意味 | 例文 |
「しなもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4577件
これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。
这是我从事过的职业中最过分的事。 - 中国語会話例文集
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。
在日本国内消费的东西会被算上消费税。 - 中国語会話例文集
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
数万游行人员将国会议事堂包围起来。 - 中国語会話例文集
どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。
哪个都好吃。我能再来一碗一样的吗? - 中国語会話例文集
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集
内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。
因为内容错误,所以再次发送改正后的物品。 - 中国語会話例文集
腹が減ったら,まず何かちょっとしたものを腹の中に入れておこう.
肚子饿了,先点补些小食。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの悪党めが金目のものをかっさらって逃亡した.
这几个家伙卷了细软逃走了。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の銃でしょう?ここに彼の名前が彫ってあるもの.
这是他的枪吧?这里刻着他的名字。 - 白水社 中国語辞典
ふと見ると何組ものアベックが川辺をそぞろ歩きしている.
只见一对对的恋人在河边散步。 - 白水社 中国語辞典
この種の菊は,弁が細長く,髪のウェーブしたもののようだ.
此种菊花,瓣细长,如发之鬈。 - 白水社 中国語辞典
人の思想は社会的実践の中から生まれるものである.
人的思想是从社会实践中产生的。 - 白水社 中国語辞典
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる.
这件衣服挖补一下还可以穿。 - 白水社 中国語辞典
何ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.
无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典
シオデの葉は冬の間中、鹿の良い食べ物になる。
牛尾草的叶子在冬天里是鹿最好的食物。 - 中国語会話例文集
彼は一度手にした物は離さない。
他一旦到手的东西就不会放开了。 - 中国語会話例文集
彼は子供のように鼻を鳴らして泣いた。
他像孩子一样撒娇哭鼻子。 - 中国語会話例文集
こんな者ですが仲良くしてください!
虽然是这样的人,但请好好相处 - 中国語会話例文集
落ち着いて腰をかけていられない,(品物の)落ち着きが悪い.
坐不稳 - 白水社 中国語辞典
悲しみが込み上げて来て,喉が詰まって物が言えない.
心里一酸,喉咙哽得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
私たちは同じ郷里の者同士だから,遠慮は要らない.
咱们是老乡,别客气。 - 白水社 中国語辞典
列侯群臣の中には,自分の使命を堅く守る者はない.
列侯群臣,莫自坚其命。 - 白水社 中国語辞典
上の者も下の者も一斉に困難な状況に置かれる.
上下交困((成語)) - 白水社 中国語辞典
もともと仲の悪い者が仲直りし和解する.
握手言和 - 白水社 中国語辞典
どうか善行を積んで,子供の病を治してくださいな!
求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典
溺死するのは泳ぎの達者な者,かっぱの川流れ.
淹死是会水的。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない.
我都忘了,一点儿影儿也没有。 - 白水社 中国語辞典
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない.
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。 - 白水社 中国語辞典
忠節を守って何者にも屈しない.
忠贞不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はそんなにも速く話そうとして,せき込んで物が言えなくなった.
他说得那么快,都捯不过气儿来了。 - 白水社 中国語辞典
これらの物は当然皆に楽しんでもらうべきもので,君が1人でいいめをするのは(よくないではないか→)よいはずがない.
这些东西应该给大家享用,你怎好一个人消受。 - 白水社 中国語辞典
つまり、図2の例は、ネットワーク帯域の変化が一時的なものであり、ある程度帯域が拡大された場合を示したものである。
换句话说,图 2的示例示出了以下情况: - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、撮像装置100の構成は、上記実施形態に例示したものは一例であり、これに限られるものではない。
并且,摄像装置 100的结构是在上述实施方式中例示的一个例子,不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの植物の葉は,形がそれぞれ異なり,あるものは小さく形がよく,あるものは色鮮やかで美しい.
这些植物的叶子,形状各异,有的纤巧,有的艳丽。 - 白水社 中国語辞典
我々の西暦2000年の奮闘目標の「ある程度裕福な水準」とは,食べ物と着る物が一応満足できることに対して言ったものである.
成为我们年奋斗目标的“小康”,是相对于温饱而言的。 - 白水社 中国語辞典
一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと類似した技術を使用して、UEと通信しうる。
在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに忘れ物の確認をして欲しい。
想让你确认遗漏的东西。 - 中国語会話例文集
ごまかしをしない本物へのこだわり。
对不作假的真货的讲究。 - 中国語会話例文集
わたしはあなたと買い物にいくのが楽しみです。
我很期待和你一起去买东西。 - 中国語会話例文集
彼女はきれいな着物を着てとても嬉しそうでした。
她穿着漂亮的和服,看起来很开心。 - 中国語会話例文集
私自身は最近高価な買い物をしていません。
我自己最近没有买什么很贵的东西。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで子供の英語は上達しました。
托你的福孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集
人身事故ではなく、物損事故として処理する。
不是作为人身事故,而是作为物件损坏事故来处理。 - 中国語会話例文集
買い物しながら、時間を潰すことにした。
决定边买东西边消磨时间。 - 中国語会話例文集
物事のよしあしや人の好意がわからない.
不识好歹((成語)) - 白水社 中国語辞典
しばらくドアをノックしたが,誰も答える者がなかった.
敲了半天门,没人答应。 - 白水社 中国語辞典
学年末試験に及第しない者は追試を受ける.
期末考试不及格的参加补考。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして物を言おうとしないのか?
你为什么不开腔? - 白水社 中国語辞典
この物寂しいありさまは全くお祭りらしくない.
这冷冷落落的样子哪里像在过节。 - 白水社 中国語辞典
暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.
你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |