意味 | 例文 |
「しめぐ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 132件
四季が巡る.
四季轮回。 - 白水社 中国語辞典
四季の巡り.
四季的循环 - 白水社 中国語辞典
今日は古本屋めぐりをしました。
今天去了二手书店。 - 中国語会話例文集
今日は古本屋めぐりをしました。
今天去逛了旧书店。 - 中国語会話例文集
浅草の露店めぐりを楽しむ。
享受游玩浅草的露天摊。 - 中国語会話例文集
目薬が目にしみる.
眼药淹眼睛。 - 白水社 中国語辞典
生涯の相手とめぐりあえた幸せ
遇见共伴一生的人的幸福。 - 中国語会話例文集
私にとってあなたにめぐり会えたことが喜びです。
我很高兴能和你相遇。 - 中国語会話例文集
都内のアンテナショップをめぐる旅に出よう。
来一次巡游市内直销商店之旅吧。 - 中国語会話例文集
しっかりと考えを巡らせた.
动了一番心思。 - 白水社 中国語辞典
その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。
那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集
本当に私は恵まれてます。
我真的很幸运。 - 中国語会話例文集
その知らせは世界を駆け巡った。
那个消息传到了全世界。 - 中国語会話例文集
水は自然からの恵みです。
水是自然的恩惠。 - 中国語会話例文集
密室で計略を巡らす.
策划于密室 - 白水社 中国語辞典
支配階級の恵みに頼る.
仰仗统治阶级的恩赐 - 白水社 中国語辞典
私は幸運に巡り会った.
我碰到好运了。 - 白水社 中国語辞典
深く周到に考えを巡らす.
深思熟虑 - 白水社 中国語辞典
血液が全身を駆け巡る.
血液周遍全身。 - 白水社 中国語辞典
生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。
关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集
そのとき、私は君の好運なめぐり合わせに驚いた。
那个时候,我对你的好运连连感到吃惊。 - 中国語会話例文集
餌場をめぐって決死のバトルが繰り広げられていた。
饵食在场中游荡,展开了拼死的战斗。 - 中国語会話例文集
明日、サンドウィッチ持って行くけどめぐみの分も作ろうか?
明天要带三明治过去,要不要把惠美的那份也做了? - 中国語会話例文集
支柱や張り線をめぐらしたあの場所は私の祖父母が経営している農場である。
用支柱和拉线围起来的那块地方就是我祖父母经营的农场。 - 中国語会話例文集
ある日、私は素晴らしい機会に恵まれました。
那天我得到了极好的机会。 - 中国語会話例文集
皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.
大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典
あなたがまた良い上司に恵まれて私は嬉しいです。
我很高兴你又遇到了很好的上司。 - 中国語会話例文集
慈母の私に対する深い恵みを私は忘れはしない.
我不会忘记慈母对我的深恩大德。 - 白水社 中国語辞典
(どうか施しをしてください→)どうかお恵みください!
行行好吧! - 白水社 中国語辞典
工事現場の周囲は柵を巡らしている.
工地四周围着栅栏。 - 白水社 中国語辞典
あなたと巡り会えた事に感謝します。
我很感激能遇见你。 - 中国語会話例文集
私たちは地元のマイクロブルワリー巡りをした。
我们巡游了当地的小啤酒厂。 - 中国語会話例文集
入り口の外には柵が巡らしてある.
门外挡着一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典
(囲いを巡らした)集落に炊事の煙がゆらゆら昇る.
寨子里缭绕着炊烟。 - 白水社 中国語辞典
あなたに金を恵んで欲しいなどと私は言わない.
我不会请求你周济我。 - 白水社 中国語辞典
彼女はたくさんの才能に恵まれていました。
她被赋予了很多才能。 - 中国語会話例文集
自分は恵まれているな、と思いました。
真的觉得,自己很受大家的恩惠。 - 中国語会話例文集
高校の部活では、友達やコーチにも恵まれました。
高中社团的朋友和教练对我很好。 - 中国語会話例文集
こんなことだと血の巡りが悪いほどに太ってしまう.
这样会使人痴肥。 - 白水社 中国語辞典
枝葉末節のところで堂々巡りをしてはいけない.
不要在枝节问题上打圈子。 - 白水社 中国語辞典
紫禁城の周りには城壁と堀が巡らしてある.
紫禁城周围环绕着城墙和护城河。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の脱穀場はまがきを巡らしてある.
他家的场院是用篱笆围着的。 - 白水社 中国語辞典
警察は厳重な配備を張り巡らした.
公安局布下了天罗地网。 - 白水社 中国語辞典
機会に恵まれなければ成功は難しい.
撞不上机会,很难成功。 - 白水社 中国語辞典
多くの幸せがまた巡ってきます。
还会有很多幸福来临的。 - 中国語会話例文集
新婚旅行はグラン・クリュ巡りをする。
作为新婚旅行我们决定去巡游特级葡萄园。 - 中国語会話例文集
職業柄、著名人に会う機会に恵まれる。
工作性质上有和著名人士见面的机会。 - 中国語会話例文集
島の領有権を巡って争っている。
争夺岛屿的领土权。 - 中国語会話例文集
彼女は容姿もよく,運にも恵まれ,その上聡明である.
她长得好,运气好,又聪敏。 - 白水社 中国語辞典
人類は自然の恵みを待っていてはいけない.
人类不能等待自然的恩赐。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |