意味 | 例文 |
「しまね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1535件
少しだけ休憩をするつもりでしたが、気がついたら寝てしまっていました。
虽然我本打算就休息一会,但一不注意就睡着了。 - 中国語会話例文集
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。
如果您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。 - 中国語会話例文集
その文は正確にするために作りかえられています。意味が正しいか確認をお願いします。
为了使那句话正确进行了修改。请确认意思是否正确。 - 中国語会話例文集
このプランを適用するために、できるだけ早く承認と返信をお願いいたします。
为了适用这个计划,拜托请尽早的批准并回信。 - 中国語会話例文集
このプランを適用するために、今日の終わりまでに承認をお願いいたします。
为了适用这个计划,希望在今天结束前得到您的批准。 - 中国語会話例文集
もう一度言いますが、私たちはあなたのビジネスをサポートするためにできる限りのことをします。
再说一次,我们为了支持你的事业会尽力的。 - 中国語会話例文集
我々と連絡を取ってくれてありがとう。今後も継続して連絡をお願いいたします。
感谢您联系我们。以后也请继续保持联络。 - 中国語会話例文集
火曜日までに全ての検査報告書を送ってくださるよう、お願いします。
请您在星期二之前务必把所有的检查报告书送过来。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。
我们为了取得相互的交流而去接通网络。 - 中国語会話例文集
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。
我第一次出国有不懂的事情,还请多多指教。 - 中国語会話例文集
私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。
我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご検討よろしくお願いいたします。
非常抱歉在您百忙之中打扰您,拜托您研究一下。 - 中国語会話例文集
それについて何か進展ありましたら引き続き情報提供をお願いします。
关于那个如果有什么进展了请继续提供信息。 - 中国語会話例文集
その規則正しいリズムに私はもう少しで眠ってしまうところだった。
那有规律的节奏让我再过一会儿就要睡着了。 - 中国語会話例文集
現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。
我也想确认一下现场的进展情况所以请领我去。 - 中国語会話例文集
本損失の件は原因と合わせて明確にさせて頂きたくお願い致します。
请让我明确本次损失的原因。 - 中国語会話例文集
契約書に押印とサインをして1部をこちらへ返送をお願い致します。
请在契约书上盖章签字,把一部分寄送到这边。 - 中国語会話例文集
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。 - 中国語会話例文集
男は懐かしく思われることも悲しまれることもなく永遠に眠る。
没有人怀念也没有人为他哀悼,男子就这样永世长眠。 - 中国語会話例文集
9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。
虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。 - 中国語会話例文集
優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。
为了能够获得优胜,请大力支持我们。 - 中国語会話例文集
一年生からずっと試合に出させてもらい、たくさんの経験をしました。
从一年级开始一直能出场比赛,经历了许多。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ恐れ入りますが、注文書の発注を宜しくお願いいたします。
百忙之中还请发送订单。 - 中国語会話例文集
あなた達はまじめに仕事しているので、たくさんお金を稼げるように協力します。
因为你们工作很认真,所以协助你们赚很多钱。 - 中国語会話例文集
十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。
在充分热好的煎锅上放上牛油,涂满整个锅底。 - 中国語会話例文集
お食事中にお席を離れる際は、この札をテーブルに置いて下さいますようお願いいたします。
用餐过程中离席的时候,请把这个牌子放在桌子上。 - 中国語会話例文集
度々の変更が多くなり申し訳ございませんが、ご対応のほどお願いいたします。
很抱歉多次变更,还请协调。 - 中国語会話例文集
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。
因为我刚刚来日本,有很多不习惯的地方,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
更新された見積書を未だに受け取っていませんので、発行宜しくお願い致します。
更新之后的计划书到现在还没有收到,所以请发行。 - 中国語会話例文集
ブルーベリーベーグル1つとMサイズのカフェラテを持ち帰りでお願いします。
一个蓝莓百吉饼和M号的拿铁咖啡,带走。 - 中国語会話例文集
ご不便をおかけして恐れ入りますが、しばらくの間どうぞご辛抱のほど、お願いいたします。
非常抱歉跟你带来不便,这期间请您暂时忍耐。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところ恐れ入りますが、ご検討のほどよろしくお願いいたします。
在您正忙的时候麻烦您真的很抱歉,请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。
接下来,希望您能光顾我们的产品。 - 中国語会話例文集
できれば今回の事情を考慮いただき、ご了承のほどお願いいたします。
可以的话希望您考虑一下这次的事,尽请谅解。 - 中国語会話例文集
お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。
给您添了很大的麻烦,希望您能谅解。 - 中国語会話例文集
既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。
虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。 - 中国語会話例文集
ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。
非常抱歉,在您百忙之中请您进行确认。 - 中国語会話例文集
はなはだご迷惑かとは存じますが、何卒ご理解のほどお願いいたします。
我知道给你添了很大的麻烦,但是还是请您理解。 - 中国語会話例文集
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。
如果可以的话这件事情请您谅解,并希望您能答应。 - 中国語会話例文集
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。
知道您有很多要忙的事情,希望您能出席。 - 中国語会話例文集
ご出席のご都合につきまして、返信メールにてくださいますようお願いいたします。
关于出席的情况,希望大家能邮件回复。 - 中国語会話例文集
このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。
发生这样遗憾的结果,没有任何可以安慰的语言。 - 中国語会話例文集
今回の件については、本当に感謝しております。また何かあればお願いします。
这次的事情真的非常感谢。如果还有什么事情的话就拜托你了。 - 中国語会話例文集
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集
送付したアジェンダについて不明点がないか、予め確認をお願い致します。
请事先确认好关于发送的日程有没有什么不明白的地方。 - 中国語会話例文集
もし配達日時が指定できるのなら、4月20日の午後にお願いします。
如果可以指定送达日期的话,请定在4月20日的下午。 - 中国語会話例文集
従業員の年末調整について相談したいので、午後に連絡します。
因为想商量员工的年末调整的事情,所以下午会与您联系。 - 中国語会話例文集
今回ご案内した旅程で問題なければご承認の署名をお願いします。
如果这次给您介绍的旅行没有问题的话请签字。 - 中国語会話例文集
ご意見・ご感想・企画に関するご提案はこちらの宛先までお願いします。
意见、感想以及关于企划的建议请发送到这边的地址。 - 中国語会話例文集
飛行機が満席で予約できない状況のため、会は延期として下さるようお願いいたします。
因为飞机满员没能预订上,希望会议能延期。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |