「しのみや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しのみやの意味・解説 > しのみやに関連した中国語例文


「しのみや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 149



<前へ 1 2 3 次へ>

明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.

明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典

食堂ではなく飲み屋ですので、席料がかかります。

不是食堂而是酒馆,所以要付坐席费。 - 中国語会話例文集

これは私からあなたへのお土産です。

这是我给你的特产。 - 中国語会話例文集

年とった母の病状が重い,速やかに帰れ.

老母病危,速归。 - 白水社 中国語辞典

政府軍は速やかにこの武装反乱を鎮めた.

政府军迅速平息了这场叛乱。 - 白水社 中国語辞典

バックミラーをのぞいて後ろを見やる.

从望后镜看去。 - 白水社 中国語辞典

お土産に頼まれた薬を買いに薬局に入りました。

去药房买了当做礼物的药。 - 中国語会話例文集

お好み焼きは安くておいしくて良いよね。

大阪烧既便宜又好吃真是不错呢。 - 中国語会話例文集

彼女は宮城県出身で、そこに住んでいます。

她老家是宫城县,她住在那。 - 中国語会話例文集

頼まれていたお土産を見つけられませんでした。

没有找到需要捎带的特产。 - 中国語会話例文集


お好み焼きは安くておいしくて良いよね。

大阪烧又便宜又好吃特别好吧。 - 中国語会話例文集

私はあなたにお好み焼きを作ります。

我会为你做大阪烧。 - 中国語会話例文集

一緒にお好み焼きでも食べれたらいいな。

要是能一起吃日式煎饼什么的就好了呢。 - 中国語会話例文集

外国のお客様は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.

外国朋友在文化宫观看了精采节目。 - 白水社 中国語辞典

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をいただきました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

その友達がグアムに行ったので、私は彼からお土産をもらいました。

那个朋友去了关岛,所以他给我带了特产。 - 中国語会話例文集

その日本の印象をお土産に持って帰ってほしいです。

希望你把那个对日本的印象作为礼物带回去。 - 中国語会話例文集

ほとんどの人は花粉症を予防するためにマスクをしています。毎年この時期に目のかゆみや鼻水に苦しみます。

几乎所有人都会为了预防花粉症而戴口罩。每年这个时候都会因为眼睛发痒和鼻涕而痛苦。 - 中国語会話例文集

このクッキーは私から貴方のお母さんへのお土産です。

这个曲奇是我送给你母亲的礼物。 - 中国語会話例文集

このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。

这个曲奇是我送给你亲爱的母亲的礼物。 - 中国語会話例文集

私たちはそのお土産屋でこの国の民芸をたくさん買った。

我们在那家土特产店里买了很多这个国家的民间工艺品。 - 中国語会話例文集

そして私は日本のお土産をあなたに持っていくでしょう。

而且我会给你带去日本的特产的吧。 - 中国語会話例文集

何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。

想给你买点特产,你有什么想要的吗? - 中国語会話例文集

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。

这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。 - 中国語会話例文集

彼は私にそのお土産を渡すために私の家に来た。

他为了把那个特产带给我而来了我家。 - 中国語会話例文集

宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウズラ飛ぶ.

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 - 白水社 中国語辞典

革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た.

革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した.

孩子们由老师带领参加少年宫活动。 - 白水社 中国語辞典

友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。

作为旅游的纪念品,我从朋友那里得到了啤酒。 - 中国語会話例文集

波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない.

这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。 - 白水社 中国語辞典

目を遠く見やると,広い野原がうらぶれて,物悲しくさせられる.

放眼望去,四野萧瑟,令人触目伤感。 - 白水社 中国語辞典

ずっと遠くまで見やると,前には果てしのない大海原が広がっていた.

一眼望去,前面是无边无际的大海。 - 白水社 中国語辞典

雨が上がったばかりで,故宮の琉璃瓦はつやつやとしている.

刚下过雨,故宫的琉璃瓦都是油亮油亮的。 - 白水社 中国語辞典

来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。

下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集

私が彼の指さす方向を見やると,谷間に何軒か農家があった.

我顺着他的指向望去,只见山谷里有几个农户。 - 白水社 中国語辞典

人の群れの中に大騒ぎが生まれ,ある者は大声でスローガンを叫び,またある者はむやみやたらに走り回る.

人群发生了骚乱,有大声喊着口号的,也有乱跑起来的。 - 白水社 中国語辞典

それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。

那个是我暑假去德国时买的特产。 - 中国語会話例文集

私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。

我的爷爷奶奶现在还住在宫古岛。 - 中国語会話例文集

同志たちは速やかに配置につき,最後の点検をする.

同志们迅速地就了战位,作最后一次检查。 - 白水社 中国語辞典

私はこの明るく美しい湖や山のある景色の中にいると,名残惜しく離れ難い.

我置身在这明丽的湖光山色之中,流连忘返。 - 白水社 中国語辞典

彼の本業は中学校の教諭で,少年文化宮の指導員は彼の兼職である.

他的本职工作是中学教师,少年文化宫的指导员是他的兼职。 - 白水社 中国語辞典

(言葉の意味やものの姿などが)ぼんやりしてはっきりわからない,ぼんやりしてはっきり見えない.≒迷离惝恍.

迷离恍惚((成語)) - 白水社 中国語辞典

秦の始皇帝の死体を墓に入れる時,子供のない宮女は,すべて一緒に埋葬された.

秦始皇尸体入墓,没有生子的宫女,全数殉葬。 - 白水社 中国語辞典

林長官からの命令で,外国の船を発見した時は速やかに報告しなければならない.

林大人有命,发现洋船要及时禀报。 - 白水社 中国語辞典

故宮の御花園には樹齢数百年の松やカシワの木が十数株ある.

故宫御花园里有十几株生长了几百年的松柏。 - 白水社 中国語辞典

私はこのように手ぶらで来ました,子供さんに土産の一つも持たないで.

我就这么干干儿来了,也没给小孩儿带点儿东西。 - 白水社 中国語辞典

農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない.

要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。 - 白水社 中国語辞典

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

此时,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面25が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 25与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、表示画面5が視線に対して垂直に近づき、従って画面が見易くなる。

因此,显示画面 5与视线接近于垂直,因此容易观察画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS