意味 | 例文 |
「しにみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25753件
子供は手を差し出し,道行く人に請い求め「お恵みください!」と言った.
小孩子伸出手,乞求地对过路人说:“行行好吧!” - 白水社 中国語辞典
君は言うのは易しそうに言うが,やってみれば難しいんだ.
你说着轻巧做起来就难了。 - 白水社 中国語辞典
上司に速やかに報告する。
迅速报告给上司。 - 中国語会話例文集
君は私の心に常に居る。
你常常在我心中。 - 中国語会話例文集
店に食品を買いに行く。
我去店里买食物。 - 中国語会話例文集
あなたが私に見せたように
正如你向我展示的 - 中国語会話例文集
私は頻繁に映画を見に行く。
我频繁地去看电影。 - 中国語会話例文集
私にはあなたが綺麗に見える。
在我看来你很漂亮。 - 中国語会話例文集
週末にこの店によく来ます。
我周末经常来这家店。 - 中国語会話例文集
ピアスを身につけて仕事に行く。
我戴上耳钉去工作。 - 中国語会話例文集
彼は無理やりに私に罪を着せる.
他硬给我安罪名。 - 白水社 中国語辞典
東に流れて海に流れ込む.
东渐于海 - 白水社 中国語辞典
私は絶対に君に背かない.
我绝不会亏你。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に一生懸命にやる!
你可真拼命! - 白水社 中国語辞典
皆に8時に会議だと知らせる.
通告大家八点钟开会。 - 白水社 中国語辞典
水が自然に田んぼに流れ込む.
水自动地流到田里。 - 白水社 中国語辞典
私たちの夏休みは明後日から始まります。
我们的暑假从后天开始。 - 中国語会話例文集
君の靴は私が履いてみて大きさが似たりよったりだ.
你的鞋我穿着大小不大离。 - 白水社 中国語辞典
私はみんなわかっているから,君は何も言う必要はない.
我都清楚,你不必说什么。 - 白水社 中国語辞典
用語「読み込み可能範囲」は、RFIDが無線周波数スキャニングを使用して正確に読み込まれるであろう物理的距離を意味する。
术语“读取范围(reading proximity)”意指物理距离,在该物理距离内使用射频扫描可以准确地读取 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集
楽しみにされていた皆様には申し訳ありませんが、ご理解のほど何卒よろしくお願い致します。
对于期待已久的各位深表歉意,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。
请把提示的词改成合适的形式填入空格中。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにまた会える事を楽しみにしていました。
我们期待着能再次见到你。 - 中国語会話例文集
貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。
很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。 - 中国語会話例文集
夏休みに家族と一緒に倉敷へバス旅行に行きました。
暑假和家人一起坐巴士去仓敷旅游了。 - 中国語会話例文集
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
我期待星期五和你一起出去玩。 - 中国語会話例文集
夏休みについて話すために花子に電話をしました。
我为了说关于暑假的事给花子打电话了。 - 中国語会話例文集
タイに戻った時、あなたに会えるのを楽しみにしています。
我期待着回到泰国的时候能见到你。 - 中国語会話例文集
あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。
我本来非常期待见到你,但很遗憾。 - 中国語会話例文集
また近いうちにあなたにお会いできることを楽しみにしています。
我期待着近期再次与你相见。 - 中国語会話例文集
仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。
把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集
彼の親しみのあるほほえみと飾り気のない言葉は私に深い印象を残した.
他的亲切的微笑和朴实的谈话给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
百姓は水を惜しみ,商人は口を惜しまなければならない.
庄稼人要惜水,生意人要惜嘴。 - 白水社 中国語辞典
私はこの年になるまで君みたいな人間を見たことがない.
我长[得]这么大,还没见过你这样的。 - 白水社 中国語辞典
ドアノブのゆるみを確認し、ねじをしっかりしめなさい。
请确认门把手有无松弛,拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
それから、みんなは楽しい毎日を過ごしました。
然后,大家每天都过得很快乐。 - 中国語会話例文集
度々日程変更してしまって、すみませんでした。
真的很抱歉一直更改日程。 - 中国語会話例文集
ステップS122において、読み出し開始タイミング制御部222は、水平ブランク期間の長さに応じて、読み出し開始タイミングを設定する。
在步骤 S122,读取开始定时控制单元 222根据水平消隐间隔的长度设置读取开始定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
その件で、君に謝罪したい。
想要就那件事向你道歉。 - 中国語会話例文集
私に投票して下さった皆さん
投票给我的各位 - 中国語会話例文集
この店は2000年に開店した。
这个店是2000年开业的。 - 中国語会話例文集
干し椎茸を水に浸けて置く。
将干香菇浸在水里放着。 - 中国語会話例文集
確かに手紙を受け取りました。
我确实收到了信。 - 中国語会話例文集
彼は私に紙を一枚くれました。
他给了我一张纸。 - 中国語会話例文集
あなたは私に見向きもしない。
你看都不看我。 - 中国語会話例文集
その絵を両親に見せました。
我把那幅画给父母看了。 - 中国語会話例文集
花子は幸せそうに見えました。
花子看起来很幸福。 - 中国語会話例文集
そのミスについて謝罪します。
我会为了那个错误而道歉。 - 中国語会話例文集
週末サッカーを見に行きました。
我周末去看足球了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |