「していしょく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > していしょくの意味・解説 > していしょくに関連した中国語例文


「していしょく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2049



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

家でシールを貼る内職をしています。

我在家贴贴纸是我的副业。 - 中国語会話例文集

家でシール貼りの内職をしています。

我在家贴贴纸是我的副业。 - 中国語会話例文集

トシオは退職金で新しい家を建てた。

俊夫用退休金建了新家。 - 中国語会話例文集

大学生の就職が難しくなっています。

大学生找工作越来越难。 - 中国語会話例文集

あなたの過去の職務内容を私に説明して下さい。

请向我说明你过去的职务内容。 - 中国語会話例文集

食事がとれない時は受診してください。

吃不下饭的时候请去就诊。 - 中国語会話例文集

この映像は植物の生活型を示している。

这段影像展示了植物的生活形态。 - 中国語会話例文集

ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。

您想要的职位现在不在招募。 - 中国語会話例文集

若い諸君よ,どうしてあの詩を学ばないのか?

小子何莫学夫诗? - 白水社 中国語辞典

本物の職人を相手にしている。

以真正的工匠为对手。 - 中国語会話例文集


多くの人が日常的に外食しています。

大多数人一般都在外面吃饭。 - 中国語会話例文集

夏バテを防止する食材を教えてください。

请告诉我防止夏季乏力的食材。 - 中国語会話例文集

多くの人が日常的に外食しています。

大部分人平时在外面吃饭。 - 中国語会話例文集

もしそこに就職したらとても忙しくなる。

我如果在那里工作的话,会特别的忙。 - 中国語会話例文集

第一線の生産職場の苦しく汚く疲れる職種は,労働力が非常に不足している.

一线生产岗位上的苦脏累工种,劳働力紧缺。 - 白水社 中国語辞典

君は何か職を捜して仕事をしなければならない.

你应该找个事做了。 - 白水社 中国語辞典

自分の職業についてうまく説明したい。

我想要好好地解释自己的职业。 - 中国語会話例文集

あなたが毎回食事を摂れているか私は心配です。

我担心你能不能好好吃饭。 - 中国語会話例文集

食糧生産量はたいへん速く増加している.

粮食产量增长得很快。 - 白水社 中国語辞典

解放後職に就いた幹部,文化大革命中に審査をパスして再び職務に就いた幹部.

解放干部 - 白水社 中国語辞典

あなたが転職する気持ちはないことを知っている。

我知道你没有换工作的想法。 - 中国語会話例文集

朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。

我因为早上没吃饭所以肚子很饿。 - 中国語会話例文集

生物界は食物連鎖によって支えられている。

生物界有食物链维系着。 - 中国語会話例文集

時間がとても詰まっているので,食事をする暇もない.

时间太紧,顾不上吃饭。 - 白水社 中国語辞典

国の食品規制については不明な点が多い。

关于国家的食品规制有很多不清楚的地方。 - 中国語会話例文集

女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。

职场女性依旧难以晋升为高级管理职员而苦恼。 - 中国語会話例文集

夕食を食べずに私を待っていてくれたんですか?

你没吃晚饭一直在等我吗? - 中国語会話例文集

したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。

因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは親戚で集まって食事会をしました。

我们和亲戚聚在一起吃了饭。 - 中国語会話例文集

一週間前の食事内容は、もう覚えていない。

一个星期前的饭菜内容已经不记得了。 - 中国語会話例文集

私たちの食事はまだ届いていないのですか?

我们的饭还没有送到嘛? - 中国語会話例文集

夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。

日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集

職務経歴書をできるだけ早く送付してください。

请尽快将履历书送过来。 - 中国語会話例文集

労働者の離職問題について話し合う

就孤独劳动者的离职问题进行讨论。 - 中国語会話例文集

私の母は台所で夕食を料理しているところです。

我妈妈正在厨房做晚饭。 - 中国語会話例文集

数種類、食卓に出されていました。

餐桌上提供了数种。 - 中国語会話例文集

一身上の都合で、離職させていただきました。

因为自身的原因而辞职了。 - 中国語会話例文集

彼は大衆と密接に接触している.

他和群众有密切的联系。 - 白水社 中国語辞典

退職労働者たちが京劇をリハーサルしている.

退休工人们在排练京剧。 - 白水社 中国語辞典

誰かが裁判所に彼が汚職をしていることを訴えた.

有人向法院指控他贪污。 - 白水社 中国語辞典

図25(b)には、「2色文字」のチェックボックスが選択されている状態を示し、「2色文字」が選択された場合、操作パネル12は、更に、黒色のほかにもう1色(代表色)を、赤色,緑色,青色,水色,赤紫色,黄色の6色のうちから選択できる構成となる。

在图 25B中表示选择了“双色文字”的复选框的状态,在选择了“双色文字”情况下,操作面板 12进一步构成为,在黑色以外,能够从红色、绿色、蓝色、淡蓝色、紫红色、黄色这六种颜色中再选择一种颜色 (代表色 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

転職についてはよく考えてみます。

好好考虑转职的事情。 - 中国語会話例文集

ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。

啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集

当社では職種別賃金を導入している。

我公司采用的是基于职务类别的工资制度。 - 中国語会話例文集

そこでの食事を楽しみにしています。

我期待着在那里吃饭。 - 中国語会話例文集

彼は私を食事に招いてくれたが,私はお断わりした.

他请我吃饭,我辞了。 - 白水社 中国語辞典

‘发面’を蒸したり焼いたりして作った食品.

发面饼 - 白水社 中国語辞典

叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.

婉约派 - 白水社 中国語辞典

さらにプリンタ10は、肌代表色の各要素色を逆光補正曲線F1によって補正するとともに、当該補正後の肌代表色の各要素色に基づいて、要素色毎のCB補正曲線F2を生成する。

并且,打印机 10在利用逆光修正曲线 F1修正肌肤代表色的各基色的同时,根据该修正后的肌肤代表色的各基色生成每个基色的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集

一日3回、食後に服用して下さい。

一天3次,请在餐后服用。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS