例文 |
「しほうしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25393件
フライト情報を確認次第、メールします。
一确认航班信息就给你发邮件。 - 中国語会話例文集
当社のセグメント情報を開示します。
公开该公司的部门信息。 - 中国語会話例文集
忙しい方が性分に合っている。
忙碌更符合我的性格。 - 中国語会話例文集
当社は継続記録法により在庫を管理している。
本公司用永续盘存制来管理库存。 - 中国語会話例文集
明日、彼のオフィスを訪問します。
我明天去他的办公室。 - 中国語会話例文集
目先観だけで投資しない方がよい。
最好不要只因为最近的前景而投资。 - 中国語会話例文集
お歳暮に真空包装されたハムをいただきました。
在年末的时候得到了真空包装的火腿。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を報告してください。
请你报告工程的进展情况。 - 中国語会話例文集
私が彼にこのメールを転送した方がいいですか。
我是不是应该把这封邮件转发给他? - 中国語会話例文集
私にとっては英語より日本語の方が難しいです。
对我来说日语比英语更难。 - 中国語会話例文集
それはあなたの処方箋かもしれない。
那个可能是你的药方。 - 中国語会話例文集
あなたはとても親切な方だと思いました。
我原先认为你是一个非常亲切的人。 - 中国語会話例文集
むしろ電車で行った方がいいだろう。
还不如坐电车去更好。 - 中国語会話例文集
警察は違法の証拠を発見しなかった。
警察沒找到違法的證據。 - 中国語会話例文集
私はいつも放課後はクラブ活動に参加します。
我一直在下课后参加课外活动。 - 中国語会話例文集
印刷用の用紙を用意した方がいいですか?
印刷材料我应该怎么办才好? - 中国語会話例文集
彼の母は土曜日に会社に訪問していた。
他的母亲在周六的时候被拜访了。 - 中国語会話例文集
彼は諜報機関に所属している。
他所属于谍报机关。 - 中国語会話例文集
あなたの方で、このアンケートを修正してください。
请你来修改这个调查问卷。 - 中国語会話例文集
その一日を放心状態で過ごした。
我那天一天都在放空状态。 - 中国語会話例文集
その番組は、毎週日曜日に放映しています。
那个节目每周日播出。 - 中国語会話例文集
明日の15時頃に貴工場を訪問します。
我明天15点左右访问贵工厂。 - 中国語会話例文集
明日の15時頃に工場を訪問します。
我明天15点左右访问工厂。 - 中国語会話例文集
そのミーティングに出席した方が良いですか?
我参加那个会议比较好吗? - 中国語会話例文集
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
没有信息的话我也会去确认的。 - 中国語会話例文集
反射する物質の熱放射率は通常低い。
反射的物质的热释放率通常很低。 - 中国語会話例文集
連休中に1回外食した方がいいです。
长假期间去外面吃一次比较好。 - 中国語会話例文集
訪問前に社内で打ち合わせお願いします。
访问之前请在公司内部进行讨论。 - 中国語会話例文集
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
明天早上9点会有迎接的人。 - 中国語会話例文集
上記の企業情報が更新されました。
上述的企业情报被更新了。 - 中国語会話例文集
彼はその村に等高線農法を紹介した。
他给那个村介绍了等高耕作法。 - 中国語会話例文集
私は現在、地方で農業をしています。
我现在在地方做农业的工作。 - 中国語会話例文集
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集
近いうちに、会社を訪問したいと思います。
想在最近访问公司。 - 中国語会話例文集
明日20時に会長を訪問してください。
明天20点的时候请去拜访会长。 - 中国語会話例文集
もっと情報が必要なら私に連絡してください。
如果需要更多信息的话请联系我。 - 中国語会話例文集
彼は地方裁判所で書記の職を得た。
他得到了地方法院的书记的职位。 - 中国語会話例文集
どなたかご質問のある方はいらっしゃいますか。
有谁有疑问吗? - 中国語会話例文集
その後の進捗状況についてご報告いたします。
之后将会为您报告进展状况。 - 中国語会話例文集
履歴書はご希望の方にのみ返却いたします。
简历只会返还给要求过了的人。 - 中国語会話例文集
放課後に柔道の練習をしますか。
你放学后练习柔道吗? - 中国語会話例文集
出向者の報酬の一部を負担する。
承担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集
天気予報によると、明日は台風が来るらしい。
根据天气预报所说,明天好像会来台风。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
砲弾が我々の周囲で炸裂した.
炮弹在我们周围爆炸。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は彼の不法な要求を却下した.
法院驳回了他的无理要求。 - 白水社 中国語辞典
近いうちに,私はきっとお国を訪問します.
在不久,我一定要访问贵国。 - 白水社 中国語辞典
犯罪者に対し法に基づき刑罰を加える.
对犯罪分子依法惩办。 - 白水社 中国語辞典
解放以後,わが国では大量の文物が出土した.
解放后,我国有大量文物出土。 - 白水社 中国語辞典
私たちは徹夜で病人を介抱した.
我们彻夜服侍病人。 - 白水社 中国語辞典
例文 |