意味 | 例文 |
「しばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9902件
8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。
只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集
在庫限りで販売終了いたします。
由于库存有限,结束了销售。 - 中国語会話例文集
北米市場における販売代理店を探しています。
正在北美市场寻找代理店。 - 中国語会話例文集
この商品は国外では販売しておりません。
此商品不在国外贩卖。 - 中国語会話例文集
販売価格を御社と協議します。
与贵公司协议售价。 - 中国語会話例文集
顧客にシステムを販売している。
我在向顾客贩卖系统。 - 中国語会話例文集
昼食を終えて、アルバイトの準備をします。
吃完午饭,准备打工。 - 中国語会話例文集
紅梅は雪に負けず霜をしのいで咲く.
红梅傲雪凌霜开。 - 白水社 中国語辞典
商売をしようと思うが,元手がない.
想要做买卖,可是没有本钱。 - 白水社 中国語辞典
独り芝居をやるより皆で協力し合った方がよい.
唱独角戏不如大家合作。 - 白水社 中国語辞典
難しい裁判事件を内容とする芝居.
公案戏 - 白水社 中国語辞典
以上の話を簡潔に要約して言えば….
把上面的话简括起来说…。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓のたたき方など)芝居のはやしの口まねをする.
念锣鼓经 - 白水社 中国語辞典
この芝居は1か月上演したが,いつも満員だった.
这个剧演了一个月,场场满座。 - 白水社 中国語辞典
商売は繁盛し,財源は潤沢である.
生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典
(どらや太鼓のたたき方など)芝居のはやしの口まねをする.
念锣鼓经 - 白水社 中国語辞典
今度の商売は損をして元手にまでくいこんだ.
这笔买卖连本钱都赔进去了。 - 白水社 中国語辞典
火山が爆発して,溶岩や火山灰を噴出する.
火山爆发,喷发出岩浆和火山灰。 - 白水社 中国語辞典
(1)ぼろ,くず.(2)((罵り語))あばずれ女,ふしだらな女,売女.≒破鞋.
破烂货 - 白水社 中国語辞典
人気商品,奪い合い商品,取り合い商品.
抢手货 - 白水社 中国語辞典
利潤の幅を少なくして販売を促進する.
让利促销 - 白水社 中国語辞典
彼は果樹栽培の知識にたいへん精通している.
他很熟习果树栽培知识。 - 白水社 中国語辞典
触媒は勝手に増減してはいけない.
催化剂不可随意损益。 - 白水社 中国語辞典
仕入れと販売共に活況を呈している.
购销两旺 - 白水社 中国語辞典
芝居をする時,彼は全く役に入ってしまう.
演戏的时候,他完全进入了角色。 - 白水社 中国語辞典
人々は畜力を使用して耕作栽培する.
人们役使畜力耕种。 - 白水社 中国語辞典
販売量の大幅な増加は生産を刺激した.
销售量的大幅度增长刺激了生产。 - 白水社 中国語辞典
(敗戦国が戦勝国に支払う)戦争賠償.
战争赔偿 - 白水社 中国語辞典
その店主(番頭)は商売上手である.
这个掌柜很会做生意。 - 白水社 中国語辞典
どこにもうけるだけで損をしない商売がある?
哪儿有只赚不赔的生意? - 白水社 中国語辞典
商売はもうかった,それとも損をした?
买卖赚了还是亏了? - 白水社 中国語辞典
芝居の中のスパイは実にうまく扮装していた.
戏里的特务装得真像。 - 白水社 中国語辞典
デバイスBもデバイスAのサービスを広告するので、デバイスCは、デバイスAからのサービス広告を直接受信する以外の手段で、デバイスAのサービスを発見可能である。
因为设备 B也广告设备 A的一个或者多个服务,所以设备 C可以通过从设备 A直接接收服务广告以外的其他方式,来发现设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122は、所与の期間にわたって複数の信号を受信し復調しうるので、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122によって、増大したスループットが達成される。
因此,由于基站 102和 /或移动设备 116/122可以在给定的时间段内接收并解调多个信号,所以基站 102和 /或移动设备 116/122实现了增加的吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集
連絡情報が成功裏に抽出された場合は、モバイルデバイス20のユーザに関して識別するか又はモバイルデバイス20のユーザに送信することができ、さらに任意選択で、ユーザのモバイルデバイス20のアドレス帳内の正確なフィールドに自動的に入力することができる。
若成功提取出联系信息,可将其标识或传送给移动设备 20的用户,并且任选地,自动录入用户的移动设备 20上的地址簿中的正确字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス端末はまた、システム、加入者ユニット、加入者局、モバイル局、モバイル、遠隔局、遠隔端末、モバイル・デバイス、ユーザ端末、端末、無線通信デバイス、ユーザ・エージェント、ユーザ・デバイス、またはユーザ機器(UE)とも称されうる。
接入终端还可以称为系统、用户单元、用户站、移动站、移动台、远方站、远程终端、移动设备、用户终端、终端、无线通信设备、用户代理、用户装置或用户设备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末は、システム、デバイス、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイル・デバイス、遠隔局、遠隔端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、通信デバイス、ユーザ・エージェント、ユーザ・デバイス、またはユーザ機器(UE)とも称されうる。
终端还可以叫做系统、设备、用户单元、用户站、移动站、移动台、移动设备、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、通信设备、用户代理、用户装置、用户设备(UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体制御部13は、記録媒体14に対するコンテンツの記録や、記録媒体14からのコンテンツの読み出しを制御する。
记录介质控制部件 13控制将所述内容记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体は、コンピュータまたは1または複数の処理デバイスによってアクセスできる任意の使用可能な媒体とすることができる。
存储介质可以是能被计算机或者被一个或多个处理设备访问的任何可用介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうした記憶デバイスは、例えば、磁気、光学または半導体記憶媒体を含む、いくつかの媒体タイプのうちのいずれか1つを備えてよい。
所述存储装置可包含若干媒体类型中的任一者,包括 (例如 )磁性、光学或半导体存储媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、デバイスD2は、ブルートゥス(Bluetooth)(登録商標)やユニバーサル・シリアル・バス(USB)・デバイスなどの非IPプロトコル・デバイスであってもよい。
例如,设备 D2可以是诸如蓝牙或者通用串行总线 (USB)设备这样的非 IP协议设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、タイミング制御回路200は、スタンバイ端子101からのスタンバイ信号に基づいて、固体撮像装置100をスタンバイ状態にする。
此外,定时控制电路 200基于从待机端子 101提供的待机信号将固态成像设备 100带入待机状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ可読ストレージ媒体は、電子、磁気、光、電磁気、赤外線、または半導体の媒体、システム、装置またはデバイスとすればよい。
计算机可读介质可以是电子、磁、光学、电磁、红外或者半导体介质、系统、装置或者设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理に応じて、デバイス使用部100はデバイス41に対するコマンド等の「デバイス制御情報」を発行する。
按照该处理,设备使用部 100发行对设备 41的命令等“设备控制信息”。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、デバイス41はサーバ11に接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表示される。
由此,设备 41作为与服务器 11所连接的多个设备之中的 1个设备进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】TE2デバイスおよびワイヤレスデバイスを有する別のコンフィギュレーションを示す図である。
图 8展示具有 TE2装置和无线装置的另一配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、ネットワークAではデバイスA−2がデバイスA−1へ指向性送信を行なっている。
同时,在网络 A内,设备 A-2正定向地向设备 A-1进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端末機100と通信する。
服务提供商 300使用无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信(Comm)ユニット134は、外部デバイス150のような他の外部デバイスとの通信をサポートする。
通信 (Comm)单元 134支持与例如外部装置 150的其它外部装置的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、モバイルデバイス20は、書き起こし(transcription)要求ボタン32を含むことができる。
另外,移动设备 20可包括转录请求按钮 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |