意味 | 例文 |
「しつでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
決定ボタン204は、撮像動作状態を指定する押下操作がされた後に、その指定を決定する際に押下されるボタンである。
确定按钮 204是在执行指明成像操作状态的按下操作之后当要确定指明时按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定動作ボタン731乃至740は、図22および図23に示す各スポーツに対応するボタンである。
例如,预定操作按钮731到 740是与图 22A到图 22H和图 23所示的运动对应的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図1に示す撮像装置の表示部に表示されるマクロ領域判定の判定結果の一例を示す図である。
图 12是示出图 1所示的摄像设备的显示单元上所显示的微距区域判断结果的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップST13でビットレート値優先オプション設定カメラがあるとき、制御部131は、ステップST16の処理に移る。
当在步骤 ST13中存在设定了比特率值优先选项的相机时,控制单元 131允许处理前进到步骤 ST16。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第1の実施の形態における二次元画像11の画素位置の例を示す図である。
图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像的像素位置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の第1の実施の形態における二次元画像11の画素位置の例を示す図である。
图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像 11的像素位置示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。
图 17是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。
图 18是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。
图 19是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 500的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 540的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。
图 17是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 550的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。
图 18是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 560的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。
图 19是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 570的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块 580的内部配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。
图 20是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。
图 21是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。
图 22是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。
图 23是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】本発明の一実施の形態のテレビジョン受像機の動作例を示すフローチャートである。
图 24是示出根据本发明实施例的电视接收机的操作示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、オペレーティング・モードに基づいて制御送信を識別することを容易にする方法の例示である。
图 11是有助于基于工作模式来识别控制传输的示例性方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
APのための複数のVHTチャネルにおける非同期的な送信/受信を許容する主な理由は、次の通りである。
允许 AP在多个 VHT信道上异步发射 /接收的主要原因如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス600は、(以下で説明するように)UEにより、または、他の何らかのエンティティにより実行してもよい。
过程600可由 UE 110(如下文所描述 )或由某其它实体来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、等式6の関数を反対にする。 即ち、以下のように出力値「out1」で入力画素値を表す。
首先,求公式 (6)的函数的逆,即,按照如下以输出值来表示输入像素值: - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可読な記憶媒体としても提供可能である。
实施例的部件也被提供为用于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】図16は、第1〜3実施形態及び変形例1〜5の印刷装置のハードウェア構成例を示すブロック図である。
图 16为第一至第三实施例和变形例 1-5的打印装置的硬件配置的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、第1〜3の実施の形態及び変形例1〜5の印刷装置20、120、220、420、520のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。
图 16为实施例 1-3和变形例 1-5的打印装置 20、120、220、420、520的硬件结构的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、メモリカード20とメディアコントローラ14との接続が確認されると、メモリカード20に記録された画像データが読み出される。
而且,若确认了存储卡 20与媒体控制器 14的连接,则读出记录在存储卡 20中的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザの移動又は再配置を示すブロック図
图 5是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户移动或重定位; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザグループの移動又は再配置を示すブロック図
图 6是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位; - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】同携帯機器において用いられているこの発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態を示す平面図である。
图 33是用于第四实施例中的铰链组件的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
アルバム提供システム130では、アルバム180のアルバム識別番号をユーザ195に入力させてアルバムの作成を注文させる。
在影集提供系统 130中,让用户 195输入影集 180的影集识别号码使之订购制作影集。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、アルバム作成装置100は、指定された主要人物の名前に応じたタイトルを柔軟に生成することができる。
这样,影集制作装置 100能够灵活地生成与被指定的主要人物的名字对应的标题。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナの各グループおよび/またはそれらが通信するように指定されたエリアを、基地局102のセクタと呼ぶことができる。
每一天线群组和 /或所述天线经指定在其中进行通信的区域可被称作基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態に係る無線中継装置の機能ブロック構成を示すブロック図である。
图 3是示出了根据本发明的实施例的的无线中继设备的功能框配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS208の閾値xおよびステップS210のリクエスト数yは、ユーザの設定、もしくは端末の状態に応じて、適宜変更可能である。
步骤 S208中使用的阈值 x和步骤 S210中使用的请求数目 y可以根据用户设置或终端的状态来按需改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の第1の実施の形態に係る放送用カメラの回路構成のうち、マッピング部の内部構成例を示すブロック図である。
图 3是示出图 2所示的映射部件的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
十分な統計長がなくても、可変長符号化による圧縮効率の向上に資することができる。
即使在统计长不足够时,也能提高基于可变长度编码的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
十分な統計長がなくても、可変長符号化による圧縮効率の向上に資することができる。
即使在统计长不足够长时,也能提高基于可变长度编码的压缩效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、求めたヒストグラムに対して、生起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号表を生成する(S4005)。
最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアパケット及びFECパケットは次に、コアネットワークセグメント14を介して伝送される(ステップ210)。
媒体分组和 FEC分组然后通过核心网络段 14被传送(步骤 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSO20は次に、メディアパケット及びFECパケットを、アクセス・ネットワークセグメント16を介して伝送する(ステップ306)。
MSO 20然后通过接入网络段 16传送媒体分组和 FEC分组(步骤 306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施例では、後述するように、予備系は、ネットワーク中継装置1002の動作モードの変更処理にも利用される。
并且,在本实施例中,如后所述,备用体系也用于网络中继装置 1002的动作模式的变更处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明のインストーラを実行する情報処理装置の概略構成例を示す図である。
图 1为示出了本发明的信息处理设备的示意性配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明のインストーラを実行する情報処理装置の概略構成例を示す図である。
图 1为示出了本发明的信息处理设备的示意性配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この代わりに、撮影が前後するコマの画像との間でそれぞれ差を求めることによってブレ量を判定する構成にしてもよい。
但也可以替代该构成而构成为通过在与前后摄影的帧的图像之间分别求差来判定抖动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】PUCIアプリケーション・サーバへの接続におけるグローバルPUCI設定とパーソナルPUCI設定との間の関係を示す図である。
图 1是示出了与 PUCI应用服务器相关的全局 PUCI设置和个人 PUCI设置之间的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |