意味 | 例文 |
「していち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16260件
図6Aは、例えばモバイルクライアントデバイス上に表示できるユーザインタフェース600の一例を示している。
图 6A图示了可以例如在移动客户端设备上显示的示例用户界面 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS3)。
接下来,CPU40判别检测出的记录介质 S是支票或者存折 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であるか、或いは通帳であるかを判別する(ステップS33)。
接着,CPU40判别检测到的记录介质 S是支票还是存折 (步骤 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、比較器214の出力は、SRラッチ215をセットする、すなわち、SRラッチ215は、高信号を生成する。
在一个实施例中,比较器 214的输出使 SR锁存器 215置位,即,SR锁存器 215产生高信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、カオス(ランダム)ノイズ信号302の電圧レベルは、カオス変換写像に依存する。
在一个实施例中,混沌 (随机 )噪声信号 302的电压电平取决于混沌传送映射(chaotic transfer map)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、カオス信号生成器212の出力が、比較器213、214に直接入力される。
在一个实施例中,混沌噪声产生器 212的输出被直接地输入到比较器 213和 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階:
第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说: - 中国語 特許翻訳例文集
第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きく3段階、すなわち第1段階:
第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段构成,即: - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、これらの鍵は、ネットワーク全体の中の一部の通信端末のみで共有しても良い。
例如,也可以将这些密钥只在网络整体中的一部分的通信终端中共有。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する図である。
图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI的 UI资源的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の一実施形態による受信SMSメッセージを転送するUIを提供するUIリソースを図示する。
图 4是示出根据示例性实施例的提供转发接收的 SMS消息的 UI资源的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に従ったチャネル推定値を算出するための例示的な方法を説明する。
图 2示出根据第一实施例的用于计算信道估计的示范方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ203には、ミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子232が設けられている。
半导体芯片203提供有用于耦合到毫米波信号发送线9的毫米波发送和接收端子232。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体チップ103にはミリ波信号伝送路9と結合するためのミリ波送受信端子132が設けられている。
半导体芯片 103提供有用于耦合到毫米波信号发送线 9的毫米波发送和接收端子 132。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(A)に示した画像の一例では、原稿の画像とともに、原稿外の部分が含まれている。
在图 7A所示的图像的实例中,连同文档的图像一起包含处于文档以外的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスへ第一のリモート・メディアを送信することができてもよい。
传送单元可进一步能够将第一远程媒体从第二装置传送到第三装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部にカウンタを保持しており、画素をカウントすることで主走査画素位置信号を生成する。
主扫描像素位置生成电路 2458内部保持计数器,对像素计数以生成主扫描像素位置信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、原稿解像度保持部2480の解像度に従って原稿を読み取り(S410)、一連の処理を終了する。
最后,CPU 2100根据文档分辨率保持单元 2480中的分辨率读取文档 (S410),并结束该一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第一〜第三実施形態では、読取装置105をホストコンピュータ103に接続しているが、この限りではない。
另外,尽管在第一实施例至第三实施例中,读取器 105连接到主计算机 103,但是并不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
パノラマ撮像では、このような周囲の光景を広い範囲で一枚の画像として得る動作である。
全景影像拍摄是在较广范围内获得周围场景作为一张影像的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、一態様では、8つの送信アンテナが実装され、4つの送信アンテナがレガシーUEにアドバタイズされる。
举例来说,在一个方面中,实施 8个发射天线,且向老式 UE广告 4个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】立体的に見える素材の配信のためにインターリーブ(交互に配置)した例示的なチェッカーボードである。
图 1是用于传递立体资料的示例性棋盘式交织布置; - 中国語 特許翻訳例文集
コアデータ42は、画像形成装置の機種に依存しない共通な設定項目の設定値を含む。
核心数据 42包含不依赖于图像形成装置的机型的通用的设定项目的设定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施の形態2に係る画像形成装置は、自己の有する設定値セットを他の画像形成装置へ転送し書き込む。
根据本发明实施方式 2的图像形成装置将自己所具有的设定值集传送并写入至其他图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準色と調整色とのマーク間の間隔は,副走査方向に位置ずれが生じることによって変化する。
基准色和调整色的标记间的间隔因在副扫描方向上产生的位置偏差而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、STF584におけるシーケンスbの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。
在一些实施方式中,在 STF 584中的序列 b的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、STF588におけるシーケンスaの数は、STF580のシーケンスaの数より多くてよい。
在一些实施方式中,STF 588中的序列 a的数目大于在 STF 580中的序列 a的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、制御PHYパケットは、PHYヘッダを拡散するのに利用される拡散シーケンスにより信号により伝えられてよい。
在一些实施方式中,可以通过用以扩展 PHY报头的扩展序列来以信号通知控制PHY分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態例において、識別情報はトランシーバ回路90に格納される(例えばあらかじめインストールされる)。
在一示例性实施例中,标识信息被存储 (例如预先安装 )在收发机电路 90中。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、周知の通り、限られた数のキーしか配置できない携帯電話1において文字入力を可能にするためのものである。
如众所周知那样,这是为了可以在仅能够配置有限的个数的键的便携式电话 1上进行字符输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】一実施形態による、ビデオソースを備えた家庭用娯楽システムを示すブロック図である。
图 1描绘根据一个实施例示出具有视频源的家庭娱乐系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一実施形態による、ビデオソースにビデオハブが結合された家庭用娯楽システムを示すブロック図である。
图 2描绘根据一个实施例示出具有耦合到视频源的视频中枢的家庭娱乐系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
勾配強度が閾値にウインドウ値を加算した値より大きい場合、閾値指定勾配は1に設定される。
如果梯度大小大于阈值加上窗口值,则将经阈值处理的梯度设定为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、ビンの境界は、ピクセル同士を接続する線の間の中心線である。
在一个实施例中,面元边界是将像素与像素相连接的线之间的中心线。 - 中国語 特許翻訳例文集
勾配強度が閾値からウインドウ値を減算した値より小さい場合、閾値指定勾配強度はゼロに設定される。
如果梯度大小小于阈值减去窗口值,则将阈值梯度设定为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリング動きベクトル602Sの水平・垂直成分の値が1/2画素、1/4画素等の小数値でも良いし、整数値に丸めてもよい。
定标运动矢量 602S的水平 /垂直分量的值可以是1/2像素、1/4像素等的小数值,也可以归整为整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照すると、無線装置100は一連の相互に関連付けられる機能モジュールとして表わされる。
参考图 4,将无线设备 100表示为一系列相关联的功能模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、アキュムレータ出力1910は、Dフリップフロップ1920を介してアキュムレータの入力1912にフィードバックされる。
在一个方面,累加器输出 1910通过 D触发器 1920反馈到累加器的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、本方法及び装置において用いるためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。
图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的组件中的一些组件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
但し、この場合、全体チャネルサイズを合わせるために、特定のプリアンブルブロック303は、非常に制限的に送信するようになる。
然而,在这种情况下,由于调谐到携带前导码块 302的信道的带宽,特定的前导码块 303被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】単一の送信と、1メートルの間隔がある2本のアンテナを備える受信機に対するチャネルの測定値を示す図である。
图 8举例说明了用于单个发送的信道测量值和相隔 1m的两个天线接收机的信道测量值; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、本第2の実施形態に適用可能なソフトウェア配信システムの一例のネットワーク構成図である。
图 13是示出了根据第二实施例的软件分发系统的结构的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の一実施形態に係るコンテンツ再生システムの構成を示す説明図である。
图 1是说明图,该图根据本发明的实施例示出了内容回放系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の一実施形態に係るコンテンツ再生システムの構成を示す説明図である。
图 1是说明图,该图根据本发明的实施例示出了内容回放系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり一度の通信で管理項目選択、コンテンツリスト情報の参照、コンテンツデータの選択処理ができるようにする。
即,通过一轮通信就可以执行选择管理项目、参考内容列表信息和选择内容数据项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 1是示出第一实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第2の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 2是示出第二实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第3の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 3是示出第三实施方式的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施形態に係るファイル転送システムを構成する各装置の概略構成の一例を示す図である。
图 5是示出构成第一实施方式涉及的文件传送系统的各装置的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態に係るファイル転送システムの概略構成の一例を示す図である。
图 1是示出第一实施方式涉及的文件传送系统的简要构成的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |