「しひわけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しひわけの意味・解説 > しひわけに関連した中国語例文


「しひわけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 188



1 2 3 4 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

入荷品を仕分けする。

我把进的货分类。 - 中国語会話例文集

引き分けの将棋・囲棋.

和棋 - 白水社 中国語辞典

私はわけもわからないままにひどく殴られた.

我无端挨了一顿打了。 - 白水社 中国語辞典

とりわけ、彼はこの日をとても楽しみにしていました。

他这天看起来特别的高兴。 - 中国語会話例文集

祝日の広場がとりわけ美しく飾られている.

节日的广场装扮得分外美丽。 - 白水社 中国語辞典

高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。

患有高血压的人并不一定胖。 - 中国語会話例文集

人は中年になると,とりわけ忙しい.

人到中年,格外忙碌。 - 白水社 中国語辞典

ゾウ1頭分に匹敵する数値となるわけである。

就能成为抵得上1头大象的数值。 - 中国語会話例文集

どうりで至急連絡が必要なわけだ。

正因如此更有必要紧急联络。 - 中国語会話例文集

どうりであなたは資金が必要なわけだ。

当然你须要资金。 - 中国語会話例文集


人の悪口は私は口に出すわけにはいかない.

骂人的话我说不出口。 - 白水社 中国語辞典

立派な人になるには志を持たないわけにはいかない.

做人不能没有志。 - 白水社 中国語辞典

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.

便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典

その試合は引き分けに終わった。

那场比赛以平局结束。 - 中国語会話例文集

まさに私が必要な言い訳

正是我需要的说辞 - 中国語会話例文集

その将棋・囲碁は引き分けになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典

試合は引き分けになった.

比赛打成平局。 - 白水社 中国語辞典

試合は引き分けに終わった.

赛成了平手。 - 白水社 中国語辞典

彼はわけもなくとがめられたので,ひどくしゃくにさわった.

他无缘无故地被抢白了几句,心里感到非常憋气。 - 白水社 中国語辞典

この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである.

这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。 - 白水社 中国語辞典

この幾つかの業績を一切否定してしまうわけにはいかない.

这些成绩是不能一笔抹杀的。 - 白水社 中国語辞典

彼が新しい作品を創造する気になっているわけがない。

他没理由想要创造新作品。 - 中国語会話例文集

この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。

这个结果特别符合那些收容在设施里的人们。 - 中国語会話例文集

一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

因为已经付了一年的学费,所以不能放弃。 - 中国語会話例文集

酒代が少々高い,ということは飲むのを控えめにせよというわけである.

酒价高些,意思是要你少喝。 - 白水社 中国語辞典

全ての商品がカタログに掲載されているわけではありません。

并不是所有的商品都刊登在目录上。 - 中国語会話例文集

倍の時間をかければ品質が倍増するというわけではありません。

并不是花费了多一倍的时间品质就能倍增。 - 中国語会話例文集

完成した製品を行き先別に仕分けし出荷します。

把完成的产品送货地分类后发货。 - 中国語会話例文集

まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。

虽然还没有全部读完他的小说,不过很想都读完。 - 中国語会話例文集

私たちはその部品を3回に分け発送しました。

我们把那个零件分成3次发送了。 - 中国語会話例文集

こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない.

这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典

納品が遅れてしまい大変申し訳ございません。

非常抱歉交货晚了。 - 中国語会話例文集

もし、人違いなら、申し訳有りません。

如果认错人的话,很抱歉。 - 中国語会話例文集

下記はあなたが購入した商品の内訳です。

以下是您购买商品的明细。 - 中国語会話例文集

そのお菓子を妹と等しく分けた。

我跟妹妹平分了那个点心。 - 中国語会話例文集

申し訳ございません。商品の在庫がありません。

对不起。商品没有库存了。 - 中国語会話例文集

仕事の分け方が非常に平均している.

工作分得很平均。 - 白水社 中国語辞典

彼らは碁を打って(将棋を指して)引き分けた.

他们下成了平局。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、セルラ電話機通信能力は、すべての実施形態に必要なわけではない。

然而,蜂窝式电话通信能力并非在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、セルラー電話通信機能は、すべての実施形態において必要というわけではない。

然而,在所有实施例中,蜂窝式电话通信能力不是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、携帯電話の通信能力は、すべての実施形態において必要なわけではない。

然而,蜂窝电话通信能力并不是在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

山の上は大雪がしんしんと降りしきり,道を見分けることがひどく困難だ.

山上大雪纷飞,极难辨认道路。 - 白水社 中国語辞典

いいえ、あなたが申し訳なく思う必要はない。

不,你没必要感到抱歉。 - 中国語会話例文集

彼らは食べ物を兄弟で等しく分けて食べる。

他们把食物平分给兄弟吃。 - 中国語会話例文集

あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。

非常抱歉这么晚才联系你。 - 中国語会話例文集

あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。

非常抱歉这么晚才联系您。 - 中国語会話例文集

おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか!

我又没有碍你,你怎么动手打人! - 白水社 中国語辞典

一つ間違わないで欲しいのが、あなたのことが嫌いだから叱るわけではないことです。

有一个不想让你弄错的是,不是因为讨厌你而训斥你。 - 中国語会話例文集

社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.

碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典

被験者はふたつのグループに分けられた。

被进行试验的人被分成了两组。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS