意味 | 例文 |
「しにみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25753件
最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。
因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集
そんなに美しい花を今までに見たことがありますか。
你到现在为止见过如此美丽的花吗? - 中国語会話例文集
もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。
如果还能再次去美国的话我想见大家。 - 中国語会話例文集
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。
我没太注意过自己被看做是什么样。 - 中国語会話例文集
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
在那边走着的女生和狗看起来很开心。 - 中国語会話例文集
私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人を見つけたい.
我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典
どんな事をやるにせよ,君は徹底的に研究しなくてはならない.
不管干什么事,你都要彻底的研究。 - 白水社 中国語辞典
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している.
水火不相容((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は今彼女のために弁護をしても,全く役に立たない!
你现在替她辩护,真不中用! - 白水社 中国語辞典
市長に率いられて,市民たちは環境衛生に力を入れた.
在市长带动下,市民们搞起了环境卫生运动。 - 白水社 中国語辞典
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように.
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.
全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる.
大家有气也不敢对他发作。 - 白水社 中国語辞典
作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.
作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典
(才気が余すところなく外に出る→)これ見よがしに才気をひけらかす.
锋芒毕露((成語)) - 白水社 中国語辞典
正月や祭りになるごとに,一家の者が皆集まって会食する.
逢年过节,全家人要聚餐。 - 白水社 中国語辞典
全国人民の努力によって,祖国はいっそう繁栄し豊かになった.
由于全国人民的努力,祖国更加繁荣富强了。 - 白水社 中国語辞典
君が田植えに行け!この仕事は疲れるから,年寄りには行かすな.
你去插秧吧!这个活茬儿累点,别让老头子去啦。 - 白水社 中国語辞典
子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.
好好地看着孩子,别磕碰它。 - 白水社 中国語辞典
君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
你们先到车间去参观也可以。 - 白水社 中国語辞典
私が音頭を取りますから,皆さん後について一緒に歌ってください.
我领个头儿,大家跟着一起唱。 - 白水社 中国語辞典
彼の英雄としての姿は永久に人民の心に残っている.
他的英雄形象永远留在人民的心里。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない.
他平素落落拓拓,不大注意仪容。 - 白水社 中国語辞典
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典
病気にもかからないし不幸にも見舞われない,無病息災である.
没病没灾 - 白水社 中国語辞典
(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ.
抓苗头((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
人々の見方は時にどうしても一面的なものになる.
人们的看法有时难免会带片面性。 - 白水社 中国語辞典
髪はぴかぴかにすき,顔はぷんぷんとにおうほどおしろいを塗っている.
头发梳得光又光,脸蛋儿搽得喷喷香。 - 白水社 中国語辞典
人の心の奥には奇妙にもこんな悲哀が存在している.
在人心的深处奇妙地存在着这种悲哀。 - 白水社 中国語辞典
(ちょっとまばたきしている間に→)あっと言う間に見えなくなった.
一䀹眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
政府に対して彼の以前の罪を免除するように求める.
向政府请求赦免他的前愆。 - 白水社 中国語辞典
皆ははるかに遠い大海原に対してたいへん思いをはせる.
大家对遥远的大海十分神往。 - 白水社 中国語辞典
(解放戦争時期に解放区で農民などに漢字を教えた)漢字学習班.
识字班 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの機会に彼を正しい方向に導こうと考えていた.
她正想借这个机会疏导他。 - 白水社 中国語辞典
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない.
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。 - 白水社 中国語辞典
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである.
人随王法草随风。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は隅っこに縮こまり,顔を真っ青にして,ぶるぶる震えている.
他萎缩在一边,脸色发白,浑身颤抖着。 - 白水社 中国語辞典
今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう.
未来二十四小时内将有雷阵雨。 - 白水社 中国語辞典
にやにやしている息子を見て,彼はいっそう腹を立てた.
看见嬉皮笑脸的儿子,他更加生气。 - 白水社 中国語辞典
彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した.
她一时想不开,竟投河自尽了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.
她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典
彼は部屋に隠れてテレビを見ているとは本当にのんびりしている.
他躲在房里看电视可真消闲。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の中に大波が沸き上がり,非常に興奮した.
他的心海里掀起了波濤,异常激动。 - 白水社 中国語辞典
協定内容はできるだけ速やかに公表することに決定した.
协定内容决定尽快宣布。 - 白水社 中国語辞典
彼女のお気に入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.
拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典
果物が(木の枝がたわむほど押しつけている→)木の枝にたわわに実っている.
果子把树枝压弯了。 - 白水社 中国語辞典
彼は身に着けていた綿入れの上着を脱いでそれを抵当にして金を借りた.
他把身上的棉袄脱下来押账了。 - 白水社 中国語辞典
更にこれ以上雨が降り続くと,作物は水浸しになる.
雨再下个不停,庄稼就要淹了。 - 白水社 中国語辞典
地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける.
由当地人引领,穿过峡谷。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |