意味 | 例文 |
「しまでほん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 196件
今までで何本の映画に出演しましたか。
到现在出演了几个电影了? - 中国語会話例文集
製品は本日12時までに納入完了しました。
产品在今天12点前完成了交货。 - 中国語会話例文集
本物が偽物になることはないし偽物も本物になることはない,本物はあくまでも本物であり偽物はあくまで偽物である.
真的假不了,假的真不了。 - 白水社 中国語辞典
明日までに、これを翻訳してください。
请你在明天之前翻译这个。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで私を本当の兄弟として見ている.
他一向把我当做亲兄弟看待。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで私たちからほんの些細な物をもねだることはなかった.
他从来不向我们要一丁点儿东西。 - 白水社 中国語辞典
昨日は夜遅くまで本を読んでました。
昨天读书读到很晚。 - 中国語会話例文集
その本の3ページまで読みました。
这本书我读了3页了。 - 中国語会話例文集
あなたがここまで日本語を好きでいてくれて嬉しいです。
我很高兴你这么喜欢日语。 - 中国語会話例文集
1月30日までにそれを翻訳します。
我要在1月30日之前把那个翻译完。 - 中国語会話例文集
今まで日本語の勉強を続けてきました。
至今为止都一直在学习日语。 - 中国語会話例文集
今まで本当にありがとうございました。
至今为止真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にお疲れさまでした。
这么长时间,真是辛苦您了。 - 中国語会話例文集
今まで本当にありがとうございました。
一直以来真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
その本を最後まで読みませんでした。
我没有把那本书读完。 - 中国語会話例文集
本性は変え難い,三つ子の魂百までも.
秉性难移((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は80まで生きて,本当に年に不足はない.
我活了八十,活得真是够岁数儿。 - 白水社 中国語辞典
「言うまでもなく本当だ!」と彼はかしこまって言った.
“当然是真的!”他正经地说。 - 白水社 中国語辞典
来週までにこの本を読み終えることができますか。
你可以在下周之前读完这本书吗? - 中国語会話例文集
明日から29日まで娘と香港に行く予定です。
我从明天开始到29号之前准备和女儿去香港。 - 中国語会話例文集
この本を読んで今まで知らなかったことを学んだ。
我读这本书学到了以前所不知道的东西。 - 中国語会話例文集
今までこんな面白い本を読んだことはなかった。
我至今没看过这么有趣的书。 - 中国語会話例文集
この本はいままで読んだ中でもっとも面白い。
这本书是我至今为止读过的最有意思的书。 - 中国語会話例文集
来週までにこの本を読まなければならない。
我必须在下周之前读这本书。 - 中国語会話例文集
今までにこんな面白い本を読んだことがありません。
我至今都没读过这么有趣的书。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてこんな事までしでかしたのか,私は本当に腑に落ちない!
他怎么会闹到这步田地,我真不解! - 白水社 中国語辞典
寝るまで本を読んだりパソコンをしたりして過ごします。
我睡觉之前读书或者玩电脑来打发时间。 - 中国語会話例文集
ご参考までに本部のサンプルコードと私の案を添付いたします。
作为参考,附加本部的示例代码和我的提案。 - 中国語会話例文集
仕事は翻訳するだけでなく、印刷後の仕上がりの確認までする。
工作不仅仅是翻译,连印刷后的完成品也要确认。 - 中国語会話例文集
変更がある場合は本日12時までに返答してください。
如果有变更,请在今天12点前回复。 - 中国語会話例文集
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。 - 中国語会話例文集
君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た.
你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。 - 白水社 中国語辞典
今日は朝から晩まで一日じゅう忙しくて,本当にたまらない.
今天从早到晚忙了一天,真够受的。 - 白水社 中国語辞典
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
こんなに遠くまで出かけてボールペンの芯を1本買うなんて,本当に割に合わない.
跑这么远路买一个圆珠笔芯,真不值。 - 白水社 中国語辞典
本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする。
在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。
养成把好书看完的习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
それは本当ではなかった。彼らは秘密の場所まで行った。
那个并不是真的。他们去了秘密的场所。 - 中国語会話例文集
彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。
他们基本都是在那个出故障之前一直继续使用。 - 中国語会話例文集
あの翻訳原稿は今に至るまで私の篋底に残っている.
那译稿直到现在还留存在我的箧底。 - 白水社 中国語辞典
私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない.
我无非是说说而已,你不必过于认真。 - 白水社 中国語辞典
高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす.
高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。 - 白水社 中国語辞典
長い間、本当にご苦労様でした。
这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集
君は本当に石頭で,世間知らずだ.
你真是死脑筋,没见过世面。 - 白水社 中国語辞典
彼らは山で標本を採集中である.
他们正在山里采着标本。 - 白水社 中国語辞典
ここまで、本実施形態に係る電力管理システムの全体像について説明してきた。
上面,说明了按照本实施例的电力管理系统的整体情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後の最後まで彼は本当に私達にたくさんのことを教えてくれました。
最后的最后他交给了我们很多东西。 - 中国語会話例文集
本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。
因为从总部获得了许可,所以可以降低到您要求的价格。 - 中国語会話例文集
ここまで、図1〜図8を用いて、本発明の一実施形態について説明した。
如上所述,参照图 1到 8描述了本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、本質的に、システム効率を従来の方法のシステム効率まで減らす。
对常规方法的系统效率来说,此实质上减少系统效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |