ったとき、新たなエントリを自身のマッピング・テーブルに追加する。

集中器分支设备在看到具有不活动标识符的添加流消息时向其映射表中添加新条目。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるソース装置からの独立した資源のコミットに加え、経路に沿った中間リンクは、低い帯域幅を維持し、失敗の別の理由を提供してもよい。

除了来自不同源设备的独立资源提交,沿路径的中间链路有可能被重新训练至较低带宽,从而提供失败的另一原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンセントレータ・ブランチ装置は、アクティブでない識別子を有するストリーム追加メッセージを知ったとき、新たなエントリを自身のマッピング・テーブルに追加する。

当看到具有不活动标识符的添加流消息时,该集中器分支设备将新条目增加到其映射表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メールゲートウェイ106は、規定時間内のメールの送信失敗数が予め定めた閾値以上である場合も、そのドメインを、規制ドメインであると判定する。

另外,邮件网关 106在规定时间内的邮件的发送失败数为预定的阈值以上时,也判断出该域为限制域。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザインタフェース300は、音楽ファイルを交換する際の高いレベルの信頼性を表示するために、クラシックジャズの印305の中に、垂直水平線により機器10を示すことができる。

例如,用户界面 300可以用垂直平行线示出在经典爵士乐标记 305中的所述设备 10以表明交换音乐文件时具有高等级信任。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイムスロットは、1つのデバイス(STA1)のみが他(STA2)にデータを送信し、STA2は、受領確認(ACK)または受領失敗(NAK)をSTA1への送信のみを行うことができる(しばしば、「一方向」に割り当てられたタイムスロットと称される)。

时隙可以设置为仅有一个设备 (STA1)可以向另一个 (STA2)传输数据,并且 STA2仅能够向 STA1发送确认 (ACK)或是失败 (NAK)(经常被称为“单向”分配的时隙 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNode-Bは、RIの送信のドロップを招いた機構を認識しており、したがって、後続のPMIおよび/またはCQIの報告を解釈するためには、実際のRIの報告を当てにする代わりに、デフォルトのRI値を使用すべきであることを知っている。

eNode-B知道导致了 RI传输的丢弃的机制,并且因此得知其应当代替依靠实际的 RI报告而使用默认 RI值来解释后续的 PMI和 /或 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

この認証が不成功に終わった場合、失敗状態1050となり、処理は1055でオペレーティングシステムのブートなしに、およびログインなしに終了されてよい。

如果该认证不成功,则可到达失败状态 1050,且该过程可在 1055处结束,且操作系统未引导且未登录。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS