意味 | 例文 |
「しびあだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6200件
RAMユニット920は、読み出し及び書き込み可能である。
RAM单元 920是可读写的。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはそこで涙を流して喜びあった。
他们高兴地流泪了。 - 中国語会話例文集
そのプールには低い飛び込み台がありました。
那个游泳池曾经有一个低的跳台。 - 中国語会話例文集
このたびはお申し込み頂きまことにありがとうございます。
感谢您本次的申请。 - 中国語会話例文集
軍事支出はびっくりするほど膨大である.
军事开支庞大得惊人。 - 白水社 中国語辞典
その叫び声はたいへん甲高く悲しげである.
这叫声十分凄厉。 - 白水社 中国語辞典
10月1日に山田さんに会いました。
我10月1日见了山田。 - 中国語会話例文集
体は雨でびしょぬれになった.
身上淋了雨。 - 白水社 中国語辞典
私は明日旅立つつもりです.
我打算明天启程。 - 白水社 中国語辞典
テレビを1台新しく買った.
新买了一台电视。 - 白水社 中国語辞典
郵便物取扱所.≒邮代所((略語)).
邮政代办所 - 白水社 中国語辞典
今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。
我今天和好久没见的小学同学玩了。 - 中国語会話例文集
彼は大悪人だ,ぜひ厳しく罰しなければならない.
他是大坏蛋,一定要重办。 - 白水社 中国語辞典
私の友達と私は普段あのレストランに遊びます。
我的朋友和我平时去那家饭店里面去玩。 - 中国語会話例文集
自分自身を導くものがあるということは幸せだ。
有指引自己的东西是幸福的。 - 中国語会話例文集
とりあえず私は来週だと1月25日が空いています。
总之下周的话我1月25日有空。 - 中国語会話例文集
純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。
只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集
英語を学ぶことが楽しいことだとあなたの講義で学びました。
我在你的课上学到学英语是见快乐的事。 - 中国語会話例文集
国はその大小を問わず,一律に平等であるべきだ.
国家不论大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典
大だんなはただ80歳の誕生日を祝えなくなるのが心配であった.
老太爷只怕庆不了八十大寿。 - 白水社 中国語辞典
川辺で水遊びをしている子供たちは全身丸裸だ.
在河边戏水的孩子浑身上下赤裸裸的。 - 白水社 中国語辞典
あなたの出発の便が確定したら教えてください。
你出发的航班确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
しほから今日はあなたの誕生日だと聞きました。
我从志保那里听说今天是你的生日。。 - 中国語会話例文集
何か不備がありましたら、また連絡してください。
如果有什么不齐全的话,请再联系我。 - 中国語会話例文集
でも彼は厳しいだけではありませんでした。
但是他不仅仅是严厉。 - 中国語会話例文集
問題解決の提案し方を学びました。
我学到了提出问题解决方案的方法。 - 中国語会話例文集
経験のある技術者を選び出さねばならない.
要抽有经验的技术员。 - 白水社 中国語辞典
君のこれらの品物のうち,ただテレビだけがまだ幾らか値打ちがあるが,他の物はどれもこれもだめだ.
你这些东西,只有电视还值个,别的都不行。 - 白水社 中国語辞典
送信機204および受信機208の両者は、ある距離だけ離れている。
发射器 204和接收器 208两者隔开某一距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。
感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
暑假有时间的话请来我家玩。 - 中国語会話例文集
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
一准备好就把文件发送给你。 - 中国語会話例文集
志保から今日はあなたの誕生日だと聞きました。
我从志保那里听说今天是你的生日。 - 中国語会話例文集
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない.
这个扣子解了半天也没解开。 - 白水社 中国語辞典
今日は私のお家にお友達が遊びに来ました。
今天朋友来我家玩了。 - 中国語会話例文集
明日誰か花火行きますか?
明天有谁去看烟花吗? - 中国語会話例文集
明日誰か花火行きますか?
明天谁去看烟花? - 中国語会話例文集
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典
1日会わないと3年も隔てたようだ,一日千秋の思い.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう?
那边瘴气历害,该不是…生了病了? - 白水社 中国語辞典
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
真诚地感谢您地订购。 - 中国語会話例文集
このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。
衷心感谢您此次的订货。 - 中国語会話例文集
人々は皆やり手だし,人々は皆いろいろな欠点がある.
人人都能干,人人一身毛病。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対して長い間教え導いたことがあるが,効果は誠に微々たるものであった.
我对他诱导过很久,看来收效甚微。 - 白水社 中国語辞典
KJ法でアイデアを出し、問題解決に導く。
利用KJ法想出来的方法来解决问题。 - 中国語会話例文集
あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。
听说你病了,我感到很不幸。 - 中国語会話例文集
私にあなたの旅の話を聞かせてください。
请让我听一下关于你旅行的故事。 - 中国語会話例文集
ムコール菌症は死を招く可能性のある病気だ。
毛霉菌病是一种有可能致死的疾病。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |