「しつれいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しつれいするの意味・解説 > しつれいするに関連した中国語例文


「しつれいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 304



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

連れ子をして再婚する

拖油瓶 - 白水社 中国語辞典

嫁と姑のもつれを仲裁する

调解婆媳之间的纠纷 - 白水社 中国語辞典

肉体が死ぬと,精神もそれにつれて消滅する

肉体死了,精神也随着消灭。 - 白水社 中国語辞典

この子は成長するつれてますます美しくなる.

这孩子越长越漂亮。 - 白水社 中国語辞典

(科学の発達につれて)知識量が爆発的に増大する[こと].

知识爆炸 - 白水社 中国語辞典

お断わりするのも失礼だし,かといってお受けするのも恐縮だし.

却之不恭,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典

熱烈に歓迎する,ようこそいらっしゃいました.

热烈欢迎 - 白水社 中国語辞典

物価が絶えず下落し,それにつれて貨幣の購買力は上昇する

物价不断下降,货币相对增值。 - 白水社 中国語辞典

国際化が進展するつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。

我认为晚上给他打电话很失礼。 - 中国語会話例文集


図6は、API復号化に関する複数の実例的なオペレーション600を例示する

图 6图解用于 API解码的示例操作 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

緑肥作物(レンゲ・ウマゴヤシなど緑肥にする目的で栽培する作物).

绿肥作物 - 白水社 中国語辞典

私は最も熱烈な賛美を彼女に呈する

我把最热烈的赞美奉献给她。 - 白水社 中国語辞典

私は生徒を連れて博物館を見学する

我领着学生参观博物馆。 - 白水社 中国語辞典

【図4】図4は、主題とするイノベーションにしたがう送信機を利用するシステムの実例である。

图 4示出了示例性系统,其采用了根据本发明创造的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが成熟し、年をとるにつれて、より年老いて、より成熟したアバタを表示するように様々なアバタファイルを更新することができる。

随着用户成熟且长大,各种化身文件可被更新以显示更大且更成熟的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

社会風俗の移り変わりにつれて,人々の思想意識もたえず変化する

随着社会风俗的沿革,人们的思想意识也不断变化。 - 白水社 中国語辞典

国家元首は外交関係者を引き連れ外国を訪問する

国家元首率同外交人员访问外国。 - 白水社 中国語辞典

通知信号129が増大するつれて、通知デバイス136は、より強いフィードバック信号を発生する場合がある。

随着通知信号 129增加,通知装置 136可生成较强的反馈信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】検出レンジ設定処理を説明するフローチャートである。

图 13是描述检测范围设置处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、処理システムの機能の実例を例示するブロック図である。

图 9是解说处理系统的功能性的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、処理システム804の機能の実例を例示するブロック図である。

图 9是解说处理系统 804的功能性的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初はすごく弱かったが、たくさん練習するつれて、剣道が強くなった。

虽然最开始很弱,但是练习了很多之后,剑道变强了。 - 中国語会話例文集

要求220は、負荷分散装置に到着するつれて処理ユニットに送られてもよい。

可在请求 220到达负载均衡器时,将请求 220发送给处理单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、通信ネットワークの実例を例示する概念ブロック図である。

图 1是示出了通信网络实例的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、MLSシステム102は、データが増大するつれて指数関数的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する

同样,MLS系统 102在数据增长时以指数比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器205、206は、ランプ信号と所定電圧レベルVxとを比較する

比较器 205和 206将斜坡信号与预定电压电平 Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は日本人民の友好の使者を熱烈に歓迎する

我们热烈欢迎日本人民的友好使者。 - 白水社 中国語辞典

図10は、情報を通信するためにガード帯域幅を使用することを容易にするモバイル・デバイス1000の実例である。

图 10示出了有助于使用保护带宽来传输信息的移动设备 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

実質上望遠の固定焦点距離レンズを使用し、ズーム率が低減するつれて累進的により多くの画像を取り込むことによって、所望のズーム率に合致する異なる合成画像を作製することができる。

通过使用大致远射固定焦距镜头且随着变焦因数减小而逐渐地捕获更多图像,可产生匹配所要变焦因数的不同合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本開示のある複数の実施形態に従って、実例的な無線システムを例示する図。

图 1图解根据本公开的某些实施例的示例无线系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、図示の通り、実際の時間が増えてゆくにつれて、RTCの時刻が実際の時刻に対して負の方向にドリフトする

但是,随着实际时间递增,RTC时间相对于实际时间负漂移 (RTC运行得更慢 ),如图所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするシステムの実例である。

图 2为在无线通信环境中交错 CQI发射的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、主題の説明においては、語句“典型的な”は、1つの例、事例、又は実例を提供することを意味するために用いられる。

另外,在本说明中,措词“示例性”用来表示起到示例、实例、或解说的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、無線通信環境においてチャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルするシステムの実例である。

图 13为使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線通信システムにおいてキャリア間隔あけを利用する信号分離を容易にするモバイル・デバイスの実例である。

图 7示出了示例性移动设备,其有助于在无线通信系统中利用载波间隔来进行信号分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンハンスト信号キャリア周波数分割多重アクセス(E−SC−FDMA)技術と、直交周波数分割多重アクセス(OFDMA)技術との間の相対的な相違は、使用するユーザ装置の数が増加するつれて減少する

增强型单载波频分多址(E-SC-FDMA)技术与正交频分多址(OFDMA)技术之间的相对差异随着所使用的用户设备数量的增加而减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステムの実例である。

图 8是根据一方面的实现干扰消去的示例系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザの数が増加するつれて、1または複数のユーザが同じ第1の識別子を有し得るまたは選択し得る可能性が増す。

随着用户的数量增加,一个或多个用户可能具有或可能选择相同的第一标识符的可能性增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示する例からもわかるように、画素位置xが増加するつれて、累積印字画素数YXが一方的に増加することはなく(右肩上がりのグラフにならない)、累積印字画素数YXは増減を繰り返す。

如从图示的例子也可以理解的,随着像素位置 x增加,并不是累计打印像素数 Yx单方面地增加 (不成为一直上升的曲线图 ),而是累计打印像素数 Yx反复增减。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ガード帯域幅による情報の通信を容易にするシステム1100の実例である。

图 11示出了有助于通过保护带宽的信息通信的系统 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための方法の実例である。

图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することを容易にする方法の実例である。

图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を取得することを容易にする方法の実例である。

图 9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する

顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図5】図5は、さまざまな態様にしたがって干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステムの実例である。

图 5是根据各方面的便于消去干扰基站的示例系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフセットメタデータの記述例の詳細は、後述する図11および図12を参照して説明する

下面将参考图 11和图 12描述关于偏移元数据的描述示例的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、無線通信環境において、CQI送信をインタリーブするために素数ベースのアプローチを適用するシステムの実例である。

图3为使用基于质数的方法以用于在无线通信环境中交错CQI发射的实例系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、分割レベル1のラインL乃至ライン(L+7)をアライン・ユニット5と定義する

以及划分级 1上的线 L到线 (L+7)定义为对准单元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国のお客さんを接待するため出かけねばなりません,失礼させていただきます.

我要去接待外宾,少陪了。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS