「しばいたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しばいたいの意味・解説 > しばいたいに関連した中国語例文


「しばいたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 119



1 2 3 次へ>

しばらく待たれたい

须我片刻。 - 白水社 中国語辞典

アーチ型石橋.

曲拱石桥 - 白水社 中国語辞典

暫くの間休みたい

暂时想休息。 - 中国語会話例文集

彼らはしばしば対人関係が上手く行かない。

他们经常搞不好人际关系。 - 中国語会話例文集

彼らは対人関係がしばしば上手く行かない。

他们的人际关系经常搞不好。 - 中国語会話例文集

資本移転はしばしば経常移転と対比される。

资本转移常常被用于与经常转移作比较。 - 中国語会話例文集

彼らはしばしばその歌を一緒に歌います。

他们偶尔一起唱那个歌。 - 中国語会話例文集

彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。

他屡次参加了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集

彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。

他屡次挑战了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集

主意主義はしばしば主知主義と対比される。

唯意志主义常常被拿来和唯理智主义做对比。 - 中国語会話例文集


病原菌が人体をむしばむ.

病菌侵蚀人体。 - 白水社 中国語辞典

舞台で芝居をする

舞台上演出。 - 中国語会話例文集

しばらく会えていませんね。会いたいです。

暂时见不到呢。很想见你。 - 中国語会話例文集

母は体格がよく、しばしば子供に怒ったが、性格は明るかった。

妈妈当时体格很好,经常朝孩子发火,但性格很开朗。 - 中国語会話例文集

レッスンを暫くの間休みたい

想暂时不上课。 - 中国語会話例文集

しばらくその評価を続けたいと思っています。

我想暂时继续那个评价。 - 中国語会話例文集

しばらくの間授業を休みたいです。

暂时不想去上课。 - 中国語会話例文集

しばらくはたいたけれどはたき落とせなかった.

摔了半天也没摔掉。 - 白水社 中国語辞典

ここしばらく物価は相対的に安定している.

这一段时期物价相对稳定。 - 白水社 中国語辞典

犬が芝生に寝転がっていた。

狗在草坪上躺着。 - 中国語会話例文集

手元が逼迫しているので,少しばかりの金を手に入れて使いたい

手边儿紧,想捞摸两个钱花。 - 白水社 中国語辞典

絶対優位の戦略のように、ゲーム理論はしばしば経営に応用される。

像绝对优势战略一样,博弈论常常被用于经营上。 - 中国語会話例文集

50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。

以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。 - 中国語会話例文集

彼はしばらく辞退してから,ようやく前列に腰掛けた.

他辞让了一番,才在前排坐下。 - 白水社 中国語辞典

今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう.

现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に向かって青い目をぱちぱちと何度かしばたいた.

他向我眨巴几下蓝色的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

出来れば暫くの間、カナダで生活をしたい

如果可以的话我想在加拿大生活一段时间。 - 中国語会話例文集

敵の1個連隊が対岸で渡し場を固めている.

敌人一个团在对岸把守渡口。 - 白水社 中国語辞典

苦しみを訴える大会(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会).

诉苦大会 - 白水社 中国語辞典

彼は言いたいことがあったが,(しばらくは言い出せないでいた→)すぐには言い出せなかった.

他有话想说,一时却又说不出来。 - 白水社 中国語辞典

私は暫くの間レッスンを休みたいです。

我暂时不想去上课。 - 中国語会話例文集

夏休みの期間彼は田舎に来てしばらくの間よく滞在する.

暑期他要来乡下小住一些日子。 - 白水社 中国語辞典

もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.

再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典

芝生のベントグラスを除去したい

想把草坪的小糠草除去 - 中国語会話例文集

従来のアプローチは、しばしば、無線通信環境内で、1つのアップリンク波形タイプしか使用しない。

传统方法通常在无线通信环境中使用一种类型的上行链路波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.

《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

彼らは私に対し芝居をしているのだ.

他们在给我做戏。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、そのような装置の位置および他の一時的(例えば時間変動など)条件がしばしば変化する。

明确地说,此类装置的位置和其它时间 (例如,时间变化等 )条件通常是变化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、中央データ収集システムは、ペイ・パー・ビュー発注情報、動作状態および診断情報などをしばしば収集する。

举例来说,中央数据收集系统通常收集按次付费订购信息、健康与诊断信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は何事にも石橋を叩いて渡る。

他做什么都谨小慎微。 - 中国語会話例文集

彼は石橋を叩いて渡るような慎重な人だ。

他是一个谨小慎微的慎重的人。 - 中国語会話例文集

医者は患者の虫歯を1本抜いた.

医生拔掉患者一颗蛀牙。 - 白水社 中国語辞典

さまざまな姿かたちをしている,千姿万態である.

千姿万态 - 白水社 中国語辞典

時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.

对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓のたたき方など)芝居のはやしの口まねをする.

念锣鼓经 - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓のたたき方など)芝居のはやしの口まねをする.

念锣鼓经 - 白水社 中国語辞典

天上の雲は千姿万態である.

天上的云真是姿态万千。 - 白水社 中国語辞典

タイムスロットは、1つのデバイス(STA1)のみが他(STA2)にデータを送信し、STA2は、受領確認(ACK)または受領失敗(NAK)をSTA1への送信のみを行うことができる(しばしば、「一方向」に割り当てられたタイムスロットと称される)。

时隙可以设置为仅有一个设备 (STA1)可以向另一个 (STA2)传输数据,并且 STA2仅能够向 STA1发送确认 (ACK)或是失败 (NAK)(经常被称为“单向”分配的时隙 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

前方誤り訂正の利点は、平均的にはより高い帯域幅が要求されるという犠牲の下、バックチャンネルが要らないこと、あるいは、データの再送がしばしば回避できることである。

前向纠错的优点是不需要反向信道 (back-channel),或者通常可以避免数据的重发,其代价是平均起来更高的带宽要求。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS