意味 | 例文 |
「しつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
以下、添付された図面を参照して本発明が属する技術分野において通常の知識を有する者が本発明を容易に実施することができる好ましい実施例を詳細に説明する。
下文中,现在将参考附图来详细描述本发明的示例性实施例,本发明的示例性实施例可由本发明所属领域的普通技术人员容易地投入实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3〜図5を併せて参照しつつ、ネットワーク複合機1の動作について説明する。
接着,一并参照图 3~图 5,说明网络复合机 1的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて,MFP100の画像形成部10の構成について,図2を参照しつつ説明する。
接着参照图 2说明 MFP100的图像形成部 10的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した本発明の利便性について簡単に説明すると、画質調整のいろいろな手法が選択することができる。
简单地说,本发明的便利性为,可选择画质调整的各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDG205は、端末101に対して認証を要求する(813)。
PDG 205向终端 101请求认证 (813)。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力端子12は、外部と信号のやりとりをする。
输入 /输出端子 12与外部交换信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図94】実施例2の受信処理の説明に供する図
图 94是用于说明实施例 2的接收处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7を参照して、これを具体的に説明する。
参照图 7,对其进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細な変換例は図8と関連して説明する。
将结合图 8来描述详细的变换实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この検出部1112は、表示部1110と連携して動作する。
检测部 1112与显示部 1110联动来进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチプレクサ25は、生成したTS(MPEG2 TS)を出力する。
复用器 25输出所生成的 TS(MPEG2 TS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図12(a)を参照して説明する。
更具体地,将参考图 12A呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2及び図4Bを参照して、このプロセスを説明する。
参考图 2和图 4B来描述该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、通信フレームを暗号化するようにしても良い。
进而,也可以把通信帧进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、これらの図を参照して説明する。
以下,参照这些图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本図を参照して説明する。
以下,参照本图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてステップF104で撮像開始を待機する。
然后,等待成像的开始发生在步骤 F104中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてステップF111で撮像開始を待機する。
然后,在步骤 F111中出现等待成像的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、典型的な無線通信システムを図示する。
图 6描绘示范性无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、モードBのHD−SDIを出力する。
然后,模式 B的 HD-SDI被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、通信システムのブロック図を描写する。
图 9描绘了通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例はMD5を使用して本発明を例示する。
此示例使用 MD5示出本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、比較部14Lは、比較結果を出力する。
然后,比较单元 14L输出比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
この遅延吸収処理の詳細は、後述する。
下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照してその動作を説明する。
将参照图 9来描述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
取扱商品に関連する商社やメーカー
经营商品相关的贸易公司或制造商 - 中国語会話例文集
上達するために、毎日、中国語を練習しています。
为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集
帰国すると3ヶ月ぐらい、休み無しで仕事です。
一旦回国,就会有3个月左右不休息一直工作。 - 中国語会話例文集
呆然とする私に、鈴木が説明してくれた。
铃木为瞠目结舌的我进行了说明。 - 中国語会話例文集
Gマークを使用し、より効果的な宣伝活動をする。
使用G标记进行更有效果的宣传活动。 - 中国語会話例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
これに関する詳細は後でご説明いたします。
我稍后为您说明有关这个的详细内容。 - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集
彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。
请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集
多量に出血したせいで入院する羽目になった。
我因为大量出血陷入了住院的境地。 - 中国語会話例文集
現在動物の保護に関する仕事をしているの?
你现在在做关于保护动物的工作吗? - 中国語会話例文集
毎日動物の世話をするあなたに感心します。
我很佩服你每天照顾动物。 - 中国語会話例文集
箏の演奏をする部活に所属している。
我所属于演奏日本筝的社团。 - 中国語会話例文集
箏を演奏する部活に所属している。
我在演奏日本筝的社团里。 - 中国語会話例文集
彼のおかげで愛することの大切さを知りました。
多亏了他我才明白了爱的重要。 - 中国語会話例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
私は心霊体が実在するとは信じていない。
我不相信心灵体的真实存在。 - 中国語会話例文集
10月から仕事をすることになりました。
我从10月就开始工作了。 - 中国語会話例文集
客を幸せにするために最善を尽くします。
我会为了客人的幸福尽最大努力。 - 中国語会話例文集
あなたのこれまでの親切に私は深く感謝する。
我非常感谢你之前对我的好。 - 中国語会話例文集
あなたは何に関しても質問をする。
你关于什么都问问题。 - 中国語会話例文集
私は上司に質問するときはメモをとる。
我在上司提问时做笔记。 - 中国語会話例文集
同じ質問をする人がいても許して下さい。
即使有问同样问题的人也请原谅。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |