「しとぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しとぎの意味・解説 > しとぎに関連した中国語例文


「しとぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 251



1 2 3 4 5 6 次へ>

研ぎ出し石材.

水磨石 - 白水社 中国語辞典

その通信が途切れた。

那个信号中断了。 - 中国語会話例文集

業績を賞賛すること。

称赞业绩。 - 中国語会話例文集

死ぬか生きるかの瀬戸際.

生死关头 - 白水社 中国語辞典

私は感情の上で彼とぎくしゃくしている.

我感情上和他疙疙瘩瘩的。 - 白水社 中国語辞典

更に幾巻きか多く巻くとぎゅっと締まる.

多扎几道儿就扎紧了。 - 白水社 中国語辞典

死の瀬戸際から救い出した.

从死亡边缘抢救过来了。 - 白水社 中国語辞典

あなたと議論ができて嬉しい。

我很开心能跟你讨论。 - 中国語会話例文集

君は彼と議論してはならない.

你不要同他理论。 - 白水社 中国語辞典

皆けんけんごうごうと議論した.

大家乱哄哄地议论起来。 - 白水社 中国語辞典


途切れないで小声で話し続ける.

絮絮低语 - 白水社 中国語辞典

この子はいつも姉さんにおとぎ話をしてくれとせがむ.

这孩子常常磨烦姐姐给他讲故事。 - 白水社 中国語辞典

研ぎ石で包丁を研ぐ。

在磨刀石上磨菜刀。 - 中国語会話例文集

私は夕飯のあと、ギターを弾く。

吃完晚饭后,我要弹吉他。 - 中国語会話例文集

(党規約と行政上の)二重処分.

双重处分 - 白水社 中国語辞典

先生の授業をしている声が途切れ途切れに耳に入った.

老师讲课的声音断断续续地钻进耳朵里。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである.

从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。 - 白水社 中国語辞典

その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。

那本书看起来像是童话,但实际很深奥。 - 中国語会話例文集

彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。

他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集

メールが途中で途切れてしまっていました。

邮件写到一半就中断了。 - 中国語会話例文集

続いてまたがやがやと議論の声がひとしきりした.

接着又是一阵杂乱的议论声。 - 白水社 中国語辞典

始業ベルが鳴ってから,ようやく数人の学生が途切れ途切れ教室に入って来た.

上课铃响后,几个学生才零零落落地走进教室。 - 白水社 中国語辞典

朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。

我早餐吃了米饭,还喝了味增汤和牛奶。 - 中国語会話例文集

私は君と議論したいと思っている.

我很想跟你辩论一下。 - 白水社 中国語辞典

会議の出席者と列席者と議長.

会议的出席人,列席人和主持人 - 白水社 中国語辞典

彼は全く穏やかに私と議論し始めた.

他十分随和地跟我讨论起来。 - 白水社 中国語辞典

私の趣味は歩く事とギャンブルです。

我的兴趣是跑步和赌博。 - 中国語会話例文集

彼女はインパスト技法を多用した。

她经常使用厚涂的技法。 - 中国語会話例文集

サークルの友人たちと祇園祭に行きました。

我和社团的朋友去了祇园祭。 - 中国語会話例文集

通信が途切れると手動モードに切り替わります。

通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集

この弱々しい声はいつまでも途切れない.

这微弱的声音老是不断头。 - 白水社 中国語辞典

諸葛孔明は儒者たちと議論を戦わす.

诸葛亮舌战群儒。 - 白水社 中国語辞典

(生死のかかわるところ→)生きるか死ぬかの瀬戸際.

生死攸关((成語)) - 白水社 中国語辞典

そこにきっと欺瞞があると彼は断定した.

他断定其中定有玄虚。 - 白水社 中国語辞典

居ながらにしてうまうまと漁夫の利を得る.

坐收渔利((成語)) - 白水社 中国語辞典

顧客と技術的な折衝を行う。

和顾客进行技术上的交涉。 - 中国語会話例文集

彼は生きるか死ぬかの瀬戸際にいます。

他处在生死的边缘。 - 中国語会話例文集

たくさんの研究者と議論する。

我会和很多研究者讨论。 - 中国語会話例文集

毎土曜日私はジョンとギターを弾きます。

每周六我都和约翰一起弹吉他。 - 中国語会話例文集

私の兄はピアノとギターの両方を弾きます。

我的哥哥弹钢琴也弹吉他。 - 中国語会話例文集

私にはそれに対する経験と技術が足りない。

我对那个经验和技术都不足。 - 中国語会話例文集

私の兄はピアノとギターを両方弾きます。

我的哥哥钢琴和吉他都会弹。 - 中国語会話例文集

義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.

面子事儿 - 白水社 中国語辞典

舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.

台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典

労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。

劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集

あなたのように素晴らしい判断力と技術が欲しい。

想有像你一样的优秀判断力和技术。 - 中国語会話例文集

私は同性愛者に対する偏見について彼と議論した。

我和他讨论了关于对同性恋的偏见的问题。 - 中国語会話例文集

もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。

如果走和家相反方向的话,这条路是对的。 - 中国語会話例文集

だから私はボイストレーニングとギターの練習をしたいです。

所以我想做发声和吉他的练习。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS