意味 | 例文 |
「しつじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
革が丈夫で,デザインも美しい.
皮革柔韧,式样美观。 - 白水社 中国語辞典
サンザシで作ったせんべい状の菓子.
山楂饼 - 白水社 中国語辞典
負傷の状況を質問する.
询问伤情 - 白水社 中国語辞典
出演者はそでから登場.
演员从旁门上。 - 白水社 中国語辞典
彼女は写真写りがよい.
她很上相。 - 白水社 中国語辞典
実用主義,プラグマチズム.≒实验主义.
实用主义 - 白水社 中国語辞典
裁判所に起訴状を提出する.
向法院递交诉状 - 白水社 中国語辞典
ワンマン,独裁者,実力者.
铁腕人物 - 白水社 中国語辞典
電流を通した鉄条網.
通电的铁丝网 - 白水社 中国語辞典
内通して情報を漏らす.
通风报信((成語)) - 白水社 中国語辞典
世事に疎い学者的性質.
头巾气 - 白水社 中国語辞典
病気を口実にして来ない.
推病不来。 - 白水社 中国語辞典
武術の訓練がすばらしい.
武把练得不错 - 白水社 中国語辞典
これは生々しい現実である.
这是活生生的现实。 - 白水社 中国語辞典
発言時間は制限しない.
发言的时间不限定。 - 白水社 中国語辞典
彼の説明は非常に詳しい.
他的说明十分详细。 - 白水社 中国語辞典
内通して情報を漏らす.
通风报信((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分の歳月をむだにしていない.
没有虚掷自己的年华。 - 白水社 中国語辞典
彼は算術を1題した.
他演了一道算题。 - 白水社 中国語辞典
これ以上要求し続けない.
不再要求下去。 - 白水社 中国語辞典
(伝説時代の天子の)堯と舜.
尧舜 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして天寿を全うする.
颐养天年 - 白水社 中国語辞典
広州は羊城とも呼ぶ.
广州亦名羊城。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の罪をごまかした.
他隐瞒过自己的罪行。 - 白水社 中国語辞典
この辞典は50万部印刷した.
这本词典印刷了五十万部。 - 白水社 中国語辞典
日常生活が規則正しい.
起居有恒 - 白水社 中国語辞典
緊迫した情勢を作り上げた.
造成了紧张局势 - 白水社 中国語辞典
鉄道の道床に敷く砂利.≒道砟儿.
道砟子 - 白水社 中国語辞典
我々は1か月展示した.
我们展出了一个月。 - 白水社 中国語辞典
人民戦争が勃発した.
发生了一场人民战争。 - 白水社 中国語辞典
(早番・遅番に対し)通常の勤務.
正常班 - 白水社 中国語辞典
厳しい表情で拒絶する.
正色拒绝 - 白水社 中国語辞典
直属の上司,直接に指導する.
直接领导 - 白水社 中国語辞典
交通は5時間中断した.
交通中断了五个小时。 - 白水社 中国語辞典
落ち着いた重々しい表情や態度.
庄重的神态 - 白水社 中国語辞典
相談し吉日を選んで決める.
诹吉 - 白水社 中国語辞典
重大な罪を犯した.
犯下了重大的罪行 - 白水社 中国語辞典
図3Cは、表示部18に撮影補助線45を表示した状態を示す。
图 3C示出在显示单元 18中显示成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態において、各送信機システム210から、実質的に同時に(例えば、同じ時間に)、パイロット信号が送信されうる。
在一些实施例中,导频信号基本上是同时 (例如,在同一时间 )从每个发射机系统 210发出。 - 中国語 特許翻訳例文集
旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典
上記した第1の実施形態において、キャリブレーション処理部24は、片面印刷時の裏写りの低減処理について説明したが、本実施形態では、片面印刷時と両面印刷時の両方の印刷時の裏写り低減処理について説明する。
上述的第一实施方式中说明了校准处理装置 24降低在单面印刷时的透印的处理,但在本实施方式中说明单面印刷时与双面印刷时这两方面的印刷中的透印降低处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(相手の好意によってあることを実現してもらおうとして)渡りをつけて親しくする,接触して親しくする.
联络感情 - 白水社 中国語辞典
(相手の助けを借りてあることを実現しようとして)渡りをつけて親しくする,親しくして接触を図る.
联络感情 - 白水社 中国語辞典
バナーページは、自分が出力した印刷物と他の利用者が出力した印刷物とを区別するには有効である。
标题页对于区分自己输出的打印物和其他利用者的打印物来说非常有用。 - 中国語 特許翻訳例文集
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。
运用田口方法来实现低成本高品质。 - 中国語会話例文集
隠れ失業者が日本の失業率の実態を隠蔽している。
隐藏性失业者隐藏了日本失业率的实际状况。 - 中国語会話例文集
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。
我们当天来确认那份合同的内容吧。 - 中国語会話例文集
先日、その製品についての資料をメールで送付しました。
前些天发送了那个产品的相关资料。 - 中国語会話例文集
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた.
今天我才发觉丢了乐西。 - 白水社 中国語辞典
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.
哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |