意味 | 例文 |
「しつかんせつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2493件
私は昨日先生から小説を1冊借りた.
昨天我向老师借了一本小说。 - 白水社 中国語辞典
私の使う英語は少し変かもしれません。
我用的英语也许有点奇怪。 - 中国語会話例文集
工事の建設監督官を選出する。
选出工程的建设监督官员 - 中国語会話例文集
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
5月10号,山田和讲师担当之间的调整没有做好。 - 中国語会話例文集
また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による放射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。
控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对放射线检测线 120进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はりんごしか使った事がありません。
我只用过苹果。 - 中国語会話例文集
その商品は現在お取り扱いしていません。
现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。
不知道从什么时候开始。我也考虑当英语老师了。 - 中国語会話例文集
いくつかの要因が血管形成誘導を抑制することが知られている。
许多因素被认为是抑制血管生成的原因。 - 中国語会話例文集
いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。
不知什么时候起,我也想成为一名英语老师了。 - 中国語会話例文集
私は視力が悪く、警察官にはなれませんでした。
因为我视力不好,所以没能成为警察。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集
厳しいからといって自分の理想をぐらつかせてはいけない.
不能因困难而动摇自己的理想 - 白水社 中国語辞典
私たちは確認します。そしてもしいくつかの質問があればあなたにお知らせします。
我们会确认。并且如果有什么疑问的话会通知您。 - 中国語会話例文集
約2か月~3か月かかるかもしれません。
可能要花费约2~3个月。 - 中国語会話例文集
彼は誰も特別扱いはしません。
他对谁都没有特别优待。 - 中国語会話例文集
私がいつ家に帰れるのか教えてくれませんか?
能告诉我我什么时候能回家吗? - 中国語会話例文集
品質改善のために工場長と打ち合わせしました。
为了品质改善,和厂长进行商量。 - 中国語会話例文集
私達は通常これらの言葉を日本語で使いません。
我们通常不用日语说这些词语。 - 中国語会話例文集
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
引用的话没有关系,但不可以转载。 - 中国語会話例文集
幾つかのメーカーの同種の製品について価格を比較する.
对几个厂家的同类产品进行比价。 - 白水社 中国語辞典
今年,市政府は全市の人々に口先だけでないことを幾つかした.
今年市政府为全市人民做了几件实事。 - 白水社 中国語辞典
彼は李先生の所から小説を1冊借りてきた.
他从李老师那儿借回一本小说来。 - 白水社 中国語辞典
写真の画質を向上させるために、この機能を使う。
使用这个功能来提高照片的画质。 - 中国語会話例文集
お知らせで触れられているように、いくつかの些細な変更点があるかもしれません。
正如通知中提到的,也许有几个细微的更改处。 - 中国語会話例文集
彼は新聞記者から小説家に転身した。
他从新闻记者转行成了小说家。 - 中国語会話例文集
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある.
一些经典诗文,还是有必要精读。 - 白水社 中国語辞典
以上、いくつかの実施形態を参照しながら本発明について説明した。
已经参考某些实施例解释了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が私の電話を使ったかもしれません。
他可能用了我的电话。 - 中国語会話例文集
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
本店不卖这种商品。 - 中国語会話例文集
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
英語を勉強していますが、殆ど使えません。
虽然我在学习英语,但是几乎不会用。 - 中国語会話例文集
今使っている洗顔料を泡立て洗顔します。
把现在使用着的洗面奶打出泡沫来洗脸。 - 中国語会話例文集
スランプという言葉を使うほど勉強していません。
就像消沉形容的一样没有在学习。 - 中国語会話例文集
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はこのような生活に対して反感を持つ.
他对这种生活非常厌恶。 - 白水社 中国語辞典
差し支えありません,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
入ってよろしいですか?—差し支えありません.
我可以进来吗?—可以。 - 白水社 中国語辞典
枠線の中の単語を使い、質問をしなさい。
请使用网格线中的词语来提问。 - 中国語会話例文集
彼は仕事に対しとことん責任を持つ.
他对工作极端负责。 - 白水社 中国語辞典
また、図4を参照して説明したメッセージのいくつかは、別々なものであってもよい。
另外,应当注意,参考图 4而讨论的某些消息可能是分立的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのマニュアルについて、いくつか質問させていただきたいので、お時間いただけないでしょうか。
关于那个说明,想提几个问题,请问有时间吗? - 中国語会話例文集
行商人が客寄せに使うでんでん太鼓.
货郎鼓 - 白水社 中国語辞典
こんな複雑な機械は私は使いこなせない.
这么复杂的机器我用不了。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる資源を節約して使う必要がある.
必须节约地使用一切资源。 - 白水社 中国語辞典
私もいつかあなたと一緒に温泉に入れたらいいです。
我什么时候也能和你一起去泡温泉就好了。 - 中国語会話例文集
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
设置方法请参照使用说明。 - 中国語会話例文集
生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死.
养老送终 - 白水社 中国語辞典
実際の受信信号は、主信号およびいくつかの反射信号の組合せを含み得る。
实际接收的信号可能包括原始信号和若干反射信号的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |