意味 | 例文 |
「しびと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26032件
当社は警備業に従事している。
本公司从事于安防行业。 - 中国語会話例文集
久々の仕事に疲れました。
我因为好久没工作了突然工作感觉很累。 - 中国語会話例文集
そして、私には恋人ができるのだ。
那之后,我有了交往对象。 - 中国語会話例文集
そのデパートは先週の金曜日から閉店している。
那个百货商场从上周五起关门了。 - 中国語会話例文集
あなたはビザの取得はできましたか?
你获得通行证了吗? - 中国語会話例文集
現在、海外でダイビングを年4回しています。
现在我在国外一年潜水4次。 - 中国語会話例文集
今海外でダイビングを年4回しています。
现在我在国外一年潜水4次。 - 中国語会話例文集
今年の夏初めて花火を見ました。
我今年夏天头一回看了烟花。 - 中国語会話例文集
帰宅する途中にビデオショップに寄りました。
我回家的路上顺便去了卖电视的商店。 - 中国語会話例文集
金曜日に遅い時間まで仕事をしていた。
我星期五工作到了很晚。 - 中国語会話例文集
土曜日は遅い時間まで仕事をしていた。
我星期六工作到了很晚。 - 中国語会話例文集
このビールは私の友達からもらいました。
这瓶啤酒是我朋友给我的。 - 中国語会話例文集
友達の親戚の家で花火を見ました。
我在朋友的亲戚家看了烟花。 - 中国語会話例文集
施設の扉を開けても、異常検知しない。
即使打开装置的门,也不会检查异常。 - 中国語会話例文集
帰る時に備品を所定の位置に戻して下さい。
回家的时候请把东西放回原位。 - 中国語会話例文集
昔、恋人のために香港に引っ越したのですか?
曾经为了恋人搬家去了香港吗? - 中国語会話例文集
臆病な人でいるのはやめて自己主張しなさい。
不要做胆怯的人,要有自己的主张。 - 中国語会話例文集
私はプレゼントしてもらった指輪をはめた。
我戴上了别人送给我的戒指。 - 中国語会話例文集
ビジネス組織を運営しコントロールする。
控制商业组织的经营。 - 中国語会話例文集
精神分裂病質の人は普通非社交的だ。
精神分裂患者一般是不爱社交的。 - 中国語会話例文集
彼は2010年8月28日に亡くなりました。
他死于2010年8月28日。 - 中国語会話例文集
あなたが寿司を食べた時、山葵がついていましたか?
你吃寿司的时候加了芥末吗? - 中国語会話例文集
指を切り出血し止まらなくなった。
切到手了,血流不止。 - 中国語会話例文集
不可能な時はテレビ会議で出席して下さい。
不行的时候请参加视频会议。 - 中国語会話例文集
22時に仕事が終わるので、行くのは厳しい。
因为工作22点才结束,所以去不了。 - 中国語会話例文集
来週のイベントはその予定で準備致します。
下周的活动按原计划准备。 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉は私に若かりし日々を思い出させた。
你的话让我想到了过去的日子。 - 中国語会話例文集
ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。
朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集
このミシンの製作は、何人で製作していますか?
这台缝纫机的制作是由几个人完成的? - 中国語会話例文集
当社は5年間のアフターサービスを提供します。
本公司提供5年的售后服务。 - 中国語会話例文集
お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。
要指定送达的日期和时间吗? - 中国語会話例文集
2008年7月4日、地球は遠日点を通過した。
2008年7月4日,地球通过了远日点。 - 中国語会話例文集
あなたの日々のサポートに感謝しています。
感谢你平日里的帮助。 - 中国語会話例文集
あなたの日々のサポートに常に感謝しています。
我时常很感激你平日里的帮助。 - 中国語会話例文集
昼食を終えて、アルバイトの準備をします。
吃完午饭,准备打工。 - 中国語会話例文集
私は引き出しにじゃばら扉をつけた。
我在抽屉上加了一个折叠拉门。 - 中国語会話例文集
書道教室に毎週木曜日に通っています。
我每周四上书法班。 - 中国語会話例文集
彼の友達は新しい場所へ旅立った。
他的朋友出发去了新的地方。 - 中国語会話例文集
彼は当然苦しい日々を堪え忍ばねばならぬ.
他应该熬苦日子。 - 白水社 中国語辞典
日本航空の定期便に搭乗して上海を離れる.
搭乘日航班机离开上海。 - 白水社 中国語辞典
食事はうまいし,サービスも行き届いている.
饭菜可口,服务周到。 - 白水社 中国語辞典
国境守備隊の駐屯地は分散している.
边防战士驻地分散。 - 白水社 中国語辞典
駅に何人か動きの奇妙な連中が出現した.
车站上出现几个行动诡谲的人。 - 白水社 中国語辞典
1年もたたないうちに,ビルは完成した.
还不到一年,大楼就盖好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は視線をテレビの画面から元に戻した.
他把目光从电视屏幕上收回来了。 - 白水社 中国語辞典
この度は私はまた相当な欠損を出した.
这一次我又亏蚀了不少钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は常識に基づいて正確な判断を導き出した.
他凭常识便作出了正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
会場からあらしのような拍手の音が響いた.
会场响起了热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
これは厳しく取り締まりを受けた禁制品である.
这是被严格取缔的违禁品。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |