意味 | 例文 |
「していねだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 250件
結婚して幸せになってくださいね。
请婚后幸福。 - 中国語会話例文集
自分を大事にしてくださいね。
请好好保重自己啊。 - 中国語会話例文集
写真を今度見せてくださいね。
下次请把照片给我看哦。 - 中国語会話例文集
あなたの写真を見せてださいね。
请给我看你的照片哦。 - 中国語会話例文集
また連絡してくださいね
请再联系我。 - 中国語会話例文集
お仕事頑張ってくださいね。
请你努力工作哦。 - 中国語会話例文集
来年はあなたは参加してくださいね。
请你明年要来参加哦。 - 中国語会話例文集
自分自身を一番大事にしてくださいね。
请你把自己看的最重要。 - 中国語会話例文集
自分の体は大事にしてくださいね。
请保重自己的身体。 - 中国語会話例文集
安全運転で自転車旅行をお楽しみくださいね。
请安全驾驶享受自行车旅行吧。 - 中国語会話例文集
今度の太郎との食事を楽しんできてくださいね。
请你期待下次和太郎的聚餐。 - 中国語会話例文集
お気を付けて日本にいらしてくださいね。
你一定要在日本注意安全哦。 - 中国語会話例文集
遠慮せずになんでもおっしゃってくださいね。
请不要客气什么都可以和我说。 - 中国語会話例文集
二人きりって、なんだか恥ずかしいね。
只有两个人,多少有些尴尬啊。 - 中国語会話例文集
洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。
洪水很严重啊,以后也请小心。 - 中国語会話例文集
あなたも私にいつかその写真を送ってくださいね。
请你什么时候把那张照片发给我啊。 - 中国語会話例文集
今度は是非、私の家にも遊びに来てくださいね。
下次请一定也来我家玩。 - 中国語会話例文集
今度私の家に遊びに来てくださいね。
请下次来我家玩啊。 - 中国語会話例文集
何かイベントがあったら私も誘ってくださいね。
有什么活动的话也请邀请我哦。 - 中国語会話例文集
今後も私を楽しませて下さいね。
请你今后也要让我开心啊。 - 中国語会話例文集
良かったら写真を見て下さいね。
可以的话请给我看下照片。 - 中国語会話例文集
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
如果有不明白的问题,请随时联系哦。 - 中国語会話例文集
もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。
如果有不明白的地方请不用客气地提问。 - 中国語会話例文集
私は洗濯だけして居眠りしてしまった。
我只洗了衣服之后就打盹了。 - 中国語会話例文集
来年度の契約について価格を提示してください。
关于明年的合约,请你出示价格。 - 中国語会話例文集
お客さんには丁寧に応対してください。
请好好地接待客人。 - 中国語会話例文集
私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。
既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。 - 中国語会話例文集
本当だったら彼女はとっくに(停年)退職できている.
论理她早可以退休了。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は極めてむだがない,練り上げてある.
文笔极其洗练。 - 白水社 中国語辞典
値段に関しては、彼は全く妥協するつもりがない。
关于价格,他完全不打算妥协。 - 中国語会話例文集
来年はあなたもぜひ参加してください。
来年也请你务必参加。 - 中国語会話例文集
20年来,彼はいまだかつて欠勤したことがない.
二十多年来,他从未缺勤过。 - 白水社 中国語辞典
念のために再度実施してください。
以防万一请再次实施。 - 中国語会話例文集
熱中症がまだ完全に治っていない。
我的中暑还没有完全治好。 - 中国語会話例文集
この概念について詳しく説明すべきだ.
你应该阐释这种概念。 - 白水社 中国語辞典
これは明らかに青年たちに対して言ったのだ.
这分明是对青年们说的。 - 白水社 中国語辞典
丁寧な回答をいただき、感謝します。
得到您详尽的回复,不胜感激。 - 中国語会話例文集
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
教えて長年になり,多くの青年を育てた.
教学有年,培养了许多青年。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん成果を出している青年である.
他是很有作为的青年人。 - 白水社 中国語辞典
彼女の指導は丁寧で熱心だ。
她的指导又仔细又热心。 - 中国語会話例文集
定年退職 は廃止されるべきだ。
应该废除离退休制度 - 中国語会話例文集
その青年は体ががっしりしている.
这个青年长得扎实。 - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする..
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない.
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。 - 白水社 中国語辞典
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
彼女は来年またカナダに行きたいと言っていました。
她说明年还想去加拿大。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |