意味 | 例文 |
「してきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 638件
指摘してください。
请指出。 - 中国語会話例文集
それはだいぶ回復してきました。
那个差不多恢复了。 - 中国語会話例文集
村人は再び飛び出してきました。
村民再次跑了出来。 - 中国語会話例文集
ミーティングを抜け出してきます。
溜出会议。 - 中国語会話例文集
雨が降り出してきましたね。
开始下雨了呢。 - 中国語会話例文集
断固として拒絶する.
坚决拒绝 - 白水社 中国語辞典
こういう問題では,私は苦労してきた人間だ.
这种问题上,我是过来人啊。 - 白水社 中国語辞典
人々をだまして金を出させる
骗人让人拿出了钱。 - 中国語会話例文集
君,問題を指摘してください.
你把问题指出来。 - 白水社 中国語辞典
また別のオファーを用意してきてくださいね。
请准备好别的提案再来。 - 中国語会話例文集
のんびり息抜きしてきてください。
请悠闲地休息一下再来。 - 中国語会話例文集
この書類をポストに投函してきてください。
请把这个文件投进邮箱里。 - 中国語会話例文集
さっきは明晰だった思考が混乱してきた.
刚才清晰的思维变得紊乱起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の方から進んで私に提案してきたのだ.
是他主动向我提出建议的。 - 白水社 中国語辞典
これは代々踏襲してきた古い習慣である.
这是历代沿袭的旧习惯。 - 白水社 中国語辞典
多くの前置詞は動詞から変化してきたものだ.
许多介词是从动词演变来的。 - 白水社 中国語辞典
おや,どうして君も来たんだね!
哎,你怎么也来啦! - 白水社 中国語辞典
はたして君の言うとおりだ.
审如君言 - 白水社 中国語辞典
皆さん,注意して聞いてください!
请大家用心听! - 白水社 中国語辞典
おや!どうして君はまだ出かけないの?
咦!怎么你还不走? - 白水社 中国語辞典
彼女は苦労してきただけに、人の痛みを知るいい人だ。
她是个正因为受过苦,才更知道人间疾苦的好人。 - 中国語会話例文集
日本でもプロパテント政策が拡大してきた。
在日本促进专利政策也在扩大。 - 中国語会話例文集
時代を超越してきれいな女優
超越时代的美丽的女演员 - 中国語会話例文集
私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた.
我家祖孙三辈都是种田的。 - 白水社 中国語辞典
住む場所は相談して決めます。
商量之后决定住的地方。 - 中国語会話例文集
指摘して下さってありがとう。
谢谢您为我指出。 - 中国語会話例文集
紳士的な態度に騙された。
被绅士的态度欺骗了。 - 中国語会話例文集
友達として共有する人
作为朋友互相分享的人 - 中国語会話例文集
山田さんがそれを指摘してくれた。
山田指出了那个。 - 中国語会話例文集
林からトラが飛び出して来た.
树林里跳出来一只老虎。 - 白水社 中国語辞典
檄を飛ばして糾弾する.
传檄声讨((成語)) - 白水社 中国語辞典
重大な過失として記録にとどめる.
记大过 - 白水社 中国語辞典
問題の本質を指摘する.
揭露问题的实质 - 白水社 中国語辞典
水がノズルから噴き出して来た.
水从喷头喷出来。 - 白水社 中国語辞典
檄を飛ばして糾弾する.
传檄声讨((成語)) - 白水社 中国語辞典
おびき出して強迫される.
在诱逼之下((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
鈴木さんを追い落とそうと本部で根回ししてきた上司だ。
是为了把铃木先生/小姐赶下台而在总部做了事前工作的上司。 - 中国語会話例文集
今まで、自分一人でしてきて、相談する人は誰もいなかった。
我在这之前都是自己一个人做,没有和任何人讨论。 - 中国語会話例文集
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
虽然这是一直必须做的,但一直没做。 - 中国語会話例文集
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典
これらの食糧は少しずつ切り詰めて残してきたものだ.
这些粮食是一点一点撙下来的。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして聞きだすとどっさり聞くのだ?
你怎么一问就问一大车呀? - 白水社 中国語辞典
交渉の際、雇用者側は3%のベースダウンを提示してきた。
谈判时雇主一方提出了3%的减薪。 - 中国語会話例文集
あなたが解決してきた問題に対して本当に感謝いたします。
真的很感激你解决了问题。 - 中国語会話例文集
その会社は消費者に対して過大な償いをしてきている。
这个公司一直在对消费者进行过度补偿。 - 中国語会話例文集
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。
收下了她递来的信封,确认了里面的东西。 - 中国語会話例文集
でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。
但是想起练习至今的事情,我觉得我努力了。 - 中国語会話例文集
彼は苦労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない.
他吃了很多苦,从不吭声。 - 白水社 中国語辞典
霧が晴れ,遠くの村の輪郭が次第にはっきりしてきた.
雾散了,远处村庄的轮廓逐渐显明起来。 - 白水社 中国語辞典
こうした変化は20世紀初頭になって次第に浸透してきた.
这种演变到廿世纪初逐渐深化。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |