「しつもん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しつもんの意味・解説 > しつもんに関連した中国語例文


「しつもん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1743



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 34 35 次へ>

なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。

因为这次客户向我发问了。 - 中国語会話例文集

私がその質問に関して答えます。

我会回答那个问题。 - 中国語会話例文集

あなたの回答に関して、私は質問があります。

关于你的回答,我有疑问。 - 中国語会話例文集

彼は何度も私に同じ質問をした。

他问了我好几次相同的问题。 - 中国語会話例文集

私はその映画に関していくつかの質問があります。

关于那个电影我有几个疑问。 - 中国語会話例文集

貴社サービスに関して質問させて下さい。

请让我咨询一下贵公司的服务。 - 中国語会話例文集

次年度の予算見積書を提出します。

提出下个年度的预算估价书。 - 中国語会話例文集

彼は周到慎重に記者の質問に答えた.

他审慎地答复记者的提问。 - 白水社 中国語辞典

(複数の記者の質問に答える形式の)記者会見.

记者招待会 - 白水社 中国語辞典

私たちは過去に同様の質問をしました。

我们过去问过同样的问题。 - 中国語会話例文集


修正した見積書を添付します。

附上修改了的报价单。 - 中国語会話例文集

しまった、見とれるばかりで、気の利いた感想なんて一つも用意してなかった。

糟了,光看入迷了,漂亮的感想什么的一条都没准备。 - 中国語会話例文集

私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。

我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集

つも完璧を求めてしまうので、外では良い自分を演じてしまう。

因为我总是追求完美,所以总在外面扮演者着好的自己。 - 中国語会話例文集

彼はもう70歳という高齢であるが,いつも自分にむち打ち,一生懸命勉強している.

他虽然已经七十高龄了,但还是经常鞭策自己,努力学习。 - 白水社 中国語辞典

この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ.

这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。 - 白水社 中国語辞典

勉強に集中できずに他の事をしている事が多く、いつも時間を無駄にしている。

我总是在做很多其他的事情却不能专心学习,所以常常浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集

年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす.

老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。 - 白水社 中国語辞典

私たちがポーカーをしていると彼はいつもそばで見物して余計な口出しをする。

我们一打扑克牌他就总是在旁边观看多管闲事。 - 中国語会話例文集

近所で嫁を取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時は,いつも彼女は一肌脱ぐ.

邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。 - 白水社 中国語辞典

主人の恩情にこたえるため,いつも細心の注意を払って仕事をする.

为了报答主人这份恩情,总是小心翼翼地干活。 - 白水社 中国語辞典

仕事の上での必要から,彼はいつも農村や工場へ足を運んで視察する.

由于工作上的需要,他经常下乡下厂了解情况。 - 白水社 中国語辞典

あなたからの質問に対し、以下に回答します。

我对您的提问如下进行回答。 - 中国語会話例文集

もし何か質問があれば私に知らせて下さい。

如果有什么问题的话请通知我。 - 中国語会話例文集

もし質問がある場合は私に知らせて下さい。

如果有疑问的话请通知我。 - 中国語会話例文集

何か質問がございましたら私にお知らせください。

如果有什么问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。

他提问的方式,完全像个报道记者。 - 中国語会話例文集

もし何か質問があれば私に知らせてください。

如果有什么疑问的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

請求書と見積りをメールに添付しました。

把申请书和估算单添加到邮件里了。 - 中国語会話例文集

もし質問がございましたら、何でもどうぞ。

如果有疑问的话,不管是什么都请随意提问。 - 中国語会話例文集

彼はどうしてもその質問に答えようとしない。

他就是不回答那个问题。 - 中国語会話例文集

あなたにいくつかの質問をしてもよろしいですか?

我能问你几个问题吗? - 中国語会話例文集

人々は大きな声で質問し厳しく責めていた.

人们高声质问着、斥责着。 - 白水社 中国語辞典

(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。

关于 (ii),优惠券或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

興味深い質問は、相手の関心をひきつけます。

饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集

何か質問があれば私になんでも聞いてください。

如果有什么问题的话不管什么都请问我。 - 中国語会話例文集

本当に、あなたの質問は愚問であると私は思います。

真的,我觉得你的问题很愚蠢。 - 中国語会話例文集

私たちはすべての質問に答えることはできません。

我们无法回答所有的问题。 - 中国語会話例文集

英語で上手く喋れませんが、質問があります。

虽然我英语说得不好,但是我有个疑问。 - 中国語会話例文集

私はたくさん質問をされるのが嫌いだ。

我非常的讨厌会被问到很多的问题。 - 中国語会話例文集

見積、予算管理、そして経費管理

报价、预算管理和经费管理 - 中国語会話例文集

どんな質問でも私に気軽に聞いてください。

不论有什么问题都请随意向我咨询。 - 中国語会話例文集

私にはその質問の意図がよく分かりません。

我不太明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集

私にはその質問の意図が分かりません。

我不明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集

何か質問があれば私になんでも聞いてください。

不管有什么问题都可以问我。 - 中国語会話例文集

1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンの送信は、クーポン記憶部1153に宛て、商業取引において後で利用するために、その1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンの受信側装置に結び付ける、例えば論理的に関連させまたは与えることもできる。

激励或优惠券的派发还可记录在优惠券存储部1153,并与激励或优惠券的接收装置链接(例如,逻辑关联)或贷记到该接收装置,以便于在随后的商业交易中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功報酬型ワラントはストックオプションと同様の効果を持つものとして作られた。

成功报酬型回购认股证,被指定为与股票期权具有同样的效果。 - 中国語会話例文集

彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる.

他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。 - 白水社 中国語辞典

特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況が知りたくてメールしました。

没有想要催促你,因为想知道现在的进展情况所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

何か質問がありましたらご連絡ください。

如果有什么疑问的话,请联系我。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS