意味 | 例文 |
「しにぎわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 86件
私たちの食事はおにぎりだった。
我们的饭事饭团。 - 中国語会話例文集
死に際になる,末期.
临近死的边沿 - 白水社 中国語辞典
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。
那里因为有很多人而格外热闹。 - 中国語会話例文集
彼も幾つか冗談を飛ばし,座をにぎわせた.
他也说了几句玩笑话,凑了个趣儿。 - 白水社 中国語辞典
共進会場は地元の人でにぎわっていた。
共进会场里挤满了當地人。 - 中国語会話例文集
そこはとても賑わっていました。
那里曾经一直非常热闹。 - 中国語会話例文集
そこは賑わっていました。
那里曾经很热闹。 - 中国語会話例文集
私はにぎやかなのが好きだし,静かなのも好きだ.
我爱热闹,也爱冷静。 - 白水社 中国語辞典
この時期は登山者で賑わう。
这个时期登山者很多。 - 中国語会話例文集
その山は登山者で賑わう。
那座山有很多登山者。 - 中国語会話例文集
この時期は登山者で賑わう。
这个时候全是登山的人。 - 中国語会話例文集
その山は登山者で賑わう。
那座山上全是登山的人。 - 中国語会話例文集
勝利の鍵を握るのは我々だ。
握有胜利钥匙的是我们。 - 中国語会話例文集
私は彼の弱みを握っている.
我手里攥着他的把柄。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に確証を握った.
我们已经掌握了确证。 - 白水社 中国語辞典
中庭では虫の声がにぎやかに木霊している.
院里的虫声吱吱的响成一片。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのにぎやかで騒がしい所が好きである.
他喜欢这喧闹的地方。 - 白水社 中国語辞典
私が好きなおにぎりは鮭と鱈子です。
我喜欢的饭团是鲑鱼和鳕鱼子的。 - 中国語会話例文集
私たち皆でにぎやかにやろう.⇒凑热闹儿còurènàor.
咱们大家凑个热闹儿吧。 - 白水社 中国語辞典
にぎやかなことを私はあまり好きではない.
对热闹我不太喜欢。 - 白水社 中国語辞典
私にギターを見せてくれませんか。
不给我看吉他吗? - 中国語会話例文集
彼女が私にギフトをくれた。
她送了我礼物。 - 中国語会話例文集
私は上手にギターを弾きます。
我吉他弹得好。 - 中国語会話例文集
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた.
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のためにギターを買わなければなりません。
我必须为他买吉他。 - 中国語会話例文集
私の町は賑わうようになった。
我的小镇变得繁华起来了。 - 中国語会話例文集
彼らは誰もが顔をこわばらせ,こぶしを握り締めていた.
他们一个个铁着脸,握着拳。 - 白水社 中国語辞典
大久保通りが賑わっていました。
大久保大街曾经很繁华。 - 中国語会話例文集
その祭りはたくさんの人で賑わいました。
那个庆典因为有很多人而很热闹。 - 中国語会話例文集
試合では,我々は主導権を握らねばならない.
比赛时,我门应该掌握主动。 - 白水社 中国語辞典
この時期が1番登山者で賑わう。
这个时候的登山者最多。 - 中国語会話例文集
この時期が1番登山者で賑わう。
这个时候来登山的人最多。 - 中国語会話例文集
主導権は我々の手に握られている.
主动权掌握在我们手里。 - 白水社 中国語辞典
農村の市は大勢の人がにぎやかに往来し,天下太平の様子がありありと現われている.
集市上熙熙攘攘,活现出一派升平景象。 - 白水社 中国語辞典
私は木曜日と土曜日にギターの練習をします。
我周四和周六练习吉他。 - 中国語会話例文集
それに関しては私に主導権を握らせてください。
关于那个,请让我掌握主导权。 - 中国語会話例文集
私は先週の金曜日に銀行送金を行いました。
我上周五去了银行汇钱。 - 中国語会話例文集
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。
想到这里,我一下子握紧了袖口。 - 中国語会話例文集
私は支払いを処理するように銀行にたずねた。
我为了去支付来到了银行。 - 中国語会話例文集
私は毎週土曜日にギターを弾きます。
我每周六弹吉他。 - 中国語会話例文集
彼はぐっと私の腕を握り締めた.
他使劲儿捏住我的胳膊。 - 白水社 中国語辞典
私は心を込めて彼の手を握り締めた.
我热切地握着他的手。 - 白水社 中国語辞典
彼はきつく私の手を握り締めた.
他紧紧地握住了我的手。 - 白水社 中国語辞典
母は私に牛乳を買ってくるように言った。
妈妈跟我说买牛奶回来。 - 中国語会話例文集
お母さんは私に餃子を作ってくれます。
母亲为我做了饺子。 - 中国語会話例文集
私は彼の骨張った手を握った。
我握了他瘦骨嶙峋的手。 - 中国語会話例文集
悪者が政権を握り,善良な人は虐げられる.
坏人当道,好人受气。 - 白水社 中国語辞典
彼は興奮の趣で私の手を握っていた.
他兴奋地握着我的手。 - 白水社 中国語辞典
おばさんは私に手にいっぱいナツメを握らせてくれた.
大娘塞给我一大把枣儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |