「しとく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しとくの意味・解説 > しとくに関連した中国語例文


「しとく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11421



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 228 229 次へ>

あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?

你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集

この商品は高所得層から人気がある。

这件商品受到高收入人群的欢迎。 - 中国語会話例文集

彼は映画監督として有名である。

他作为电影导演很有名。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回特別展示を行っています。

我们每年举办两次特别展。 - 中国語会話例文集

私に彼らを説得する方法を教えて下さい。

请教给我说服他们的方法。 - 中国語会話例文集

それに対して一言苦情を言いたい。

对那个我想抱怨一句。 - 中国語会話例文集

今日は特に何もありませんでした。

我今天没什么特别的。 - 中国語会話例文集

それを特別な時にしか食べない。

我只在特殊时间吃那个。 - 中国語会話例文集

あなたがそれを納得していただけていることを願います。

我希望你能同意那个。 - 中国語会話例文集

独裁政治と苦労して闘う人々

与独裁政治艰苦抗争的人们 - 中国語会話例文集


わたしは、とても歌を唄う事が得意だ。

我唱歌十分拿手。 - 中国語会話例文集

あまりはっきりと口に出して言うのもよくない。

直截了当的说出来也不太好。 - 中国語会話例文集

理由がないのに納得するのはとても難しいです。

没有理由更让人难以接受。 - 中国語会話例文集

ここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。

这里的菜是别的地儿不能比的好吃。 - 中国語会話例文集

これは貴方にとって特別なことを意味します。

这对你来说有着特别的含义。 - 中国語会話例文集

月曜日から木曜日までは、特に何もありませんでした。

从周一到周四,没什么别的事。 - 中国語会話例文集

在庫分だけ特別価格で販売します。

只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集

クリスマスは特別なディナーでも用意しておこうか。

圣诞节准备特备的晚餐吧。 - 中国語会話例文集

彼は特に好き人には何故か優しくできません。

他不知道为什么对喜欢的人温柔不起来。 - 中国語会話例文集

今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。

现在开始的取消,一律不予接受。 - 中国語会話例文集

「これは特別なものなんだ」と彼は自慢して言った。

“这个是特别的东西”他自信满满地说道。 - 中国語会話例文集

お客様が納得されるまで、とことんご説明します。

为您做详细的说明,直到您满意为止。 - 中国語会話例文集

学校は道徳の授業を増やした方がいいと思う。

我认为学校最好增加道德课程。 - 中国語会話例文集

我々は3社で見積もりを取得する。

我们拿到了三家公司的报价。 - 中国語会話例文集

監督は、こちらのベッドのほうが良いと言っていました。

导演说这个床比较好。 - 中国語会話例文集

学生時代は国語が得意でした。

学生时代的时候语文很好。 - 中国語会話例文集

3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。

3000日元随便吃,我觉得很划算。 - 中国語会話例文集

人見知りで、年の離れた人は特に苦手です。

我怕生,不擅长和年龄相差很大的人接触。 - 中国語会話例文集

これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。

这成为了对德川幕府强烈的打击。 - 中国語会話例文集

彼女はチャンピオンに打ち勝ってタイトルを獲得した。

她打败了冠军,赢得了桂冠。 - 中国語会話例文集

あの馬は1マイル競走に特化している。

那匹马是专门从事1英里竞走。 - 中国語会話例文集

その問題を解くのは難しいことが分かった。

我明白了解决那个问题是很难的。 - 中国語会話例文集

私が特に覚えているのは18歳の時の文化祭です。

我记得很清楚的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集

中学生までは英語が得意でした。

我到初中之前英语都很好。 - 中国語会話例文集

当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.

那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典

広州へ出かけて地方の特産品を仕入れた.

到广州办了一批土特产。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆得意満面で,うれしくてたまらない.

他们都眉飞色舞,乐得不行。 - 白水社 中国語辞典

その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.

当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は午前8時に首都空港を出発する.

飞机上午八点在首都机场出港。 - 白水社 中国語辞典

我々の銀行は7月に4万元の預金を獲得した.

我们银行七月份收存款四万元。 - 白水社 中国語辞典

上り列車と下り列車が鉄橋の上で擦れ違う.

上行列车和下行列车在铁桥上错车。 - 白水社 中国語辞典

先生の監督の下に,彼は悪い習慣を改めた.

在老师的督促下,他改掉了坏习惯。 - 白水社 中国語辞典

予算獲得のため,定員を水増し報告する.

为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典

私は故郷に一種特別の愛着を持っている.

我对故乡有一种特别的感情。 - 白水社 中国語辞典

彼は2日[の時間]で水泳を会得した.

他两天工夫就学会了游泳。 - 白水社 中国語辞典

革命の先達の功労と恩徳をしっかり記憶すべきだ.

要牢记革命先辈的功德。 - 白水社 中国語辞典

特殊な利害関係によって結ばれた個人・組織・コネ.

关系户 - 白水社 中国語辞典

あれこれと何度も言う,繰り返し説得する.

横说竖说 - 白水社 中国語辞典

(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.

红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典

その地の特産物を用いてお返しをする.

用当地特产回礼。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS