意味 | 例文 |
「しべ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22138件
天津産の西洋ナシは食べるとサクサクしている.
天津鸭梨吃起来嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典
怒って彼は口をとがらし一言もしゃべらない.
气得他噘着嘴一语不发。 - 白水社 中国語辞典
彼は口が堅く,やたらにしゃべったりしたことがない.
他口紧,从不乱说。 - 白水社 中国語辞典
すべての友人を招き,夜通しはしゃごう.
邀请所有的朋友,来一个通夜狂欢。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当にむしゃむしゃとよく食べる.
他吃饭真躴躿。 - 白水社 中国語辞典
出費を減らし仕事の能率を上げるべく努力する.
力争少花钱,多办事。 - 白水社 中国語辞典
この書類は後で調べるため保存しておく.
这个文件留存备查。 - 白水社 中国語辞典
サンショウを食べて舌がぴりぴりした.
吃花椒舌头麻了。 - 白水社 中国語辞典
修繕しなけれはならない家屋は,すべて修繕する.
哪些房子要修理,就修理哪些房子。 - 白水社 中国語辞典
ぼそぼそとしたはっきり聞き取れない声でしゃべる.
用喃喃的难以听清的声音说话。 - 白水社 中国語辞典
どうぞこの時計をちょっと調べて(修理して)ください.
请把这个表弄一弄。 - 白水社 中国語辞典
彼はひどく軽薄にしゃべったり笑ったりしている.
他轻狂地说笑着。 - 白水社 中国語辞典
文化遺産に対しては,批判的に取捨すべきである.
对文化遗产,应有批判地取舍。 - 白水社 中国語辞典
文化遺産に対して,取捨選択を行なうべきである.
对文化遗产,应该加以取舍。 - 白水社 中国語辞典
陳列しているのはすべて新刊書です.
陈列的全是新出书刊。 - 白水社 中国語辞典
役牛や農具をすべて値踏みして出資する.
耕牛农具一律作价入股。 - 白水社 中国語辞典
私はあのような話をすべきでなかったと後悔した.
我失悔不该说那样的话。 - 白水社 中国語辞典
皆の視線がすべて彼の身に集中した.
大家的视线都集中到他身上。 - 白水社 中国語辞典
道すがら,皆はしゃべったり笑ったりしていた.
一路上,大家[是]又说又笑。 - 白水社 中国語辞典
夕べ体を冷やしてしまい,今日病気になった.
昨天晚上受了凉,今天就病了。 - 白水社 中国語辞典
謹んで私見を述べて,参考に供します.
谨以私见相告,供参考。 - 白水社 中国語辞典
到着し次第食べられる,食事は待つ必要がない.
随到随吃 - 白水社 中国語辞典
持っているものをすべてさし出して人を助ける.
尽其所有帮助别人。 - 白水社 中国語辞典
狭苦しい部屋に物が所狭しと並べてある.
狭小的屋子里摆满了东西。 - 白水社 中国語辞典
伝票は印が押してなければすべて無効だ.
单据未经盖章,一概无效。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中にぴかぴかした新しい家具が並べてある.
屋里摆着油光的新家具。 - 白水社 中国語辞典
母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている.
妈妈怨小明多嘴。 - 白水社 中国語辞典
よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.
爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典
彼は百万の財産をすべて浪費してしまった.
他把百万家当都折腾光了。 - 白水社 中国語辞典
彼に比べると,私は少しばかり背が高い.
比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典
偽薬を製造販売したので取り調べられ処分された.
制售假药被查处。 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと口を閉ざしてしゃべらなかった.
他一直闭着嘴不说话 - 白水社 中国語辞典
皆は公園で地べたに腰を下ろしむだ話をする.
大家在公园里坐地闲谈。 - 白水社 中国語辞典
あのね、どんなに上手な弁解をしても、弁解はやはり弁解です。
那个,无论你辩解地多好,辩解就是辩解。 - 中国語会話例文集
年齢別に楽器演奏を趣味とする人の人数を調べた結果
按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。
字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。 - 中国語会話例文集
その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ.
当天的功课本来就应该当天做完。 - 白水社 中国語辞典
販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.
对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
要素(elements)308’、310’、312’、316’、320’、318’および324’は、すべてベースバンド処理装置340’で全て見つけられるかもしれないことに注意するべきである。
注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。
我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集
自分がどんなにその小説家が好きかを彼はべちゃくちゃとしゃべり続けた。
他喋喋不休地说着自己多么喜欢那个小说家 - 中国語会話例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
‘洋八股’は廃止すべきであり,空虚で抽象的な調子はより少なく唱えるべきだ.
洋八股必须废止,空洞抽象的调头必须少唱。 - 白水社 中国語辞典
少しだけ勉強しました。
我只学习了一点。 - 中国語会話例文集
楽しく勉強していきましょう!
让我们开心地学习吧! - 中国語会話例文集
韓国語を少し勉強しました。
学习了一点韩语。 - 中国語会話例文集
使用者識別子425は、デバイス41を使用している使用者を一意に識別する識別子である。
使用者标识符 425是唯一识别当前使用设备 41的使用者的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
33 識別情報生成部(識別情報生成手段)
33识别信息生成单元 (识别信息生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集
キューID322は、キューを一意に識別する識別子である。
队列 ID322是用于唯一识别队列的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |