意味 | 例文 |
「しほうほう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28298件
この試験に関する情報を入手した。
我得到了关于这个考试的信息。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
私の方こそ、ご指導を頂けたらとても嬉しいです。
我才是很庆幸如果能得到您的指导。 - 中国語会話例文集
監査役に報告してお願いします。
请向监察人员报告。 - 中国語会話例文集
報告書を3月5日迄に提出してください。
报告书请在3月5日之前提交。 - 中国語会話例文集
十分な情報を収集して下さい。
请收集充分的资料。 - 中国語会話例文集
私はその製紙家のアトリエを訪問した。
我拜访了那位造纸家的工作室。 - 中国語会話例文集
新しい情報があればすぐにご連絡します。
有新的信息的话我会马上与您联系。 - 中国語会話例文集
訪問している間、ご協力ありがとうございました。
感谢您访问期间的协助。 - 中国語会話例文集
星印の部分の情報を教えてください。
请告诉我打星号的部分的信息。 - 中国語会話例文集
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
不像韩国那样做法事,但会扫墓。 - 中国語会話例文集
横方向にガイドを設置して動きを規制した。
横方向设置引导限制了运转。 - 中国語会話例文集
書類は明日訪問した際にいただきます。
文件会在明天拜访的时候去拿。 - 中国語会話例文集
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
一人で来ている方も大勢いらっしゃいました。
有很多一个人前来的人。 - 中国語会話例文集
王は彼を裏切り者として追放した。
国王将他作为反叛者赶出了国境。 - 中国語会話例文集
自分で料理をしたい方は是非お越しください。
想自己做饭的请一定要来。 - 中国語会話例文集
私の職業は気象予報士です。
我的职业是天气预报播报员。 - 中国語会話例文集
私が明日までに日本法人に確認します。
我在明天之前找日本法人进行确认。 - 中国語会話例文集
宝物のキーホルダーを無くしてしまった。
把宝贝钥匙扣弄丢了。 - 中国語会話例文集
娘とのツーショット写真が、私の宝物です。
和女儿的二人照是我的宝物。 - 中国語会話例文集
春季号の社内報を見るのが楽しみです。
期待看到春季号的公司内部报刊。 - 中国語会話例文集
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
个人信息在保存一段时间后删除。 - 中国語会話例文集
彼らは少しでも多くの情報が欲しい。
他们想要更多一点的信息。 - 中国語会話例文集
情報に誤りがあるため、対応して欲しい。
因为信息有错,希望你处理。 - 中国語会話例文集
報告書を提出しなくてはなりません。
不得不提出报告书。 - 中国語会話例文集
商品は本社と拠点の両方にストックしている。
商品在总部和支部都有存货。 - 中国語会話例文集
その人物は数学教師から養蜂家に転身した。
那个人从数学老师转行成了养蜂人。 - 中国語会話例文集
当社が出向者の報酬の一部を負担する。
本公司会负担一部分派遣者的报酬。 - 中国語会話例文集
花子は去年アメリカを訪問しました。
花子去年去了美国。 - 中国語会話例文集
間違った情報を伝えてしまいました。
我传达了错误的消息。 - 中国語会話例文集
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集
彼は事の次第を宋武に報告した.
他把事情的经过报告了宋武。 - 白水社 中国語辞典
中隊長に報告,任務は既に完了しました.
报告连长,任务已经完成。 - 白水社 中国語辞典
生活は畢竟楽しいことの方が苦しいことより多い.
生活里毕竟甜的比苦的多。 - 白水社 中国語辞典
この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.
这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典
双方は議事日程に関して合意した.
双方就会议议程达成协议。 - 白水社 中国語辞典
大体の状況はもう報告しました.
我已经报告了大略的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼はしげしげとこの宝石に見入っていた.
他仔细端详着这块宝石。 - 白水社 中国語辞典
方針が正しければ,仕事に意欲が出る.
路线对了头,工作有劲头。 - 白水社 中国語辞典
大衆は逮捕して法に基づいて処分することを求める.
群众要求逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典
敵機を発見して,たびたび警報を出した.
发现敌机,一再告警。 - 白水社 中国語辞典
前の方は真っ暗やみで,彼は少しぞっとした.
前边漆黑一团,他有点儿寒心。 - 白水社 中国語辞典
辛亥革命は封建支配の土台を揺り動かした.
辛亥革命撼摇了封建统治的基础。 - 白水社 中国語辞典
革命の闘いに勝利の方向をはっきり示した.
为革命斗争指明了胜利的航向。 - 白水社 中国語辞典
作者は簡潔な手法で人物を描き出している.
作者用简练的手法刻划出了人物。 - 白水社 中国語辞典
地上の陣地を放棄し後退して地下壕を守る.
放弃地面阵地,退守坑道。 - 白水社 中国語辞典
(砲弾に)信管を装置してから,信管に電線をつなぐ.
装好信管,信管上连上电线。 - 白水社 中国語辞典
この事の難しい点は双方が譲歩しないところにある.
这事难在双方都不让步。 - 白水社 中国語辞典
私たちは3000平方メートル以上の芝生を植栽した.
我们铺植了多平方米的草坪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |