「しべん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しべんの意味・解説 > しべんに関連した中国語例文


「しべん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19041



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 380 381 次へ>

新カタログ1部を別便にてお送りします.

将新样本一份另邮寄上。 - 白水社 中国語辞典

二三度小便をして熱が下がった.

撒了两泡尿就把火儿泄出去了。 - 白水社 中国語辞典

母は彼が一生懸命勉強しないことに腹を立てた.

妈妈气恼他不用功。 - 白水社 中国語辞典

紅軍は金沙江を緊急に渡河した.

红军抢渡金沙江。 - 白水社 中国語辞典

彼は昼夜を分かたず一心に努力して勉強する.

他不分昼夜勤勉地学习。 - 白水社 中国語辞典

青海省と四川省を含むチベット高原.

青藏高原 - 白水社 中国語辞典

病院ではベッドを増やして,病人を収容治療する.

医院增加病床,收治病人。 - 白水社 中国語辞典

紅軍は烏江に向かって挺進した.

红军向乌江挺进。 - 白水社 中国語辞典

この商品の価格は最も勉強してある.

这批货物的价格优惠。 - 白水社 中国語辞典

米国特許第2006/0036610号は、ファイルを変換し、共有する別のシステムを開示している。

US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。

标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。

密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、第2の識別子は、個人識別番号またはPINである。

根据一实施例,第二标识符是个人识别号或 PIN。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

我们应该从现在开始注意健康,努力改变生活习惯。 - 中国語会話例文集

私たちは早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。

我们应该趁早注意健康问题,努力改变生活习惯。 - 中国語会話例文集

道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。

多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。 - 中国語会話例文集

私に美味しい物を食べさせてあげたいと母は、私の好きなお寿司屋さんに連れて行ってくれた。

想给我吃好吃的妈妈,带我去了我喜欢的寿司店。 - 中国語会話例文集

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。

您询问的事情这周内会尽早调整并作出回复。 - 中国語会話例文集

上記の騒動の結果、Aにより生じた損失は、Bが負担し、支払うべきである。

上面骚动的结果是,A所产生的损失,应该由B来承担并且支付。 - 中国語会話例文集

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。

如果你吃天然食品的话那么你就能身体无负担的生活吧。 - 中国語会話例文集

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

一个女人用英语问我会说韩语吗? - 中国語会話例文集

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。 - 中国語会話例文集

このような状態が続きますと、最終的にはしかるべき法的手段に訴える所存です。

如果这个状态继续持续下去的话,最终我们会采取相应手段上诉。 - 中国語会話例文集

作者は‘白描’の手法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した.

作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。 - 白水社 中国語辞典

年寄りたちはいつも寄り集まっておしゃべりをして,彼らの晩年を過ごす.

老人们经常在一起摆龙门阵,来度他们的晚年。 - 白水社 中国語辞典

指導の仕事を受け持つ同志は,とりわけ私心雑念を取り除くべきである.

担负领导工作的同志,尤其要屏除私心杂念。 - 白水社 中国語辞典

大部分の場所はわずか4本ほどの指の厚さの土しかなく,その下はすべて石ころだ.

大部分地方只有四指厚土,下面都是石头。 - 白水社 中国語辞典

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

明日の昼は東京で一番美味しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。

明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非常珍贵的东西哦。 - 中国語会話例文集

私達は昼食を食べて、公園に花を見に行く予定でしたが、中止にした。

虽然我们打算吃了午饭去公园看花,但是取消了计划。 - 中国語会話例文集

(口のきけない人が黄連を食べる—苦くても口に出して言えない→)苦しみがあっても口に出して言えない.

哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

原稿種別判別部22は、シェーディング補正部21から入力されたRGBの反射率信号をRGB各色の濃度を示す濃度信号に変換し、文字、写真、又は印画紙等の原稿のモードを判別する原稿種別判別処理を実行する。

原稿种别判别部 22将从阴影修正部 21输入的 RGB的反射率信号转换为表示 RGB各颜色的浓度的浓度信号,并执行判别文字、印刷照片或照片 (连续灰度等级 )的原稿模式的原稿种别判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU48はさらに、特定プログラム線図の参照を許可すべきか否かを、これらの判別結果を参照して制御する(S63, S137)。

进而,CPU48参考这些判别结果来控制是否应该许可参考特定程序曲线图 (S63、S137)。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはり過労死問題や話し合いがこじれた事件を解決するためには、弁護士に相談すべきだろうか。

为了解决过劳死问题或者是谈判比较麻烦的事情,还是应该向律师咨询吧。 - 中国語会話例文集

プライベートID1など、プライベートユーザ識別情報は2つの部分、ユーザ部分および完全修飾ドメイン名(FQDN)を備えることができ得る。

诸如私有 ID1之类的私有用户身份可以包括两个部分: 用户部分和完全合格域名 (FQDN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。

人权律师主张复议外国人培训制度。 - 中国語会話例文集

勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった.

学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。 - 白水社 中国語辞典

信号サンプルは、ベースバンドIサンプル及びベースバンドQサンプルを含む。

信号样本包括基带 I样本和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。

因为我午饭吃了很多,所以现在肚子不怎么饿。 - 中国語会話例文集

展覧会は先週の水曜日に幕を開けてからこれまでに,既に観客は延べ7万人を超えている.

展览会从上星期三开幕以来,观众已超过七万人次。 - 白水社 中国語辞典

私たちは銀座の火鍋専門店に行く予定です。

我们打算去银座的火锅专卖店。 - 中国語会話例文集

あなたの様にいろんな国の言葉は喋れません。

我不能像你一样说很多国家的语言。 - 中国語会話例文集

個別に支払うことで 運賃を調整できませんか?

能用分开支付的方式来调整运费吗? - 中国語会話例文集

大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。

坐新干线去大阪又快又方便。 - 中国語会話例文集

新幹線の中でお弁当を買ったらどうですか。

在新干线里面买便当吃怎么样? - 中国語会話例文集

車線分離は米国で50年代に一般的になった。

交通分道在50年代的美国变得很普遍。 - 中国語会話例文集

彼は足を滑らせて,すってんころりと転んだ.

他脚一滑,摔了一大交。 - 白水社 中国語辞典

一人で窓辺につくねんと座って何か文章を書く.

一个人枯坐在窗前写些文章。 - 白水社 中国語辞典

一時にこんな多くの金を弁償することはできない.

一时赔不了这么多钱。 - 白水社 中国語辞典

あんな人を信用するのは無分別というものだ.

相信那样的人是一个失策。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 380 381 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS