「しなし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しなしの意味・解説 > しなしに関連した中国語例文


「しなし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5628



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 112 113 次へ>

彼はまだ話もしていない.

佢冇话过。 - 白水社 中国語辞典

不正な申告をして金品を受け取る.

虚报冒领 - 白水社 中国語辞典

彼はほかの話はしなかった.

他没说旁的话。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の話し相手を務める.

我陪他说话。 - 白水社 中国語辞典

この人は少しむだ話が多い.

这个人有点儿贫嘴。 - 白水社 中国語辞典

平生彼はめったに話をしない.

平常他很少讲话。 - 白水社 中国語辞典

彼女は話がしゃれている.

她说话俏皮。 - 白水社 中国語辞典

彼ははっきり話をしない.

他的话说得不清楚。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は枠をはみ出している.

他说的话出了圈儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼の話は枠をはみ出している.

他说的话出了圈子了。 - 白水社 中国語辞典


私は彼のことで悲しむ.

我为他伤心。 - 白水社 中国語辞典

ありもしない話をするな.

不要说空话。 - 白水社 中国語辞典

どうか話をしないように!

请不要说话! - 白水社 中国語辞典

彼はもったいぶった話をした.

他说了些酸话。 - 白水社 中国語辞典

いつまでも話して飽くことを知らない.

娓娓不倦 - 白水社 中国語辞典

卑しい口調で話をする.

用下流的腔调谈话。 - 白水社 中国語辞典

私は何度か彼の話を信じた.

我信了几次他的话。 - 白水社 中国語辞典

不正な申告をして余計に受け取る.

虚报冒领 - 白水社 中国語辞典

この人は話がくどくどしい.

这个人说起话来太絮叨。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方は本当に面白い.

他说得真有趣。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶんむだな仕事をした.

干了不少冤枉活儿 - 白水社 中国語辞典

彼らは話をしているよ.

他们在说着话呢。 - 白水社 中国語辞典

作り話,ありもしないこと.

子虚乌有((成語)) - 白水社 中国語辞典

話が横道にそれてしまった.

说话走了题。 - 白水社 中国語辞典

君はどんな仕事をしているか?

你做什么工作? - 白水社 中国語辞典

もうひとつあなたにお話ししたい面白い話があるのです。

还有一个想和你说的好玩的事情。 - 中国語会話例文集

あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。

别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。 - 中国語会話例文集

工場スタッフとの話し合い(Cooke氏が話し合いを指揮)

与工厂员工的谈话(由库克先生主持谈话) - 中国語会話例文集

なし取得日は実際の取得日をあらわしているわけではない。

认定的收购日并不一定是实际的收购日。 - 中国語会話例文集

真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う.

为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.

他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典

彼は広い国土を(恭しく→)おとなしく外国に譲り渡した.

他把大片国土拱手送给外国。 - 白水社 中国語辞典

娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない.

姑娘娴静温柔,从不与人争吵。 - 白水社 中国語辞典

象は誠にでかいものであるが,しかしたいへんおとなしい.

象虽是庞然大物,但却很温顺。 - 白水社 中国語辞典

皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい!

你们别遭年景了,好好地呆着! - 白水社 中国語辞典

たいしたおもてなしができないけど、私たちの家にも遊びにきてね。

虽然不能那么盛大的招呼你,但还请到我家来玩啊。 - 中国語会話例文集

批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。

评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。 - 中国語会話例文集

定期借地権は満期になると更新なしに失効する。

定期借地権到期后不更新就失效了。 - 中国語会話例文集

私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない.

我觉得心里很空虚,不知干什么好。 - 白水社 中国語辞典

息子や娘の執りなしで,この2人の舅(姑)同士の仲は良くなった.

由于儿女的撮合,这两位亲家终于和好了。 - 白水社 中国語辞典

人が地主出身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む.

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典

銃砲弾薬を満載した列車が,ひっきりなしに前線へ進む.

满载枪炮弹药的列车,源源开向前方。 - 白水社 中国語辞典

あなたは誰と話したいですか。

你想和谁说话? - 中国語会話例文集

この部分は無しとなります。

这个部分取消。 - 中国語会話例文集

何か話してもらえますか?

帮我说些什么吧? - 中国語会話例文集

セカンドの悲しみがわかるか?

懂得第二的悲哀吗? - 中国語会話例文集

これで私の話は終わります。

我的话到此结束。 - 中国語会話例文集

物事は話し合いで解決する。

万事通过商量解决。 - 中国語会話例文集

他の同僚も悲しんでいた。

其他同事也感到了悲伤。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 112 113 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS