「しのある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しのあるの意味・解説 > しのあるに関連した中国語例文


「しのある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34186



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 683 684 次へ>

日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。

日本的一大地理特征是岛国。 - 中国語会話例文集

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである

我们应该减少从国外进口石油。 - 中国語会話例文集

新学期準備リストの一番上にあるものは何?

在新学期准备的列表中排在最上面的东西是什么? - 中国語会話例文集

最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。

最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。 - 中国語会話例文集

スーツケースがあるのであなたの家までタクシーで行く予定です。

我有行李箱,所以打算打的去你家。 - 中国語会話例文集

私たちはその開発の方法を変更する必要がある

我们有必要更改那个开发方案。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについてのより多くの経験が必要である

我们需要更多关于那个的经验。 - 中国語会話例文集

あなたの研究の背景となる理論を示す必要がある

你需要指出作为你研究背景的理论。 - 中国語会話例文集

テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある

看电视的时间和亲社会行为有负相关。 - 中国語会話例文集


このリンゴ酒はとても甘いリンゴの香りとかすかな酸味がある

那个苹果酒有着很浓郁的甜苹果香味和轻微的酸味。 - 中国語会話例文集

横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである

横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。 - 中国語会話例文集

彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。

他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。 - 中国語会話例文集

確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである

是为了掌握是否确实核对的革新的东西。 - 中国語会話例文集

変身譚は「カエルの王子様」や「6羽の白鳥」など、童話によくある

变身谭里有着常见的青蛙王子,6只天鹅等童话故事。 - 中国語会話例文集

その仕事は大変なので、時間がかかることもある

因为那个工作很不容易所以有时候会很耗时间。 - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰囲気がある場所だと思います。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

テレビで3時から日本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。

因为3点开始电视会播出日本对德国的比赛,所以我会9点睡觉。 - 中国語会話例文集

一家の者の生活はいつもどうにかこうにかというありさまである

一家人的生活总是巴巴结结的。 - 白水社 中国語辞典

中国人民解放軍は祖国の安全を保障するものである

中国人民解放军是祖国安全的保障。 - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

勝負は一時的なものだが,友情は長続きするものである

胜负是暂时的,友谊是长久的。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

黄河流域は中国の古代文明の発祥地である

黄河流域是中国古代文明的发祥地。 - 白水社 中国語辞典

疑問の調子で問いかけているが,実際の意味は否定することにある

用疑问语气反问而其意在否定。 - 白水社 中国語辞典

家具の置き方は使用時の便利さに注意すべきである

家具的放置要注意使用的方便性。 - 白水社 中国語辞典

この紛争をいかに処理するかは,平和と戦争の分かれ目である

如何处理这个纠纷,是和平与战争的分水岭。 - 白水社 中国語辞典

いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである

任何真理都是符合于人民利益的。 - 白水社 中国語辞典

我々は自分の労働で自然界の姿を変えつつある

我们用自己的劳动改变着自然的面貌。 - 白水社 中国語辞典

「対立の統一」ということが弁証法の最も要を得た説明である

“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典

この2つの見方には,共通性もあり個性的特色もある

这两种观点,又有共性又有个性。 - 白水社 中国語辞典

蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.

苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典

未来の電気工業の中核は大型水力発電所である

未来电气工业的骨干是大型水力发电站。 - 白水社 中国語辞典

彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である

他不好色,不饮酒,而且十分朴素。 - 白水社 中国語辞典

死には泰山より重いものもあれば,鴻毛より軽いものもある

死有重于泰山,有轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典

文化芸術政策はマクロの指導とミクロの活性化が必要である

文艺政策要宏观引导,微视放活。 - 白水社 中国語辞典

初めの何人かには会ったことがあるが,後の何人かは知らない.

前几个我见过,后几个不认识。 - 白水社 中国語辞典

仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある

工作计画要留有机动的时间。 - 白水社 中国語辞典

米国一国の毎秒ごとの消費だけで1000万元である

仅美国一国每一点钟的耗费就一千万元。 - 白水社 中国語辞典

(目を上げて見ると肉親は一人もいない→)寄る辺のない身の上である

举目无亲((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の考え方には封建思想の影響が少なからずある

他的头脑中有不少封建思想的烙印。 - 白水社 中国語辞典

彼は劉さんと相婿である,彼の奥さんと劉さんの奥さんとは姉妹だ.

他是老刘的连襟。 - 白水社 中国語辞典

上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

彼の動向については,今のところまだまばらな消息があるだけだ.

关于他的动向,现在还只有些零零星星的消息。 - 白水社 中国語辞典

李先生は今ではもう80歳の高齢に達するよぼよぼの老人である

李先生现在已经是位八十高龄的龙钟老人了。 - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

工業部門は農村の方に目を向け,農村を支援すべきである

工业部门应该面向农村,支援农村。 - 白水社 中国語辞典

彼の話はいつも平々凡々で,ほんの二言三言だけである

他说话总是平平淡淡,三言两语的。 - 白水社 中国語辞典

村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである

村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典

(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ.

就凭你,你配吗? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 683 684 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS