「しもうさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しもうさの意味・解説 > しもうさに関連した中国語例文


「しもうさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34122



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 682 683 次へ>

何故、いつも先走ってしまうのか。

为什么总是冒冒失失的呢? - 中国語会話例文集

私の方が先に到着するかもしれません。

可能我会先到。 - 中国語会話例文集

この商品には最高でも10000円しか払いたくない。

我最多只愿意为这个商品付10000日元。 - 中国語会話例文集

あなたもその読書クラブに参加してはどうですか。

你要不要也去参加那个读书俱乐部? - 中国語会話例文集

山頂からの景色はとても美しかった。

从山顶看下去的景色很美。 - 中国語会話例文集

あなたに送ってもらう書類を再度案内します。

我会再次教你给我发的文件。 - 中国語会話例文集

食事はうまいし,サービスも行き届いている.

饭菜可口,服务周到。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼らの協力をとても称賛している.

大家非常称赞他们的配合。 - 白水社 中国語辞典

君がどのように言っても,私はやはり賛成しない.

随你怎么说,我还是不同意。 - 白水社 中国語辞典

手遅れにならないように早く診察してもらえ.

别误了看病。 - 白水社 中国語辞典


重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している.

重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。 - 白水社 中国語辞典

有効でないと判定されたキャッシュされたデータは、使用されず、キャッシュから削除されるようにしてもよい。

被确定为无效的缓存 ESG数据不被使用,并且可以从缓存删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った.

觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。 - 白水社 中国語辞典

残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。

存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。 - 中国語 特許翻訳例文集

参加者たちの高潔さを守るための行動

为保护参与者们的清高的行动 - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校生活中最印象深刻的经历是学校庆典。 - 中国語会話例文集

学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。

学校节是我在学校里印象最深的活动。 - 中国語会話例文集

なお、これらの各情報はAAA203に予め設定され、認証成功時にPDG205に転送するようにしてもよいし、予めPDG205に設定されてもよい。

另外,这些各个信息也可以预先设定在 AAA203中,在认证成功时传输给 PDG205,还可以预先设定在 PDG 205中。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう.

底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典

戦争の悲惨さを何度も経験しているというのに、どうしていつまでも同じ過ちを繰り返してしまうのか。

虽说已经多次体验了战争的悲惨,但为什么老是重复同样的错误呢? - 中国語会話例文集

さらに、画像内の特定人物の有無に基づいて特徴量を算出しても構わない。

并且,也可以基于图像内的特定人物的有无来计算特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

末永くご愛用くださいますようお願い申し上げます。

希望末永先生喜欢。 - 中国語会話例文集

私の荷物届け先は請求先の住所と違う。

我的送货地址和账单的请求地址不同。 - 中国語会話例文集

追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。

因为追加要加费用的话请吩咐我。 - 中国語会話例文集

購入用紙を持って、受付で支払ってください。

请带着购买单在柜台处付款。 - 中国語会話例文集

私は死んであなたに報いようとさえ思う.

我简直想用死来报答你。 - 白水社 中国語辞典

拷問なしで済ませるよう,包み隠さず白状する.

从实招来,免得用刑。 - 白水社 中国語辞典

この資料が作成されてから1年が経ったあとも同じような問題は発生していますか。

在完成这份资料的一年后还发生着同样的问题吗? - 中国語会話例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,也可以在接通了主电源的情况下,在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,在主电源被接通的情况下,也可以在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

話を元に戻すと,君が参加しないことを早くから知っていたら,私も参加をやめただろう.

话又说回来了,早知道你不参加,我也不参加了。 - 白水社 中国語辞典

古人の書籍にも忌諱に触れるところがあるのは免れない,どうしても差し障りが出て来る.

古人的书藉也不免有违碍之处。 - 白水社 中国語辞典

私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください.

兄弟初来乍到,请多指教。 - 白水社 中国語辞典

パルスは、システムから調整される制御信号に基づいて開始されてもよい。

可以基于由系统裁定的控制信号发起脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部23が回動されない場合(S402でNo)は通常撮影モードが選択された(S410)ものとし、通常撮影モードが選択されたことを示す撮影モード情報が音声処理部11に出力される(S412)。

在显示部 23未转动的情况下 (S402中“否”),认为选择了通常摄影模式 (S410),将表示已选择通常摄影模式的摄影模式信息输出到声音处理部 11(S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、個人化モジュール210は、PC110が信頼されるものと検証され、または信頼されたものとなるために修復されると、様々なタイプの個人化データ616をPC110に提供するよう構成されることができる。

如图 6所示,一旦 PC 110被验证为可信的或者通过补救成为可信的,个性化模块210可配置为向 PC 110提供各种类型的个性化数据 616。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたを混乱させてしまい申し訳ありませんでした。

使你混乱真是太抱歉了。 - 中国語会話例文集

混乱させてしまい申し訳ありませんでした。

让您混乱真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

先程妹と久しぶりに電話をしました。

我刚才久违地跟妹妹通了电话。 - 中国語会話例文集

不快させてしまい、申し訳ありませんでした。

非常抱歉,我让你感到不快了。 - 中国語会話例文集

富士山をみると幸せに思う。

看着富士山会感到很幸福。 - 中国語会話例文集

1年に二毛作が可能である.

一年可以种两茬。 - 白水社 中国語辞典

牛を放牧すると共に草刈りをする.

放牛带割草。 - 白水社 中国語辞典

林業部門の各種の産業.

绿色产业 - 白水社 中国語辞典

手形持参の者に支払う.

认票不认人 - 白水社 中国語辞典

穏元豆.≒菜豆,芸豆((通称)).

四季豆 - 白水社 中国語辞典

私はいつも『老三篇』でもって自分に照らし合わせている.

我经常用《老三篇》对照自己。 - 白水社 中国語辞典

これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ.

这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典

「四人組」が人民にもたらした災難は,歴史上前例を見ないものだ.

“四人帮”给人民带来的灾难,是史无前例的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 682 683 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS