意味 | 例文 |
「しへい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22663件
大変お世話になりました。
太受您照顾了。 - 中国語会話例文集
兵士が敵の陣地に侵入する。
士兵侵入敌军的阵地。 - 中国語会話例文集
大変お世話になりました。
多亏了您的照顾。 - 中国語会話例文集
大変お世話になりました。
真是太受您照顾了。 - 中国語会話例文集
大変お世話になりました。
承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集
直射日光や熱を遮蔽する。
遮蔽直射阳光和热量。 - 中国語会話例文集
今回は値段を変更しません。
今天的价格不变动。 - 中国語会話例文集
大変お世話になりました。
多谢你的照顾。 - 中国語会話例文集
大変お世話になりました。
非常受您照顾。 - 中国語会話例文集
ご助言が大変役立ちました。
您的建议非常有帮助。 - 中国語会話例文集
おかげさまで大変助かりました。
多亏了您帮了大忙了。 - 中国語会話例文集
日程が変更になりました。
更改了日程。 - 中国語会話例文集
横柄な話し方をする。
以狂妄自大的方式说话。 - 中国語会話例文集
平日の日中は何をしますか?
你工作日的白天做什么? - 中国語会話例文集
平日は何をしますか?
你工作日的时候做什么? - 中国語会話例文集
それを大変危惧しております。
我很害怕那个。 - 中国語会話例文集
それに大変興味を持ちました。
我对那个非常的感兴趣。 - 中国語会話例文集
部屋で快適にすごした。
我在房间舒服得度过了。 - 中国語会話例文集
先日は、大変お世話様でした。
前几天多亏您照顾了。 - 中国語会話例文集
兵士と人民は勝利の本である.
兵民是胜利之本。 - 白水社 中国語辞典
平気な顔をしてうそをつく.
瞪着眼扯谎。 - 白水社 中国語辞典
有色人種に対する差別・偏見.
肤色歧视 - 白水社 中国語辞典
報告会は時間を変更した.
报告会改时间了。 - 白水社 中国語辞典
展覧館は6時に閉館します.
展览馆六点关门。 - 白水社 中国語辞典
既に相手側に返電した.
已向对方回电。 - 白水社 中国語辞典
李紅は既に部屋を出てしまった.
李红已经出了屋子。 - 白水社 中国語辞典
年平均収入は3000元である.
年均收入为三千元。 - 白水社 中国語辞典
官員が罪を犯して貶せられる.
谴谪 - 白水社 中国語辞典
人ばしごを組んで塀に登った.
搭人梯爬上了墙。 - 白水社 中国語辞典
ご飯を1杯(少なく食べる→)減らした.
少吃了一碗饭。 - 白水社 中国語辞典
広々とした平野を見渡す.
张望四野 - 白水社 中国語辞典
(木綿の服を着る→)平民として暮らす.
衣布衣 - 白水社 中国語辞典
兵士の給与と食糧を調達する.
征筹粮饷 - 白水社 中国語辞典
分立しつつ平衡を保つ.
分权制衡 - 白水社 中国語辞典
[055]周波数変換器(280)は、空間的領域の映像情報を周波数領域データへ変換(すなわちスペクトル変換)する。
频率变换器 (280)将空间域视频信息转换成频域 (即,频谱、变换 )数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、主婦ではないので、スーパーへ買い物に行きません。
因为我不是家庭主妇,所以不去超市买东西。 - 中国語会話例文集
新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。
请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集
(これはどのようにたいへんなことがあるのか?→)何も大したことではない.
这有什么大不了? - 白水社 中国語辞典
あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.
让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典
製品のモデルチェンジはたいへんな経済効果をもたらした.
产品的换代带来了良好的经济效益。 - 白水社 中国語辞典
不確かな知らせを聞いたが,彼は外国へ行ったということだ.
听了个谎信,说他到外国去了。 - 白水社 中国語辞典
なんでわざわざ田舎へ行って苦労しようっていうんだい?
为什么偏要下乡去活受罪? - 白水社 中国語辞典
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ.
他蓄念已久,终于走上了这条绝路。 - 白水社 中国語辞典
三々五々群れを成す遊覧客は,態度がたいへんのんびりしている.
三五成群的游人,态度十分悠闲。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日(へっついの周りをぐるぐる回る→)台所で忙しく立ち働く.
她每天围着灶火转。 - 白水社 中国語辞典
今日万里の長城へバスで行こうとしましたが、乗れませんでした。
今天打算坐巴士去长城来着,但是没坐上。 - 中国語会話例文集
R4. SBCもB2BUAとして働き、Contactヘッダを今回も"isfocus"フィーチャータグを含んだ自分のURI(SBC−URI)へとマッピングし、応答をUE−Aへ転送する。
R4.SBC也充当 B2BUA,将联络人报头映射到它的又包含“isfocus”特征标签的URI(SBC-URI),并且将响应转发给 UE-A。 - 中国語 特許翻訳例文集
下手な文章はごめんなさい。
我对糟糕的文章感到抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は私と同じ部屋に住んでいる。
他和我住同一间房。 - 中国語会話例文集
返信が遅くなりごめんなさい。
抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |