意味 | 例文 |
「していせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48915件
すみませんが、消火器を見せてください。
对不起,请把灭火器给我看一下。 - 中国語会話例文集
世界中の客船の手配をしています。
我在安排世界中的客船。 - 中国語会話例文集
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集
君が取り入ろうとしたってどうせ相手にされないだろうよ.
你想巴结还巴结不上呢。 - 白水社 中国語辞典
手続きが完了しましたのでお知らせ致します。
通知手续办完了。 - 中国語会話例文集
(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.
政治精英 - 白水社 中国語辞典
国籍は問いませんが、授業を日本語でできる方を探しています。
不问国籍,正在寻找能用日语授课的人。 - 中国語会話例文集
夏季休暇を取得させて頂きます。
请让我申请夏日休假。 - 中国語会話例文集
学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.
对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
機能面では条件をすべて満たしていますが、省スペース性が基準を満たしていません。
虽然机能方面全都满足了条件,但是在节省空间方面还没有达标。 - 中国語会話例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。
但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
努力して学習成績を向上させると同時に,体を鍛えることにも気を遣わなくてはいけない.
在努力提高学习成绩的同时,必须注意锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典
機械の知識は営業的なものしかありません。
机械的知识只是营业方面的。 - 中国語会話例文集
忙しくてあなたにメールができませんでした。
我很忙没能给你发邮件。 - 中国語会話例文集
おもてなしが行き届かず,誠に申し訳ありません.
招待不周,请多包涵。 - 白水社 中国語辞典
4. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路によって生成される第2のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項3に記載の集積回路。
4.根据权利要求 3所述的集成电路,其中序列生成器还被配置为基于由所述集成电路生成的第二种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
(教師として不適任であることを示し)人の子弟を誤らせる.
误人子弟((成語)) - 白水社 中国語辞典
国外からの発注につきましては旧価格とさせて頂きますのでご了承お願い致します。
从国外来的订单我们会按旧价格进行处理,请您谅解。 - 中国語会話例文集
提示した価格では販売できませんと言われました。
被告知不能以出示的价格进行贩卖。 - 中国語会話例文集
(正式試合の前の実戦的な)練習試合.
热身赛 - 白水社 中国語辞典
新調した背広は,身に着けるととてもきまっている.
新做的西服,穿起来挺派! - 白水社 中国語辞典
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
优选实施方式的以上描述作为举例的方式给出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
已经作为示例给出了对优选实施方式的上文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
恐らく貴殿が切望されていると思いますので,特に先にお知らせ致します.
怕您翘企特此先告。 - 白水社 中国語辞典
貴社の説明会に参加させていただき、ありがとうございます。
非常感谢让我参加贵社的说明会。 - 中国語会話例文集
新しい潜在的選択についての部分距離が決定される。
确定新的潜在选择的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
一人で来ている方も大勢いらっしゃいました。
有很多一个人前来的人。 - 中国語会話例文集
お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。
让客人陷入混乱,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
そういった生活に困っている学生に対して,彼は何度もお金を出して協力している.
对那些生活上遇到困难的学生,他曾多次解襄相助。 - 白水社 中国語辞典
払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。
缴纳的股金不会产生利息。 - 中国語会話例文集
この会社でどのように成長していきたいか?
你想在这个公司里怎么样成长呢? - 中国語会話例文集
学校は学生の喫煙・飲酒を許可していない.
学校不准许学生抽烟、喝酒。 - 白水社 中国語辞典
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。 - 中国語会話例文集
私を引き立てるのはやめてください,私など到底問題になりません.
你别抬举我了,我算老几? - 白水社 中国語辞典
主席が空位の時は,副主席によってその職位が引き継がれる.
主席缺位的时候,由副主席继任主席的职位。 - 白水社 中国語辞典
今日は一度も電話がかかってきませんでした。
今天一通电话都没来过。 - 中国語会話例文集
私にその駅まで行き方を教えてもらえませんか。
你能告诉我怎么去那个车站吗? - 中国語会話例文集
今日も忙しくてそれに参加できません。
我今天也非常的忙所以参加不了那个。 - 中国語会話例文集
貴兄にお出まし願うことなどとてもできません.
不敢劳驾你老哥动步了。 - 白水社 中国語辞典
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
彼はうなずいて賛成の気持ちを示していた.
他点头表示赞成。 - 白水社 中国語辞典
彼は文字について精深な研究をしている.
他对文学有精深的研究。 - 白水社 中国語辞典
小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている.
小说的情节写得曲折生动。 - 白水社 中国語辞典
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。
因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。 - 中国語会話例文集
彼は次の対戦相手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。
他听说下次的对战选手是世界冠军觉得很害怕。 - 中国語会話例文集
教師は積極的に生徒を教え導かねばならない.
教师应该积极诱导学生。 - 白水社 中国語辞典
急がなくても結構ですが、整理できたら私にも見せてください。
不用着急也行,整理好之后请让我也看看。 - 中国語会話例文集
不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.
不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典
彼は著書の中でオーステナイト溶接金属について解説している。
他在书中对奥氏体焊接金属做了讲解。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |