「しつじつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しつじつの意味・解説 > しつじつに関連した中国語例文


「しつじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 999 1000 次へ>

次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。

可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集

もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。

如果听说了朋友出了交通事故,你会怎么办? - 中国語会話例文集

あなたのように素晴らしい判断力と技術が欲しい。

想有像你一样的优秀判断力和技术。 - 中国語会話例文集

20年刑事として働き、彼は退職後の生活を夢見ていた。

做了20年的刑警,他幻想着自己退休后的生活。 - 中国語会話例文集

もし質問や気になることがあれば、自由に私に聞いてください。

如果有问题或者在意的事,请随意向我提问。 - 中国語会話例文集

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

排除指定障碍物,明确测定地点。 - 中国語会話例文集

実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。

已经认可的损失的部分必须由谁来进行赔偿。 - 中国語会話例文集

この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。

现在也好,其他时候也好,如果有问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

私たちはこの電子基盤を使って実験をしたいのです。

我们想使用这个电子基底进行实验。 - 中国語会話例文集

もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。

如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。 - 中国語会話例文集


乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。

请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトを支援するために私達はベストを尽くします。

为了支援那个项目,我们会尽我们最大的努力的。 - 中国語会話例文集

地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。

地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。 - 中国語会話例文集

9月にあなたからのお返事を楽しみにお待ちしてます。

期待着您在九月份的时候的回信。 - 中国語会話例文集

今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう。

现在能够完成的事情会成为我的强项吧。 - 中国語会話例文集

彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。

她决定背叛他然后把他交给暗杀者。 - 中国語会話例文集

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。

就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集

彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。

他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。 - 中国語会話例文集

私は外出していますのでこの時間は避けてください。

因为我会在外面,所以请避开这个时间。 - 中国語会話例文集

私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。

我因为工作的缘故,迟到一天参加会议。 - 中国語会話例文集

私は自分が妊娠しているかどうか気になって落ち着かない。

我担心着自己是否怀孕了,心神不宁。 - 中国語会話例文集

その降霊術者は死者と話ができると言い張っている。

那个招魂术者坚持说能与死去的人对话。 - 中国語会話例文集

彼女に私の話はちゃんと伝わっているでしょうか。

不知我的话有没有好好地传达给她。 - 中国語会話例文集

彼女は昨日、お母さんの手伝いをしなければなりませんでした。

她昨天不得不帮她妈妈做事。 - 中国語会話例文集

私は3月に試験があるので今から準備をしないといけません。

因为我在3月份有考试所以不得不从现在开始准备。 - 中国語会話例文集

明日から手術を受ける為、その病院に入院します。

我因为动手术,所以从明天开始住院。 - 中国語会話例文集

このシステムを用いると作業者の作業効率が向上します。

利用这个体系把工作人员的办事效率提升。 - 中国語会話例文集

この資料を作るために私にもう少し時間をください。

再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集

私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。

我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集

彼も彼女も、毎週末に僕と一緒にテレビゲームをしてくれます。

他和她每周末都和我一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集

私の会社は官庁の建物を入札で受注した。

我们公司在政府建筑投标中中标了。 - 中国語会話例文集

無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う

实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんの手術が成功することを確信している。

我坚信你姐姐的手术一定会成功的。 - 中国語会話例文集

新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。

我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集

廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。

我在废物处理业的公司里做着事务员的工作。 - 中国語会話例文集

この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。

这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集

明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。

明后天要去远方的香川县办急事。 - 中国語会話例文集

アカウントの作成に必要な情報を正しく入力してください。

请正确输入制作账号的必要信息。 - 中国語会話例文集

会社の次の社長として彼女の名前がうわさに上っている。

作为公司继任社长的她的名字成为了传闻 - 中国語会話例文集

この度は我が社の農場へご視察頂きありがとうございました。

感谢您这次来视察我们公司的农场。 - 中国語会話例文集

引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。

从搬过来以来每年都有的烟花大会的参会。 - 中国語会話例文集

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。

本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集

シジミは雄性発生をする生物として知られている。

蚬贝是作为一种雄性孳生的生物被人熟知。 - 中国語会話例文集

彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。

她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集

この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。

关于这件事,想商量之后寻求稳妥的解决方案。 - 中国語会話例文集

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集

情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。

想要拿到信息的话必须提交文件。 - 中国語会話例文集

新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。

新任部长的话里提到了很多重要的问题。 - 中国語会話例文集

先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。

前些日子没能给您打电话真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

Fields美術館を代表して、皆様を歓迎したいと思います。

我代表Fields美术馆欢迎大家。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 317 318 319 320 321 322 323 324 325 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS