意味 | 例文 |
「しばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9902件
彼が芝居で歌うと声はとてもまろやかでつやがある.
他唱戏嗓子挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は見るほどに味わいが出てくる.
这出戏我们越看越入味。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも私を引っ張っているな,早く手を放せってば.
别老拉着我,快撒手。 - 白水社 中国語辞典
商売することを学び取らねばならない.
要学会做生意。 - 白水社 中国語辞典
この商売はとうとう盛んになってきた.
这路生意到底升腾起来了。 - 白水社 中国語辞典
生産・供給・販売がバランスを失う.
产、供、销失调。 - 白水社 中国語辞典
旧正月に残業すると倍の給料が出る.
过春节加班发双薪。 - 白水社 中国語辞典
オートバイは自動車の後についている.
摩托车在汽车后面紧随着。 - 白水社 中国語辞典
この芝居はとても人を感動させる.
这场戏太激动人了。 - 白水社 中国語辞典
皆のアドバイスを聞いて,彼は次第に平静になった.
听了大家一席劝告,他渐渐平静下来。 - 白水社 中国語辞典
象牙の塔を出て,敢然と商売畑に入る.
走出象牙之塔,毅然下海。 - 白水社 中国語辞典
デパートでは毎日大量の商品を販売する.
百货公司每天销售大量的商品。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家の商売は全く不景気である.
近来他家的生意十分萧条。 - 白水社 中国語辞典
本日劇団が学校に来て芝居をする.
今天剧团来学校演戏。 - 白水社 中国語辞典
外国との商売で不正なぼろもうけをする.
发洋财 - 白水社 中国語辞典
こんなに言い値が高くては,商売はできないよ!
要价这么高,一定做不成买卖! - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らの悪事を暴いた.
我们揭露了他们的阴私。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は内容がよく,またその上に演技もよい.
这个剧内容好,又加上表演得也不错。 - 白水社 中国語辞典
今年の穀物生産額は昨年の2倍になった.
今年的原粮产量比去年提高了一倍。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその楽団のバイオリン奏者である.
她是这个乐团里的小提琴手。 - 白水社 中国語辞典
販売量は季節に従って幾らか増減する.
销量随季节变化有所增减。 - 白水社 中国語辞典
上海製品の展示即売活動を繰り広げる.
开展上海产品展卖活动。 - 白水社 中国語辞典
自転車の値段は昨年に比べて2倍になった.
自行车的价格比去年涨了一倍。 - 白水社 中国語辞典
この芝居はとても上手に演じられている.
这出戏演得真镇。 - 白水社 中国語辞典
ファッショは天下を奪い取ろうと妄想する.
法西斯妄想争霸天下。 - 白水社 中国語辞典
この商売はずいぶんともうかるんだね!
这笔生意挺赚的呀! - 白水社 中国語辞典
(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.
作物隔离 - 白水社 中国語辞典
彼は商売はやれるが,学問はやれない.
他会做买卖,不会做学问。 - 白水社 中国語辞典
ユーザデバイス78は、ユーザデバイス78に関連したデバイス情報を含むOKメッセージを、セッションマネージャ74に返信する(ステップ612)。 デバイス情報としては、たとえば、デバイスのタイプ、ユーザデバイス78上で再生可能なデジタルフォーマットおよびユーザデバイス78に関連したネットワークの能力などがある。
用户装置78将 OK消息返回到会话管理器 74,该消息包括与用户装置 78相关联的装置信息,例如包括装置类型、可在用户装置 78上播放的数字格式及与用户装置 78相关联的网络能力 (步骤 612)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、所与のコンピューティング・デバイスが通信可能なリモート周辺デバイスを、ルータによってネットワーク112内の所与の通信デバイスから分離されていないコンピューティング・デバイスのシリアル・バスに接続された周辺デバイスに制限する。
第一,将给定计算设备可以与之通信的远程外围设备限于连接至网络 112中并非利用路由器与给定计算设备分隔的那些计算设备的串行总线的外围设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
POSデバイス408は、支払いデータを受信して処理することができる。
销售点装置 408能够接收并处理支付数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、実際に、他のタイプの伝送媒体が使用される場合もある。
然而,在实践中,也可以使用其他类型的传送介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
如果你视而不见的话会后悔一辈子的吧。 - 中国語会話例文集
買収に先立ちその会社の法務デューデリジェンスを実施した。
收购之前对那个公司实施了法务尽职调查。 - 中国語会話例文集
ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。
Five star公司为了给新股定价而卖出了10万股。 - 中国語会話例文集
ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞在しました。
在孟买,住在了一户印度拜火教徒的家中。 - 中国語会話例文集
添付したファイルを確認して私達にアドバイスを下さい。
请您确认附件后给我们提出意见。 - 中国語会話例文集
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集
批評家は彼の新しい演劇を人形芝居だとみなした。
评论家将他的新剧定位为人偶剧。 - 中国語会話例文集
私たちは今月末にその商品の販売を開始します。
我们这月末开始发售那个产品。 - 中国語会話例文集
私は以前ファーストフード店でアルバイトをしていました。
我以前在快餐店打工过。 - 中国語会話例文集
私は勇気が倍増し,仕事をちゃんとやる自信ができた.
我勇气倍增,有信心搞好工作。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼を買収しようとしたが,断固たる拒絶に遭った.
敌人想收买他,但遭到坚决的拒绝。 - 白水社 中国語辞典
今月は少しアルバイトをやって,多少生活の足しになる.
这个月搞点儿副业,有点儿小补。 - 白水社 中国語辞典
私は上海から文芸関係の書籍・雑誌を通信販売で買った.
我从上海邮购了文艺书刊。 - 白水社 中国語辞典
別の例として、モバイルコンピューティングデバイスは、1つまたは複数のインターフェースを介してモバイルデバイスに接続されるかまたはテザリングされる別のコンピューティングデバイスとのデータサービス共有を利用し得る。
作为另一实例,移动计算装置可利用与经由一个或一个以上接口连接或联机到所述移动装置的另一计算装置共享的数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながらモバイル・デバイス102は、ブロック308のインジケータを受信し終わるまで、なんらの広告もレンダリングしなくてもよい。
然而,在框 308中,在接收到所述指示符之前,移动设备 102不能渲染所述若干广告中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局112は、モバイルデバイス111による要求に応答して、CDMAシグナリングチャネルを使用して新しいデータレートを送信することができる。
基站112可响应于移动装置 111的请求,使用 CDMA信令信道来发射新的数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。
我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。 - 中国語会話例文集
コンピューティングデバイス510のコンポーネントは、処理ユニット512、メモリ514、ストレージデバイス516、入力デバイス518、出力デバイス520及び通信接続522を含むことができるがこれらに限定されない。
计算设备 510的组件可包括但不限于处理单元 512、存储器 514、存储设备 516、输入设备 518、输出设备 520、以及通信连接 522。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |