「しにみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しにみの意味・解説 > しにみに関連した中国語例文


「しにみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25753



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 515 516 次へ>

逆方向に全体読取を行う場合には、図7(B)に示すように、読取範囲Rが後端からブロックに分割される。

当在反方向进行整体读取时,如图 7(B)所示,读取范围 R从后端被分割为信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向に全体読取を行う場合には、図8(B)に示すように、読取範囲Rが後端からブロックに分割される。

当以反方向进行整体读取时,如图 8(B)所示,自后端起将读取范围 R分割成块。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向に全体読取を行う場合には、図9(B)に示すように、読取範囲Rが後端からブロックに分割される。

当在逆方向进行整体读取时,如图 9(B)所示,读取范围 R从后端被分割为信息块。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ユーザ使用履歴情報をFSSサーバコンピュータ200へ送信しないMFP300が、導入済みオプション機能情報も送信しない場合には、このS2270の処理は、導入済みオプション機能情報を送信しないMFP300に対しては実行されないことになる。

另外,在不对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息的MFP300也不发送已导入可选功能信息的情况下,该 S2270的处理不对不发送已导入可选功能信息的MFP300执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1キャリッジ130では、反射位置X2よりも読み取り位置X0側にある反射位置X6で反射された光LMが、屈曲部132Aで反射して導光部材65に進み、導光部材65内部を透過する。

这里,在第一托架 130中,在位于反射位置 X2的读取位置 X0侧的反射位置 X6处反射的光 LM被弯曲部 132A反射,向导光构件 65传播,并透射过导光构件 65的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームレートを1/30秒とし、その間画素ごとに1023回の読み出しが実施されるとすると、ブロック処理の1サイクルは約32マイクロ秒となり、この間に16個の画素読み出しを完了する必要がある。

给定在对于每个像素执行 1023次读取期间帧速率是 1/30秒,则块处理的一个周期是大约 32微秒,在此期间需要完成 16个像素的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態では、冷黒調、温黒調それぞれで使用される有彩色インクとして、C、M、およびYの組み合わせを適用する場合について説明したが、有彩色インクの種類はこの組み合わせに限定されるものではない。

在本实施例中,用于表现冷色调和暖色调的彩色墨是 C、M、Y的组合。 但是,彩色墨的种类并不局限于上面所提到的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例1では図7で示されるように、省電力動作モード1から通常モードへの移行時の割込み処理では、I/Oポート458の状態を確認し、割込み要因を確認していた。

在第一实施例的情况下,如图 7所示,在从节电操作模式 #1到正常操作模式的切换中,通过检查 I/O端口 458的状态确定中断的原因。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20を参照して、ステップS71では、抽出辞書EXDCに収められた登録ペット画像データをフラッシュメモリ44から読み出し、読み出された登録ペット画像データをSDRAM32の表示画像エリア32bに展開する。

参照图 20,在步骤 S71中,从闪速存储器 44中读出收存于提取辞典 EXDC中的登记宠物图像数据,在 SDRAM32的显示图像区域 32b中展开读出的登记宠物图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施形態は、制御/検知(アプリケーション)データの双方向半二重送受信ならびに双方向半二重コンフィギュレーションデータ読み込みおよび健康管理データ送信を支援している。

所描述的实施例支持控制 /感测 (应用 )数据的双向、半双工发送和接收以及双向、半双工配置数据加载和健康管理数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集


出力種別が内部保存の場合は(ステップS507;内部保存)、第1読取画像を原稿の読取画像としてハードディスク装置16に保存し(ステップS509)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。

在输出种类为内部保存的情况下 (步骤 S507;内部保存 ),将第1读取图像作为原稿的读取图像而保存在硬盘装置 16中 (步骤 S509),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部転送の場合は(ステップS507;外部転送)、第1読取画像を原稿の読取画像として外部装置に転送し(ステップS510)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。

在输出种类为外部传送的情况下 (步骤 S507;外部传送 ),将第 1读取图像作为原稿的读取图像而传送到外部装置 (步骤 S510),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿を読み取って取得した第1読取画像と第2読取画像、これらの差分画像、および識別情報の一時保存には、RAM14やハードディスク装置16を使用する他に不揮発メモリ15を使用してもよい。

在读取原稿而获取的第 1读取图像、第 2读取图像、这两个图像的差分图像以及识别信息的暂时保存中,除了使用RAM14或硬盘装置16之外,也可以使用非易失性存储器15。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2原稿読取手段38の主走査方向一端側(右端側)は、右仕切側板61のうち小径穴69の下方に形成された右角穴81を抜き差し可能に貫通している。

第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的一端侧 (右端侧 ),可插拔地贯通右隔开侧板 61中形成在小径孔 69的下方的右角孔 81。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力ミスがあった場合は報告してください。

如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集

君たちも何か叶えたい夢をもっていることでしょう。

你们也有什么想实现的梦想吧? - 中国語会話例文集

私が上海で見るべきものは何ですか。

我应该在上海看什么? - 中国語会話例文集

明日と明後日、弊社は休業です。

明天和后天,我们公司休息。 - 中国語会話例文集

私の兄の趣味は野球観戦です。

我哥哥的兴趣是看棒球比赛。 - 中国語会話例文集

クロマニョン人は狩猟採集民だった。

克魯麥農人是狩猎采集的民族。 - 中国語会話例文集

そこで何か青いものを見ましたか。

你在那里看见了什么蓝色的东西吗? - 中国語会話例文集

バルコニーを水でお掃除して下さい。

请用水把阳台打扫一下。 - 中国語会話例文集

その手紙を確認していただけますか?

能请您帮我确认那封信吗? - 中国語会話例文集

何を期待してずっと見てるの?

你一直盯着看,是在期待着什么呢? - 中国語会話例文集

ミニコンサートを不定期ですが開催しています。

不定期举办着迷你音乐会。 - 中国語会話例文集

事故後、会社は過失責任を認めた。

在事故之后,公司承认了过失的责任。 - 中国語会話例文集

他人の趣味を非難する資格は誰も持たない。

谁都没有资格去责怪他人的兴趣爱好。 - 中国語会話例文集

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集

君が健康なことを確認したかった。

我确定了你是健康的。 - 中国語会話例文集

そのビニール袋を見つける事が出来ましたか?

你找到那个塑料袋了吗? - 中国語会話例文集

私が今回見たのは学校紹介のニュースです。

我这次看的是介绍学校的消息。 - 中国語会話例文集

自民族中心主義がその国の孤立を招いた。

自我民族中心主義導致那個國家被孤立了。 - 中国語会話例文集

積荷の制限重量ははっきりしていますか。

弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集

私は他国の視点から日本を見たい。

我想从其他国家的视角来看日本。 - 中国語会話例文集

未確認飛行物体は目新しくない。

不明飞行物不新奇了。 - 中国語会話例文集

あなたのお店で初めて物を購入した。

在你的店里第一次买东西。 - 中国語会話例文集

二種類のパン粉で揚げた白身魚のフライ

用两种面包粉炸的白鱼 - 中国語会話例文集

あるべきはずだった何かを見逃しているよ!

一定是看漏了什么本该有的东西! - 中国語会話例文集

私は自分の第二子を身篭っています。

我怀着我的第二个孩子。 - 中国語会話例文集

あれが何を意味しているかわかっています。

知道了那是意味着什么。 - 中国語会話例文集

私もあなたの国の民族衣装を作りたい。

我也想制作你们国家的民族服饰。 - 中国語会話例文集

そのとき彼らは何を見ていましたか。

那时他们在看什么啊? - 中国語会話例文集

数日前、カラスがアリ浴びをしているのを見た。

前几天,我看见了乌鸦蚁浴的情形。 - 中国語会話例文集

その動物園でワニを見ました。

我在那个动物园里看了鳄鱼。 - 中国語会話例文集

彼らは毎日精密な検査をしています。

他们每天进行精密的检查。 - 中国語会話例文集

これの技術的な意味合いは何でしょうか?

这个的技术性的意味是什么呢? - 中国語会話例文集

これから何を見て注文したらいいのですか?

我接下来看什么订货好呢? - 中国語会話例文集

英国への赴任のスケジュールを見直します。

我重新调整去英国赴任的日程。 - 中国語会話例文集

確認中の物は明朝ご連絡お願い致します。

确认中的东西明早和您联络。 - 中国語会話例文集

一日でも貴方の顔を見ないと寂しいです。

一天不见你的脸我都很寂寞。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 515 516 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS