意味 | 例文 |
「しつでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
また、プリンタ10側では、印刷処理中にデジタルカメラ20が任意のタイミングで通信を切断した場合であっても最後まで印刷を実行できることになる。
即使数字照相机 20在打印处理期间在任意时刻断开通信,打印机 10侧也可以完成打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか?
关于支付日期,能请您直接致电会计部确认吗? - 中国語会話例文集
つまり、移動可能な蓄電装置128として利用することができる。
即,它可被用作活动的蓄电设备 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドイツで有意義な研究生活を過ごすことが出来ましたか?
在德国过了有意义的研究生活了吗? - 中国語会話例文集
最低でもいくつか問題を想定しておくのはいいアイデアだ。
最少也提前预想几个问题是个好主意。 - 中国語会話例文集
八幡製鐵所は今から100年以上前に出来た製鉄所です。
八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。 - 中国語会話例文集
次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。
开发下面模型的时候请尽可能把屏幕弄薄。 - 中国語会話例文集
このシナリオは原作と幾つかの箇所で出入りがある.
这剧本和原著在某些地方互有出入。 - 白水社 中国語辞典
これらの電動おもちゃは作りが精巧で,形も美しい.
这些电动玩具制作精良,造形美观。 - 白水社 中国語辞典
私は当初山間に移れば,安心して生活し生業に励むことができると思っていたが,どうしてどうしてむだな思いであった.
我原以为搬到山沟里,可以安居乐业,谁知道都是白想。 - 白水社 中国語辞典
マイコン110は本発明の制御手段の一例である。
微机 110是本发明控制部件的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、本開示の原理を説明する。
本描述说明本公开的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線受信装置200は、端末(UE)である。
无线接收装置 200为终端 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。
例如,ZigBee是短距离无线通信的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ZigBeeは、近距離無線通信の一例である。
例如,紫蜂(ZigBee)是短程无线通信的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は参照範囲(スライス単位)の説明図である。
图 6是参照范围 (片层单位 )的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は参照範囲(ピクチャ単位)の説明図である。
图 7是参照范围 (画面单位 )的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ごめんなさい、質問が分からなかったです。
抱歉,问题没明白。 - 中国語会話例文集
客観的な視点で顧客を観察する。
在客观的视角观察客户。 - 中国語会話例文集
あの橋は何年前に建設されたのですか?
那个桥是几年前建的? - 中国語会話例文集
8月10日は両親の結婚記念日です。
8月10号是父母的结婚纪念日。 - 中国語会話例文集
二人の週末がだめになって残念です。
很遗憾两个人的周末泡汤了。 - 中国語会話例文集
8月3日に改版されたものが最新版です。
8月3日改版的是最新版。 - 中国語会話例文集
週末まで自由な時間が持てません。
我周末没有自由的时间。 - 中国語会話例文集
戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。
战时加算的期间约为10年5个月。 - 中国語会話例文集
その職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职业的人。 - 中国語会話例文集
その役職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集
自信を持って、負け続けると思い込んではいけない。
要有自信,不能一心想着会输下去。 - 中国語会話例文集
スタッフの転職率がこんなに高いので
因为员工的跳槽率如此之高 - 中国語会話例文集
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
最大出口生产量整体的3成。 - 中国語会話例文集
ジョンは私の町で一番ケンカが強い。
约翰在我们镇上打架是最强的。 - 中国語会話例文集
料金は現金で支払われる必要があります。
费用必须由现金来支付。 - 中国語会話例文集
裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。
在法庭上,所有人都是平等的。 - 中国語会話例文集
私はスポーツを観戦するのが本当に好きです。
我真的非常喜欢看体育比赛。 - 中国語会話例文集
これはプラント内で他の物質に変換される。
这个在工厂内被转换为其他的物质。 - 中国語会話例文集
多分この件で質問が来ることは無いと思います。
我认为关于这件事可能不会有疑问。 - 中国語会話例文集
このセンサーは無線通信が可能です。
这个传感器是可以无线通信的。 - 中国語会話例文集
20年間、建設会社で働いています。
我在建设公司工作了20年。 - 中国語会話例文集
三寒四温が続き春はもうすぐです。
继续着三寒四暖,春天马上就要到了。 - 中国語会話例文集
私は月曜日から金曜日までお酒を飲みません。
我周一到周五不会喝酒。 - 中国語会話例文集
四川料理は辛いので食べられません。
因为四川料理很辣所以吃不了。 - 中国語会話例文集
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
这个水令人难以相信的冰冷清澈透明。 - 中国語会話例文集
飛行機、新幹線で使ってください。
请在飞机、新干线上使用。 - 中国語会話例文集
肺がんは生活習慣病の代表である。
肺癌是生活习惯病的代表。 - 中国語会話例文集
車輪付きベッドを移動することは簡単である。
移动带脚轮的床对我来说很轻松。 - 中国語会話例文集
年末年始の休暇は何日くらい取れるのですか?
年终年初的休假能请几天? - 中国語会話例文集
その商品はここでは扱っていません。
我们这没有那个商品。 - 中国語会話例文集
あの橋は何年前に建設されたのですか。
那座桥是几年前造的? - 中国語会話例文集
彼の理論が真実であることは議論の余地がない。
他的理论是事实这件事是无可争辩的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |