意味 | 例文 |
「しにみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25753件
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない.
你再精明也干不过他。 - 白水社 中国語辞典
コーリャンの茎で水を担う—荷が勝ちすぎる.
高粱秆子担水—挑不起来。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい.
全剧激情洋溢,格调明快。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らにいかなる民主的権利も与えない.
我们不给他们以任何民主权利。 - 白水社 中国語辞典
君はこんな人と一緒にいるのはよせ.
你不要跟这样人在一起。 - 白水社 中国語辞典
私の意見はただ君の参考に供するだけだ.
我的意见仅供你参考。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をあたかも天上の神のように持ち上げた.
他把我恭维得像天神一样。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの石が大水と共にゴロゴロと転げ回る.
很多石头跟着洪水咕隆地乱翻乱滾。 - 白水社 中国語辞典
問題を孤立的・静止的に見てはならぬ.
不能孤立地、静止地看问题。 - 白水社 中国語辞典
これは人民大衆に大きな激励を与えた.
这给了人民群众以巨大的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
係を3つ設け,係の下になお組を設けた.
设了三个股,股下还设了组。 - 白水社 中国語辞典
君たちは国家の大事に関心を持つべきだ.
你们要关心国家大事。 - 白水社 中国語辞典
君が出かける時にはどうぞ一声知らせてください.
你走的时候请你关照我一声。 - 白水社 中国語辞典
部屋に入ると,真っ白な壁や明るい窓が見えた.
一进屋,就看见洁白的墙壁、光亮的窗子。 - 白水社 中国語辞典
勝利の果実は人民に帰すべきだ.
胜利果实应该归于人民。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいわくありげに私の方をちらっと見た.
她诡谲地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの欠点を過大に見すぎた.
我把这些缺点看得过大了。 - 白水社 中国語辞典
皆は祝日を祝うように喜んだ.
大家像过节一样高兴。 - 白水社 中国語辞典
君はそこで待っていなさい,私はすぐに行きます.
你在那儿等我,我马上就过去。 - 白水社 中国語辞典
君は我々のためにあまり心配する必要はない.
你不必过于为我们担心。 - 白水社 中国語辞典
これらの語句には風刺の意味合いが含まれている.
这些语句含着讽刺的意味。 - 白水社 中国語辞典
この話の中にはある意味が含まれている.
这番话里含蓄着某种意味。 - 白水社 中国語辞典
君は自分の修養に励まなければならない.
你应该提高自己的涵养。 - 白水社 中国語辞典
敵は横暴にも海空の部隊を出動させた.
敌人悍然出动海空部队。 - 白水社 中国語辞典
地方の権力者は権力を笠に着て人民をいじめる.
地方豪强仗势欺人。 - 白水社 中国語辞典
私は中に入ってちょっと見ても構いませんか?
我好进去看看吗? - 白水社 中国語辞典
汚い金をもうける悪い道に走る.
奔发脏财的黑道 - 白水社 中国語辞典
両者の間に,乗り越えられない溝はない.
两者之间,没有不可逾越的鸿沟。 - 白水社 中国語辞典
君は誠に我々の子孫のよきお手本である.
你真是我们后辈的好榜样。 - 白水社 中国語辞典
私は人民元を米ドルに換えた.
我把人民币换成美元了。 - 白水社 中国語辞典
私は街頭で彼を見かけたように思う.
我在街头恍惚看见他了。 - 白水社 中国語辞典
人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる.
人民的意志汇合成一支巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典
彼女は手仕事で作ったものを我々に見せた.
她拿着活计给我们看。 - 白水社 中国語辞典
私は君に戸外スポーツを多くやるよう提案する.
我建议你多做点户外运动。 - 白水社 中国語辞典
うまくできたら,きっと君たちに褒賞を与える.
假使办得好,我一定奖赏你们。 - 白水社 中国語辞典
君,気をもむことはない,彼は明日になれば帰って来るよ.
你不用焦心,他明天就能回来。 - 白水社 中国語辞典
私の考えは騒ぎ声にかき乱された.
我的思路被叫骂声搅乱了。 - 白水社 中国語辞典
地震発生後,すぐに津波がやって来た.
发生了地震之后,紧跟着来了海啸。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事に就くと,いつも精力が満ちあふれている.
他工作起来,总是精力充沛。 - 白水社 中国語辞典
その目の表情が彼をエネルギッシュに見せている.
那两只眼睛使他显得很精神。 - 白水社 中国語辞典
最初はまっすぐ行って,それから右に曲がった.
先是径直走的,以后向右拐了弯。 - 白水社 中国語辞典
私はどうせ暇だから,君の時間に合わせるよ.
我反正有空,就你的时间。 - 白水社 中国語辞典
皆は大きな木の下に集まっている.
大家都聚拢在大树下。 - 白水社 中国語辞典
(君の予想と違って)私は別にどうということはない.
我倒不觉得怎么样。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつでも君たちのために表門を開けてある.
我们随时为你们开着大门。 - 白水社 中国語辞典
新聞にテレビの番組表が載っている.
报上刊登着电视节目表。 - 白水社 中国語辞典
手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる.
是否动手术,要看你退不退烧。 - 白水社 中国語辞典
君がそんなに彼女を容赦なく責めるのは不公平だ.
你这样苛责她是不公平的。 - 白水社 中国語辞典
劇中の人物についての描写は見事だ.
剧中人物的刻画是非常成功的。 - 白水社 中国語辞典
私が暇になったかと思うと,すぐ君が訪ねて来た.
我刚空闲一会儿,你就找上来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |