意味 | 例文 |
「しつじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。
你孤立无援也好,真相就是真相。 - 中国語会話例文集
その外科手術は関節形成術として知られている。
那项手术被认为是关节造型术。 - 中国語会話例文集
昨日はとても充実した休日でした。
昨天是个非常充实的假日。 - 中国語会話例文集
開示する技術の様々な態様について説明した。
已描述所揭示的技术的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ふん,どいつもこいつもみんなしてお前をいじめるのか!
哼!阿猫阿狗都来欺侮你。 - 白水社 中国語辞典
こいつには理屈が通じない,相手にしないことだ!
这个人不讲道理,可别招他! - 白水社 中国語辞典
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
二つの殺人事件の手口の類似にその私立探偵は目をつけた。
那个私家侦注意到了两起杀人事件类似的杀人手段。 - 中国語会話例文集
5時間かけておじいちゃんの仮設住宅に着きました。
花了5小时到了爷爷的临时住宅。 - 中国語会話例文集
不まじめな者はとどのつまりしくじるものだ.
不老实的人到头来总是要栽跟头的。 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに否認しても,事実は事実だ.
不管你怎样否认,事实总是事实。 - 白水社 中国語辞典
そのねじはさびついていて,ねじってもびくともしない.
那个螺丝钉锈死了,拧不动。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼をうんざりした目つきでじろじろ見た.
大家厌烦地瞪了他几眼。 - 白水社 中国語辞典
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。
希望你明天准备一下焊接工和焊接工具。 - 中国語会話例文集
実は少し心配していました。
我其实有点担心。 - 中国語会話例文集
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。
以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。
下面,参照附图对将本发明适用于投影仪的实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼について初めて知りました。
我第一次知道了他。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも私に優しいです。
她总是对我很温柔。 - 中国語会話例文集
彼について初めて知りました。
我第一次知道了他的事情。 - 中国語会話例文集
私は充分傷つきました。
我很受伤。 - 中国語会話例文集
彼らは充分私を傷つけました。
他们让我很受伤。 - 中国語会話例文集
いつ食事に行きましょうか。
我什么时候去吃饭呢? - 中国語会話例文集
いつその検査を実施しますか。
你什么时候实施那个检查? - 中国語会話例文集
私は彼女より一つ年下です
我比她小一岁。 - 中国語会話例文集
彼女について紹介しようと思う。
我想介绍她。 - 中国語会話例文集
彼は私を地べたに押しつけた.
他把我按在地下。 - 白水社 中国語辞典
照尺をのぞいて照準をつける.
透过标尺瞄准 - 白水社 中国語辞典
私は1か月の時間を費やした.
我花费了一个月的时间。 - 白水社 中国語辞典
節約して人的資源を使う.
节省地使用人力资源。 - 白水社 中国語辞典
自筆の原稿が紛失した.
手稿散落了。 - 白水社 中国語辞典
ついうっかりして腰の筋を違えた.
一不留神闪了腰。 - 白水社 中国語辞典
陣地を固守して,援軍を待つ.
固守阵地,以待援兵。 - 白水社 中国語辞典
道士が方術を使いだした.
道士作起法来了。 - 白水社 中国語辞典
その道士は方術を使いだした.
那道士做起法来了。 - 白水社 中国語辞典
必要に応じて激しく叱る。
根据需要激烈地斥责。 - 中国語会話例文集
仕事も家庭も充実している。
工作和家庭都很充实。 - 中国語会話例文集
彼女は職務に忠実でした。
她忠于职务。 - 中国語会話例文集
彼女は手術を受けました。
她动了手术。 - 中国語会話例文集
彼の手術は無事終わりました。
他的手术顺利结束了。 - 中国語会話例文集
彼女の誠実さは保証します。
我保证她很诚实。 - 中国語会話例文集
その事実を知って嬉しい。
我知道了真相很开心。 - 中国語会話例文集
私はそれを強く感じました。
我很强烈地感觉到了。 - 中国語会話例文集
必要に応じて申請して下さい。
请依照需要来申请。 - 中国語会話例文集
(いくら話しても)話が通じない.
说不通 - 白水社 中国語辞典
収入に応じて支出する.
量入为出((成語)) - 白水社 中国語辞典
告示を出して人心を落ち着かせる.
出榜安民 - 白水社 中国語辞典
色彩が入り交じって美しく輝く.
光彩陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典
復旧し車両が通じている.
修复通车 - 白水社 中国語辞典
確かに実情に相違なし.
委系实情 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |