「しにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しにゅうの意味・解説 > しにゅうに関連した中国語例文


「しにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 999 1000 次へ>

上級機関からの指示に対して討論を行なった.

对上级的批示进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典

代表団は既に出発し東京へ赴いた.

代表团已启程前往东京。 - 白水社 中国語辞典

彼は幼少の時からカナダに居留している.

他自幼侨居加拿大。 - 白水社 中国語辞典

ここの美しい風景は私を夢中にさせた.

这里的美景令我倾心。 - 白水社 中国語辞典

10名の青少年を囚人護送車に捕らえ入れた.

把十名青少年押上囚车。 - 白水社 中国語辞典

動乱中に,彼の蔵書はすっかり散逸した.

动乱中,他的藏书都散失了。 - 白水社 中国語辞典

上級機関に報告して指示を仰ぐ.

报上级审批。 - 白水社 中国語辞典

看護婦は彼に500ミリリットルのブドウ糖を注射した.

护士给他输了五百毫升葡萄糖。 - 白水社 中国語辞典

嫁と姑が不和になるようけしかけるな.

不要挑拨婆媳不和。 - 白水社 中国語辞典

あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に!

你是否出席,稳便! - 白水社 中国語辞典


教条主義に反対して,学風を立て直す.

反对教条主义,以整学风。 - 白水社 中国語辞典

封建主義は山のようにのしかかっている.

封建主义像山一样压在头上。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちに不合理な要求をした.

他向我们提出了一个不合理的要求。 - 白水社 中国語辞典

大衆はこうしたやり方にたいへん不満を持っている.

群众对这种办法很有意见。 - 白水社 中国語辞典

それは永久に変わらぬ団結を象徴している.

它象征永恒的团结。 - 白水社 中国語辞典

上海から杭州を経て寧波に至る鉄道.

滬杭甬铁路 - 白水社 中国語辞典

王部長は来週我々に会見することを約束した.

王处长下星期约见我们。 - 白水社 中国語辞典

療養所は山の中腹に位置している.

疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典

両国首脳は相互に贈り物をした.

两国首脑互相赠送礼品。 - 白水社 中国語辞典

月曜日ごとに1度外国記者を招集する.

每个星期一召集一次外国新闻记者。 - 白水社 中国語辞典

幹部に対し再編・研修を行なう.

对干部进行整训 - 白水社 中国語辞典

新しく抜擢された幹部に再編・研修を行なう.

整训新干部 - 白水社 中国語辞典

我々は真剣に中央政府の指示を執行する.

我们认真执行中央的指示。 - 白水社 中国語辞典

彼は行動によって自分の忠誠を示した.

他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典

この資料は忠実に会議の模様を記録してある.

这份材料忠实地记录了会议的情况。 - 白水社 中国語辞典

今日幼稚園では園児に種痘をした.

今天幼儿园给孩子们种花。 - 白水社 中国語辞典

校長がみずから試験場に赴いて試験を主管する.

校长亲临考场主考。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯に多くの重要な著作を残した.

他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典

共同セッションに接続している管理者の検出に応答して、共同サーバ105は通信デバイス125に通知を出力することができる。

响应于检测管理者连接至协同会话,协同服务器 105可以向通信设备 125输出通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

なによりあなたが休暇中に私のことを思い出してくれてとてもうれしいです。

你在休假中能想到我比什么都让我高兴。 - 中国語会話例文集

出願人は模倣行為者に対し、補償金請求権に基づいて警告をすることができる。

申请人可以根据赔偿金请求权对仿造者进行警告。 - 中国語会話例文集

我が社の新しい社長が就任されました。

我们公司的新董事长上任了。 - 中国語会話例文集

(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.

理发师 - 白水社 中国語辞典

図5(1)に示すように、比較例は、通常の振幅を変調する場合(たとえば特表2005−513866号公報を参照)と同様に、受信帯域(復調周波数特性の帯域)および送信帯域(変調周波数特性の帯域)に対して、中心に搬送波周波数を設定する例である。

如图 5A所示,该比较示例是这样的示例,其中载波频率设在接收频带 (解调频率特性的频带 )和发送频带 (调制频率特性的频带 )的中心,如同调制幅度的普通情况 (例如见 JP-T-2005-513866)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、全周囲立体画像表示装置30は、画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を平面ディスプレイ40に中継する。

整圆周 3D图像显示设备 30还将从图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给平面显示装置 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(抗日戦争期,軍隊の給養と装備が悪いことを指し)粟に小銃.(2)設備・条件が劣悪である.

小米加步枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

東側のマルチプレクサmxeは、第1の入力で入出力ユニットIOMから入来するデータを受信し、第2の入力で図示されたルータRTRの東側のマルチプレクサMXEから入来するデータを受信する。

东多路复用器 mxe在第一输入端上接收来自输入 /输出单元 IOM的数据,并且在第二输入端上接收来自所示路由器RTR的东多路复用器MXE的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その用紙に記入の上ご返送ください。

请在填写了那张纸之后寄回来。 - 中国語会話例文集

凶作の地域に国から食糧を供給する.

国家向歉收地区返销粮食。 - 白水社 中国語辞典

旧社会ではどこに貧乏人が生きる道があったろう?

旧社会哪有穷人的活路? - 白水社 中国語辞典

我々の工場は隔週の日曜に休む.

我们厂休大礼拜。 - 白水社 中国語辞典

この牛乳はあまりおいしくない。

这个牛奶不怎么好喝。 - 中国語会話例文集

クロマニョン人は狩猟採集民だった。

克魯麥農人是狩猎采集的民族。 - 中国語会話例文集

私達は週末を挟んで5日間の休暇取った。

我们连带着周末放了五天假。 - 中国語会話例文集

整理記入の後は注意深く見直して下さい。

整理记入后请仔细修改。 - 中国語会話例文集

休暇中のその国での滞在は楽しかったですか。

你休假期间在那个国家过得开心吗? - 中国語会話例文集

入社後3ヶ月は研修期間の位置づけとなります。

入社后被规定进行3个月的实习。 - 中国語会話例文集

ジョンが電話かけてきた時、入浴中でした。

约翰打电话来的时候我在洗澡。 - 中国語会話例文集

彼は一日じゅうばたばたしている.

他整天匆匆忙忙的。 - 白水社 中国語辞典

彼は一日じゅう子供をあやして遊んでいる.

他整天逗着孩子玩儿。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS