意味 | 例文 |
「しとする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
店頭受取先を新しく検索する。
重新查门面提货地点。 - 中国語会話例文集
麗しい花のように人々を魅了する。
像美丽的花一样吸引着人们。 - 中国語会話例文集
良い点は真似をする、悪いところは採用しない。
模仿好的地方,不采用坏的地方。 - 中国語会話例文集
直接にお渡しすることはありません。
没有直接交付过。 - 中国語会話例文集
運動すると気持ちもすっきりします。
运动了就会变得神清气爽。 - 中国語会話例文集
私の夢は日本一周をすることです。
我的梦想是环游日本一周。 - 中国語会話例文集
さすがに放っておけず、追求することにした。
果然还是没有放弃,决定继续追求。 - 中国語会話例文集
彼女に優しくすることが出来なかった。
没能温柔地对待她。 - 中国語会話例文集
文章の無断転載も禁止とする。
文章的擅自转载也是禁止的。 - 中国語会話例文集
このまま試合が終了するかと思われた。
可能再这样下去比赛就要结束了。 - 中国語会話例文集
工場を閉鎖して売却するという噂を聞いた。
我听说工厂要被封锁并卖掉。 - 中国語会話例文集
自分で調理すると500円しかかからない。
自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集
残念ながら参加することができませんでした。
很遗憾没办法参加。 - 中国語会話例文集
別の会社からの訪問者を歓迎すること。
欢迎其他公司的来访人员。 - 中国語会話例文集
提供したサービスを列挙すること。
列举提供的服务。 - 中国語会話例文集
新しい小売事業を宣伝すること。
宣传新的零售事业。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、無事達成することができました。
托您的福,顺利完成了。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
確定した注文をキャンセルすることはできません。
已经确定的订单不可以取消。 - 中国語会話例文集
お陰様で無事復旧することができました。
多亏了您才能顺利恢复原状。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
広告デザインを急遽変更することになりました。
广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集
高所作業では以下2項目を厳守すること。
高空作业需要严守以下两个事项。 - 中国語会話例文集
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
祈祷他能够从事想要的职业。 - 中国語会話例文集
おかげさまで退院することができました。
托您的福能出院了。 - 中国語会話例文集
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
我觉得珍惜旧东西的想法很棒。 - 中国語会話例文集
あなたが転職する気持ちはないことを知っている。
我知道你没有换工作的想法。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
私の仕事は、主に木材を加工する事です。
我的工作主要是进行木材加工。 - 中国語会話例文集
災害には用心するに越したことはない。
小心灾害为好。 - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
もしかするとあなたは日本人ではないのですか?
你也许是日本人呢? - 中国語会話例文集
ぐずぐずしないで。ほんとうに、イライラする。
别磨磨唧唧的。真的是急死我了。 - 中国語会話例文集
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
强化惩罚规定,并增加巡逻人手。 - 中国語会話例文集
今からデザインを変更することは難しい。
现在很难更改设计。 - 中国語会話例文集
それは参考文献として掲載する予定です。
那个是预订是作为参考资料刊登的。 - 中国語会話例文集
それが完成するのがとても楽しみです。
我很期待那个完成。 - 中国語会話例文集
たくさんの貴重な経験をすることができました。
我有了很多宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
貴重な経験をすることができました。
我有了宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
私はあなたが自分を静めることができるよう希望する.
我希望你会安静自己。 - 白水社 中国語辞典
暗くて光がない,生彩を欠く,悲しくて暗然とする.
黯然无光((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らも教条をそのまま引用しようとする.
他们也要搬教条。 - 白水社 中国語辞典
(多く声のよい若い女性で)‘报幕’を担当する人,司会者.
报幕员 - 白水社 中国語辞典
鯨には仲間を救援しようとする本能がある.
鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典
拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
北京チームと瀋陽チームが試合する.
北京队和沈阳队比赛。 - 白水社 中国語辞典
スポーツは政治を超越したものだと標榜する.
标榜体育是超政治的。 - 白水社 中国語辞典
時間がとても差し迫っていて,準備する暇もない.
时间太紧,不及准备。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
仕事に対する君たちの処遇は妥当である.
你们对事情的处置是妥当的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |