「していせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > していせきの意味・解説 > していせきに関連した中国語例文


「していせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48915



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 978 979 次へ>

今日はわざわざ霊験を現わして,私にわからせてくださったのか?

今天特意显点灵,要我知道吗? - 白水社 中国語辞典

その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。

那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集

処方箋を持って薬局に行きます。

我拿着处方去药店。 - 中国語会話例文集

あなたの授業に出席できて光栄です。

我很荣幸能上你的课。 - 中国語会話例文集

例えば、観察された軌跡が予測された軌跡に(例えば、経路または速度が予測値を逸脱して)一致していない場合、認証システムはこの機器を正当なものとは認証しないとしてもよい。

例如,如果观察到的轨迹与预测的轨迹不符合 (例如,由于路径或速度偏差 ),那么该系统可以不认证该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供に対してはもしひたすら気ままにさせるなら,かえって彼らをだめにしてしまう.

对孩子如果一味放纵,反而是害了他们。 - 白水社 中国語辞典

拡声器で大声で呼びかけて,唇がすっかり乾いて割れてしまった.

在扩音器里喊话,嘴唇都干裂了。 - 白水社 中国語辞典

(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します.

恭敬不如从命。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、両側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在两侧都具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、プロセッサ304は、受信されたビデオ発注情報に基づいて、テレビ受像機104のユーザに対する請求書を生成してもよい。

举例来说,处理器 304可基于所接收的视频订购信息而产生用于电视接收器 104的用户的帐单。 - 中国語 特許翻訳例文集


選択器664は、同様に、識別器ブロック666についての候補を選択する。

选择器 664类似地选择用于识别器块 666的候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック465において、機器5は返信ポーリングクエリメッセージを分析する。

在块 465,设备 5分析返回的轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたとそれを共有できることをとても幸せに思います。

能和你共享那个,我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集

一方、設定しているモードが再生モードであるとステップS2において判定した場合、ステップS3において、システムコントローラ11は、ユーザにより選択されたコンテンツの読み出しを記録媒体制御部13に行わせる。

另一方面,如果在步骤 S2确定所设置的模式是再现模式,则在步骤 S3,系统控制器 11控制所述记录介质控制部件 13读取用户所选的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器220は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。

籽数生成器 220可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器420は、任意の決定性プロセスにより、単一の入力値から1以上のシード値を生成してよい。

籽数生成器 420可按照任何确定性方式从单个输入值生成一个或多个籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パルスが送信されているときに、受信機は電源切断されているかもしれない。

举例来说,在正发射脉冲时,可关闭接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

近所の男達のいやらしい視線が気になって気になって仕方がないわけであります。

理应在意附近的男人们的下流目光在意得不行。 - 中国語会話例文集

制御PHYパケット生成器76は制御PHYコントローラ74に連結されてよく、制御PHYコントローラ74からの制御信号を受信してよい。

控制 PHY分组生成器 76可以耦合到控制 PHY控制器 74,并且可以从控制 PHY控制器 74接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声認識部14は、例えば、通信部12を介して受信した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識処理を行ない、音声信号をテキスト情報に変換する。

语音识别部 14,对例如通过通信部 12接收到的语音信号,进行利用了语音识别用DB25的语音识别处理,将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械翻訳なので、正確に伝わってると嬉しい。

因为是机器翻译,如果能正确表达我会很高兴。 - 中国語会話例文集

山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。

山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集

ここは熱帯性気候に属しています。

这里属于热带气候。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽早的请求更换零件。 - 中国語会話例文集

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集

接着剤と水溶液が化学反応している。

粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集

その機械は正常に動作しています。

那个机器在正常运作。 - 中国語会話例文集

世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。

我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集

彼は石油の井戸掘り人として北海で働いた。

他做为石油的挖井工人在北海工作过。 - 中国語会話例文集

山田はただいま席を外しています。

山田现在不在位子上。 - 中国語会話例文集

この依頼はキャンセルしてください。

请把这个委托取消掉。 - 中国語会話例文集

この機械は正常に作動している。

这台机器在正常运作着。 - 中国語会話例文集

今から東京について説明します。

我现在开始介绍东京。 - 中国語会話例文集

これからもあなたの更なる成長を期待しています。

你今后也期待着你更进一步的成长。 - 中国語会話例文集

大金を稼ぐことはあなたにとって大変難しいです。

赚大钱对你来说相当难。 - 中国語会話例文集

君は本当にドライな性格をしているね。

你性格真冷淡啊。 - 中国語会話例文集

その箱の中には宝石がたくさんはいっていました。

那个箱子里装了很多宝石。 - 中国語会話例文集

足りないものはキャンセルしてください。

不够的东西请取消。 - 中国語会話例文集

早急に部品の入れ替えを要請してください。

请尽快请求更换零件。 - 中国語会話例文集

上記の内容について説明を受けました。

我听了以上内容的说明。 - 中国語会話例文集

彼女はずっしりと重い着物の包みを背負っている.

她背负着沉重的衣包。 - 白水社 中国語辞典

彼は大勢の人の前で気後れしている.

他在众人面前怵怵惕惕的。 - 白水社 中国語辞典

精力を科学研究に傾注している.

把精力贯注在科研上。 - 白水社 中国語辞典

(正規軍ではない)予備兵力,(労働力としての)予備軍.

后备军 - 白水社 中国語辞典

古い制度に対して猛烈に攻撃する.

向旧制度猛烈开火。 - 白水社 中国語辞典

私はオブザーバーであって,正式代表ではない.

我是列席代表,不是正式代表。 - 白水社 中国語辞典

福建地方劇の一つ(莆田と仙遊一帯に流行している).≒兴xīng化戏.

莆仙戏 - 白水社 中国語辞典

この現代劇の上演はかなり成功している.

这场话剧演得相当成功。 - 白水社 中国語辞典

薬物を用いても何の効果もない,薬石効なし.

药石无功((成語)) - 白水社 中国語辞典

今や子供たちは優れた環境に生活している.

现在孩子们生活在优越的环境。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 978 979 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS