「しほうほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しほうほうの意味・解説 > しほうほうに関連した中国語例文


「しほうほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28298



<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 565 566 次へ>

私たちは彼のその情報に基づいて行動する。

我们根据他的那个信息来行动。 - 中国語会話例文集

私の兄はピアノとギターの両方を弾きます。

我的哥哥弹钢琴也弹吉他。 - 中国語会話例文集

その大学で放射線医療について学んでいます。

我在那所大学学习放射医疗。 - 中国語会話例文集

メタドンは痛みを治療するために処方される。

美沙酮是用于治疗疼痛的处方药。 - 中国語会話例文集

彼はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。

比起短发他更适合长发。 - 中国語会話例文集

医者に診てもらった方がいいですよ。

你还是让医生看一下比较好。 - 中国語会話例文集

私にその最近の情報をいただけますか?

你能给我那个最近的信息吗? - 中国語会話例文集

この情報は私にとって大変助かります。

这个消息对我来说帮大忙了。 - 中国語会話例文集

それは私にはとても役立つ情報です。

那是对我非常有用的信息。 - 中国語会話例文集

彼は議長より報告者に任命された。

他被议长任命为报告者。 - 中国語会話例文集


我々は方針を再構築する必要がある。

我们认为有必要重建方针。 - 中国語会話例文集

その宝石商はルーペを使ってその指輪を見た。

那位宝石商人用放大镜看了那枚戒指。 - 中国語会話例文集

今週の金曜日にそこを訪問する予定です。

我计划这周五访问那。 - 中国語会話例文集

結腸スコープ法で腫瘍が見つかった。

通过结肠镜检查发现了肿瘤。 - 中国語会話例文集

この現象は、いくつかの論文により報告されている。

这种现象在一些论文中有写到。 - 中国語会話例文集

この法律は、事故を防止するために制定された。

这部法律是为了预防事故而制定了的。 - 中国語会話例文集

私たちはお互いに家を訪問する。

我们互相拜访了对方的家。 - 中国語会話例文集

3両の車両は、ここより後方でお待ちください。

三节车厢的车辆,请在后方等待。 - 中国語会話例文集

その上新製品の方が電気代もかかりません。

而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集

何か問題があれば上司に報告すること。

有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集

時間外勤務があったときは報告書を書きます。

如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集

温暖な気候なので食材が豊富です。

因为是温暖的气候所以食材很丰富。 - 中国語会話例文集

生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。

老家从祖父那一代开始经营法律事务所。 - 中国語会話例文集

上位方針を踏まえた業務のあり方

遵循高层方针的业务现状。 - 中国語会話例文集

悪質な違反は警察に通報する場合があります。

恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集

情報交換出来る場所が必要だ。

需要一个可以交换信息的场所。 - 中国語会話例文集

ここは不法投棄パトロールの実施区域です。

这里是对非法丢弃进行巡视的实施区域。 - 中国語会話例文集

私は日本の関東地方に住んでいます。

我住在日本的关东地区。 - 中国語会話例文集

刺青がある方は入場をご遠慮ください。

有刺青的人请勿入场。 - 中国語会話例文集

外の薬局にその処方箋を持って行ってください。

请带着药方去外面的药店。 - 中国語会話例文集

私の放送に来てくれてありがとう。

谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集

情報技術は次第にバイモーダルになっている。

信息技术正在渐渐变为双模态。 - 中国語会話例文集

鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。

放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集

彼には膝窩嚢胞の症状が見られた。

他被发现有腘窝囊肿的症状。 - 中国語会話例文集

予約された方のの名前を教えて頂けませんか?

能告诉我预约人的姓名吗? - 中国語会話例文集

彼はどこにも留まることのできない放浪者だった。

他是一位在哪里都不会停留的流浪者。 - 中国語会話例文集

私の兄はピアノとギターを両方弾きます。

我的哥哥钢琴和吉他都会弹。 - 中国語会話例文集

魚や肉はタンパク質が豊富です。

鱼和肉的蛋白质很丰富。 - 中国語会話例文集

天気予報によると、今日は今年一番の寒さだ。

根据天气预报,今天是今年里最冷的。 - 中国語会話例文集

人との出会いは私にとって宝物といえます。

和他人的相会对于我来说是宝物。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は豊富なラインナップが特徴です。

种类丰富是这边的商品的特征。 - 中国語会話例文集

こちらで最新の情報をご確認いただけます。

在这里能够确认最新的情报。 - 中国語会話例文集

これらの薬物は法的に禁止されている。

这些药物在法律上被禁止使用。 - 中国語会話例文集

芸術はカタルシス療法に用いられる。

艺术被用于精神宣泄疗法。 - 中国語会話例文集

これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。

这些插画都是用水粉颜料画的。 - 中国語会話例文集

間違った方向の電車に乗っていますよ。

你电车坐反了哦。 - 中国語会話例文集

ごぼうやさつまいもは繊維質が豊富です。

牛蒡和红薯的纤维很丰富。 - 中国語会話例文集

ずっと西の方に、今日は富士山が見えますよ。

一直往西看,今天能看到富士山哦。 - 中国語会話例文集

講習会についての情報を伝えること。

传达关于讲习会的信息。 - 中国語会話例文集

社員給付について情報を与えること。

提供关于公司员工补贴的信息。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS