「していせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > していせきの意味・解説 > していせきに関連した中国語例文


「していせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48915



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 978 979 次へ>

境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集

私は学校を代表して会議に出席した.

我代表学校出席了会议。 - 白水社 中国語辞典

禁制品を捜査して幾らか捜し出した.

搜查出了一些违禁品。 - 白水社 中国語辞典

その店はほとんど客もいないのに営業している。

这家店虽然几乎没有客人但仍在营业。 - 中国語会話例文集

その店はほとんど客もいないのに営業している。

那家店几乎没什么客人但还在营业。 - 中国語会話例文集

(顔などが)角張っている,顔つきが厳しい,人柄が方正で筋道を曲げない,言葉が鋭くて容赦がない,非常に厳しい,鋭気・才気があふれている.

有棱有角 - 白水社 中国語辞典

そして私たちは来年から専門学校に行きます。

然后我们从明年开始去职业学校。 - 中国語会話例文集

彼は抗日戦争の時に流浪して貴州にいた.

他抗战时期流徙在贵州。 - 白水社 中国語辞典

我々は一貫して大衆路線を貫き通す.

我们一贯[地]坚持群众路线。 - 白水社 中国語辞典

送信パスに関して、トランシーバ602は、複数の異なる送信信号を選択的に発生させるように適合されていてもよい。

关于发射路径,收发机 602可适于选择性地生成多个不同的发射信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生气勃勃.

生机勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生机勃勃.

生气勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりはくどくどしくて,いつも聞く者をいらいらさせる.

她说话黏涎,总让听的人着急。 - 白水社 中国語辞典

各民族の教員と生徒は親密に一緒に生活している.

各族师生亲密地生活在一起。 - 白水社 中国語辞典

行くか行かないかは,君に任せるが,私はとっくに決心している.

去不去,任你,我是早已下了决心的。 - 白水社 中国語辞典

使用者は、選択画面に表示されるキーとして表示される設定項目の選択を行うと、選択した設定項目の設定画面Sが表示され、設定しようとする機能の設定値を設定することができる。

当使用者选择了作为被显示在选择画面上的键而显示的设定项目时,显示所选择的设定项目的定画面 S,从而能够设定想要设定的功能的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.

拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典

指向性アンテナは、局350に関して選択してメモリ内に格納することができる。

可以选择用于站 350的定向天线并将其保存在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

一群の人力車夫たちが押し寄せて来て,数人の観光客を囲んであれこれ言って客引きをしていた.

一群人力车夫拥过来,围着几个游客七嘴八舌地兜揽着生意。 - 白水社 中国語辞典

ステップS8において、画像生成部87は、作業メモリ87aに記憶されているCG記述データに基づいて、対応するCG画像を生成し、図示せぬモニタ等に供給して表示させる。

在步骤 S8,图像产生部件 87基于存储在工作存储器 87a中的 CG描述数据,来产生相对应的 CG图像并且将所产生的 CG图像提供给未示出的监视器等以便被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体制御部83は、図示せぬアンテナからの信号に基づいて、放送されたコンテンツを受信し、記録媒体84に記録させる。

所述记录介质控制部件 83基于来自天线 (未显示 )的信号接收广播内容,并将其记录在记录介质 84上。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。

修正、变更的地方,请另外列出来再提交。 - 中国語会話例文集

明日泊る予定のホテルの設備について聞きたい。

我想问一下有关明天预定要住的酒店设施的事情。 - 中国語会話例文集

この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.

这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典

小鳥が空へ飛んでいったとき、私はケージが開いていたことに気づきませんでした。

当小鸟飞向天空的时候我没有注意到笼子是开着的。 - 中国語会話例文集

これは民間の友好往来であって,政府側の正式接触ではない.

这是民间的友好往来,不是官方的正式接触。 - 白水社 中国語辞典

あなたは彼に強制してはならない,彼に自覚させねばならない.

你不要强制他,要让他自觉。 - 白水社 中国語辞典

隆盛な事業は彼を思いがかなって満足したという気持ちにさせた.

兴隆的事业使他志得意满。 - 白水社 中国語辞典

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。

木棉作为对玛雅人来说非常神圣的树而被人们熟知。 - 中国語会話例文集

この製品は使用はできますが、故障等の保証は持てません。

这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集

働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。

我因为工作时间太长而超过了法律的规定。 - 中国語会話例文集

このような情勢は(どのように対処できようか→)とても対処できない!

这种局面怎么应付得了! - 白水社 中国語辞典

6. 前記タイマとしてCR発振器を用いて構成したことを特徴とする請求項2ないし5の何れかに記載の同期信号検出装置。

6.根据权利要求 2所述的同步信号检测装置,其中所述计时器 (10,14)具有 CR振荡器。 - 中国語 特許翻訳例文集

野球だけではなく私生活も厳しく指導されてきました。

不只是棒球就连私生活也被严格教导了。 - 中国語会話例文集

請求されないので安心してください。

没被要求,请放心。 - 中国語会話例文集

私以外全員席を外しています。

除了我之外大家都不在。 - 中国語会話例文集

私はあなたに何かくれるように強制してはいない。

我没有强迫你给我什么。 - 中国語会話例文集

この請求書は発送しなくてもいいのですよね?

这个账单不发送也可以的对吧? - 中国語会話例文集

ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。

你想让约翰参加那次会议吗? - 中国語会話例文集

私たちの計器は再校正を必要としている。

我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集

貴社は、海外にも製品を発送していますか?

贵公司也做海外送货吗? - 中国語会話例文集

ご注文頂いた書籍は絶版となっていました。

您下单的书籍已经绝版了。 - 中国語会話例文集

我が社の株は規制銘柄に該当している。

我们公司的股票属于規制銘柄。 - 中国語会話例文集

仕事に対し,彼らは皆強い責任感を持っている.

对工作,他们都具有高度的责任感。 - 白水社 中国語辞典

(人・集団,特に若い人が)生気はつらつとしている.↔暮气沉沉.

朝气蓬勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

特許に関する専門知識を持っている方を探しています。

在找懂得专利方面知识的人士。 - 中国語会話例文集

おじいさんが病気になったので,小華は気をつけて世話をしていた.

爷爷病了,小华小心地侍奉着他。 - 白水社 中国語辞典

期限を過ぎても支払いが確認できませんでしたので注文はキャンセルされました。

逾期还未付款,所以订单被取消了。 - 中国語会話例文集

この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.

只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。

正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 978 979 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS