「しのある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しのあるの意味・解説 > しのあるに関連した中国語例文


「しのある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34186



<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 683 684 次へ>

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である

用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である

用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、測定対象物の画像部分の列数も任意の数とすることが可能である

同样,物体的图像部分的列数也可以是任意数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】変更可能な構文要素の候補代替値毎の選択処理のブロック図である

图 3图示了用于可改变的语法元素的每个候选的可替换值的选取处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の実施の形態に係る無線基地局装置の機能ブロック図である

图 2是本发明的实施方式的无线基站装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の実施の形態に係る移動端末装置の機能ブロック図である

图 3是本发明的实施方式的移动终端装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施の形態の多重パノラマ撮像画像例の説明図である

图 14A和图 14B是示出根据实施例的摄取的多全景图像的示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施の形態の多重パノラマ撮像画像例の説明図である

图 12A和 12B是图示根据实施例的拍摄得到的多重全景图像的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は本発明の実施の形態1に係る画像復号装置の機能ブロック図である

图 11是本发明实施方式 1的图像解码装置的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図14のステップS4004、S4005の処理を、図3のステップS3002、S3003、S3004、S3005、S3006に置き換えることも可能である

另外,图 14的步骤 S4004、S4005的处理也能置换为图 3的步骤和 S3002、S3003、S3004、S3005、S3006。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図8】携帯電話の機能的構成の他の例を示すブロック図である

图 8是表示便携式电话之功能性结构的其他例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】携帯電話の機能的構成の他の例を示すブロック図である

图 10是表示便携式电话之功能性结构的其他例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ウォブリング動作可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である

图 5是能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ウォブリング動作不可能な交換レンズの場合のAF処理時の状態遷移図である

图 6是不能进行颤动动作的交换镜头的情况下的 AF处理时的状态转移图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のモバイルデバイス602は、図1に示されたモバイルデバイス102の1つの可能な構成である

图 6的移动装置 602是图 1所示的移动装置 102的一种可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、開始コードは8バイト中の1番目又は5番目のバイトだけに割り当て可能である

此时,开始代码只能够分配于 8字节中的第一个或第 5个字节中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6の輝度階調補正部の機能の構成例を示すブロック図である

图 7是图示图 6的亮度灰度级校正单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7の加重積和部の機能の構成例を示すブロック図である

图 8是图示图 7的加权积和单元的功能的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。

通过事先对有怎样的危险性的了解来使实际的事故防患于未然。 - 中国語会話例文集

今度の失敗は彼の能力が低いからではなく,彼の努力が足りないからである

这次失败不是由于他低能,而是因为他不够努力。 - 白水社 中国語辞典

彼女が物事をわきまえていないのを大目に見る,彼女が世間知らずであるので大目に見てやる.

恕她不懂事。 - 白水社 中国語辞典

人の知識・才能は先天的に備わっているのではなく,後天的に獲得するものである

人的知识、才能不是先天就有的,而是后天才有的。 - 白水社 中国語辞典

勤労者の知能は彼らの受けた教育と正比例を成すものである

劳动者智能同他们所受的教育是成正比例关系的。 - 白水社 中国語辞典

故宮の御花園には樹齢数百年の松やカシワの木が十数株ある

故宫御花园里有十几株生长了几百年的松柏。 - 白水社 中国語辞典

別の方法として、デバイスの機能あるいは特徴またはその両方は、そうした機能/特徴を有するものとして明示的に説明されていない1つまたは複数の他のデバイスによって具体化可能である

一个装置的功能和 /或特征可以由一个或更多个没有明示地描述为具有所述功能 /特征的其它装置替代地实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示システム1700は、様々なハードウェア構成が可能である

图像显示系统 1700可以有各种可能的硬件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCIメッセージは各スーパーフレームで全体を送信可能である

可在每个超帧中发送整个 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1400は、移動機内に少なくとも部分的に常駐可能である

系统 1400至少部分地位于移动设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、デバイスAからビーコンを受信可能である

设备 B可以接收来自设备 A的信标。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCは、デバイスBからビーコン314を受信可能である

由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である

例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、例えば、光伝送システムに利用可能である

本发明例如能够用于光传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストコンピュータ103とローカルPC104は、印刷装置100と通信可能である

主计算机 103和本地 PC 104能够与打印设备 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本経済は今やスタグフレーションに陥っている可能性がある

日本经济如今有陷入停滞膨胀的可能性。 - 中国語会話例文集

成熟市場において売り上げを伸ばすことは困難である

想要在成熟的市场中增加销售额很困难。 - 中国語会話例文集

過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある

过分的减肥可能会引发酮症。 - 中国語会話例文集

日本には更なる絶滅危惧種が存在する可能性がある

在日本有可能存在更多濒危物种。 - 中国語会話例文集

Aは、システムパフォーマンスに悪影響を与える可能性がある

A有可能会给系统性能带来坏的影响。 - 中国語会話例文集

彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。

我认为她虽然是良母,但不是贤妻。 - 中国語会話例文集

新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集

置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた.

放置的时间太长,东西都发霉了。 - 白水社 中国語辞典

昔ピアノを習ったことがあるが,十何年ほうっておいて弾いていない.

从前学过钢琴,搁了十几年不弹。 - 白水社 中国語辞典

たとえ誰であっても,原則によって物事を処理すべきである

管他是谁,都要按原则办事。 - 白水社 中国語辞典

彼女は今日とても機嫌がよく,足取りが軽やかである

她今天很高兴,走起路来轻飘飘的。 - 白水社 中国語辞典

彼は年は若いが,物事をやるとたいへん老練である

他年纪虽轻,做起事来倒是老练的。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちには毎月定められた生産ノルマがある

工人们每个月都有一定的生产指标。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら他の実施形態では、特に当該のシリアル・バス104が、RS−485シリアル・バスのようなマルチポイントまたはマルチドロップのシリアル・バスである場合、各シリアル・バス104に複数の周辺デバイス106が接続されてもよい。

然而,在其他实施方式中,每个串行总线104可以连接有多于一个的外围设备106,尤其是在所讨论的串行总线104是多点式 (multi-point)串行总线或者多站式 (multi-drop)串行总线 (如 RS-485串行总线 )的情况下更是如此。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1117において、データ管理部313は格納データに処理期限406があるか調べる処理である

在步骤 1117中,是数据管理部 313调查在存储数据中是否有处理期限 406的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ナンピン売りは利益を生むことがある一方で、市場が好ましい方向に進まない場合、大きなロスとなる恐れがある

顶着卖出可以产生利益是一方面,但一旦没有迎合市场,恐怕会有巨大的损失。 - 中国語会話例文集

一例においては、この2つのバージョンは、同一のコンテンツの複数の異なる色補正されたバージョンである。 即ち、この2つのバージョンの双方とも、同一のオリジナルのバージョンまたはマスター・バージョンから導出されるものであるが、異なる色決定を有するものである

在一个示例中,两个版本是同样内容的不同颜色校正版本,即,二者均从同样的原始版本或母带版本得到,但是带有不同的颜色决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 .... 683 684 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS