意味 | 例文 |
「しにょん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
準備が完了し、段取りが正しいことを確認した。
准备完毕,确认了程序是正确的。 - 中国語会話例文集
共産党にはぐくまれて,彼はついに戦闘英雄に成長した.
在共产党的哺育下,他终于成长为战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典
レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。
接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。
接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
出生から小学校入学前までの学習,母親の妊娠から小学校に入るまでの教育.
早期教育 - 白水社 中国語辞典
中国コンベンション業は近年、急速に発展している。
中国的会议业最近几年急速发展。 - 中国語会話例文集
便宜的に、階調値は10進法で表記してある。
出于方便考虑,灰度值以十进制记数法来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、単数の参照は複数を除外しない。
另外,单数的引用不排除多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして朝起きたら、一緒に魚料理食べませんか?
那么早上起床后,要不要一起吃鱼料理? - 中国語会話例文集
それまで互いに健康で仕事を頑張りましょうね!
今后我们互相保重身体努力工作吧! - 中国語会話例文集
通信状況に問題が発生している。
通讯状况发生了问题。 - 中国語会話例文集
新しい住所が年賀状に印刷されている。
贺年卡上印有新地址。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒に一生を歩んで行こう。
我们一起走完一生吧。 - 中国語会話例文集
女性は歩行が困難になる障害が残りました。
那个女性留下了影响走路的残疾。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿着四根粉笔来了教室。 - 中国語会話例文集
確定した終局判決に既判力が認められる。
已确定的最终判决被认定具有既判力。 - 中国語会話例文集
公共料金の支払いを銀行の口座振替にした。
我用银行汇款支付了公共费用。 - 中国語会話例文集
両親に相談して許可をもらった。
我和父母商量之后获得了许可。 - 中国語会話例文集
あなたに1000円の輸送料で商品を発送します。
我会以1000日元的运费把商品送给你。 - 中国語会話例文集
彼らは約10年いっしょに住んでいた。
他们大约十年前一起住过。 - 中国語会話例文集
両親は私に勉強を教えてくれます。
父母教我学习。 - 中国語会話例文集
被保険者数はここ数年で徐々に増加している。
这几年被保人数在逐渐增加。 - 中国語会話例文集
土地再評価差額金は大幅に減少した。
土地重估价溢额大幅下降了。 - 中国語会話例文集
私にこの状況を説明していただけませんか?
能为我说明那个情况吗? - 中国語会話例文集
今後も品質を向上できるように努力いたします。
我今后也会努力提高品质。 - 中国語会話例文集
京都にはたくさんの美しい名所がある。
京都有很多漂亮的名胜。 - 中国語会話例文集
あなたの職業を私たちに教えてくれませんか。
可以告诉我们你的职业吗? - 中国語会話例文集
あなたの事前の協力に感謝します。
非常感谢你事前的合作。 - 中国語会話例文集
明日は6時45分にこのロビーで会いましょう。
明天6点45分,在这个大厅里集合吧。 - 中国語会話例文集
彼は大学に行き、一生懸命勉強した。
他去了大学然后非常努力的学习。 - 中国語会話例文集
原因を調査し、再発防止のために努力する。
调查原因后,为防止再次发生做出努力。 - 中国語会話例文集
その結果、干渉計は、非常に安定している。
结果干涉计非常的安定。 - 中国語会話例文集
あなたのご協力に大変感謝しています。
很感谢你的帮助。 - 中国語会話例文集
今日私は病院に予約のための電話をかけました。
今天我给医院打了预约的电话。 - 中国語会話例文集
大腸菌による食中毒が頻発しています。
屡次发生由大肠杆菌引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集
彼は今晩私の家に来ないでしょう。
他今天不来我家吧。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿了4根粉笔来教室。 - 中国語会話例文集
今日、私の職場に不審な電話が掛かってきた。
今天我们单位接到了可疑电话。 - 中国語会話例文集
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
如果你方便的话,今天一起去吃个饭吧? - 中国語会話例文集
休憩時間に間食が提供されました。
休息时间有提供点心。 - 中国語会話例文集
話しにくいんですが、ちょっとお願いがあります。
虽然有点难开口,但还是有事想拜托你一下。 - 中国語会話例文集
特になりたい職業はありませんでした。
没有特别想做的职业。 - 中国語会話例文集
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
我对数字命理学的象征意义感兴趣。 - 中国語会話例文集
アカウントについての質問でしょうか?
是关于账户的问题吗? - 中国語会話例文集
来月家族全員一緒に中国へ旅行します。
下个月会全家人一起去中国旅行。 - 中国語会話例文集
図書館に行ったら勉強しなさい。
去图书馆的话就去学习。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちの嘆願を無慈悲に拒絶した。
她毫无情地拒绝了我们的恳求。 - 中国語会話例文集
母と一緒に旅行したことがありません。
没和母亲一起旅行过。 - 中国語会話例文集
舞台照明は万華鏡のように変化した。
舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |