意味 | 例文 |
「しもだ て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16437件
四馬路の東にあるあの茶館は,私の古い友人連中が資本を出し合って開いたものだ.
在四马路东头的那家茶馆,是我的一帮老友合资开的。 - 白水社 中国語辞典
彼は大工の仕事に精通しているだけでなく,石を掘り壁を築くことも素人ではない.
他不但精通木匠活,凿石砌墙也不外路。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる.
他闲不住,闲下了就浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典
私たちのコメントに関しては添付ファイルのメモを参照ください。
关于我们的评价请参照附件的记录。 - 中国語会話例文集
彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の行為としてだ。
雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。 - 中国語会話例文集
彼女が雇用されたのは申し訳程度の計らいとしてだ。
雇佣了她是敷衍门面的处置。 - 中国語会話例文集
彼は年をとって体が弱っているので,どうしても誰かが面倒を見なければならない.
他年老体弱,很需要有人照顾。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅いのに,彼らはどうしてまだ帰って来ないのだろう?—心配してもしようがないよ!迷子になることはないよ.
天都这么晚了,他们怎么还不回来?—管他呢!丢不了。 - 白水社 中国語辞典
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
そして、求めた第2測光値に基づいて露出制御を行う。
然后,基于所获得的第二测光值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、求めた第1測光値に基づいて露出制御を行う。
然后,基于所获得的第一测光值来执行曝光控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
NPエンティティは、この関連OPSに接続する手段を利用してもよい。
NP实体可以利用任何连接手段来连到其相关 OPS。 - 中国語 特許翻訳例文集
それなら、私たちが帰ってきた日にもう一度電話して下さい。
那样的话请在我们回来的那天再打一次电话。 - 中国語会話例文集
私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。
我想让所有国家的代表都参加会议。 - 中国語会話例文集
彼はとても疲れていたので、宿題をすることができませんでした。
他很累,所以没能做作业。 - 中国語会話例文集
もはや大洪水によってこの世を滅ぼさないことを示している。
已经表明了大洪水不会让这个世界毁灭的。 - 中国語会話例文集
山田さん、鈴木さんと知り合うことができて、とてもうれしかったです。
我为能认识山田先生和铃木先生而感到很高兴。 - 中国語会話例文集
私たちもこの青い草の生えている所に横になって体を楽にしよう.
我们也躺在这绿草地上舒服舒服。 - 白水社 中国語辞典
私がドアを押し開けて見てみると,部屋には誰もいなかった.
我推开门一看,屋里没有人。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.
别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典
彼はためらっていたけれど,参謀長はもう既に決心を下していた.
他正在犹豫,参谋长却已下了决心。 - 白水社 中国語辞典
古い家を壊した後から,もとの敷地の上に3階建てを建てた.
拆除了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。 - 白水社 中国語辞典
UEは、第1のセッションの終わりに登録解除を実行してもよく、第1のセッション後に、電源を切断してもよい。
UE可在第一会话结束时执行撤销注册且可在第一会话之后断电。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆が動かしても何事もなかったのに,私がちょっと触ると壊れてしまった,私がばかを見る定めだ.
大家都动了也没事,我一摸就坏了,该着我倒霉。 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん重要であるから,どうか前もって手配しておいてください.
这件事很要紧,请你预先安排一下。 - 白水社 中国語辞典
さらに、携帯端末10Bは、第1実施形態において第1筐体20に設けた第1係合部25が第2筐体30に設けられているとともに、第1実施形態において第2筐体30に設けた第2係合部34が第1筐体20に設けられている。
此外,在便携式终端 10B中,第一实施例中设置在第一壳体 20处的第一接合部 25设置在第二壳体 30处,并且,第一实施例中设置在第二壳体 30处的第二接合部 34设置在第一壳体 20处。 - 中国語 特許翻訳例文集
友達に気を使って生活しているのですね。
你一边关心着朋友一边生活着呢。 - 中国語会話例文集
この問題について深く研究してみたい。
我想深入研究这个问题。 - 中国語会話例文集
彼はこの問題に対して非常に困っています。
他因为这个问题非常地困扰。 - 中国語会話例文集
その問題について皆で協力して解決する。
那个问题大家一起协力解决。 - 中国語会話例文集
その問題に関して助言がされてきた。
关于那个问题有人提出了建议和指点。 - 中国語会話例文集
いつ戻ってくるか私たちに教えて下さい。
请告诉我们什么时候回来。 - 中国語会話例文集
その問題に対応してくれてありがとう。
谢谢你处理了那个问题。 - 中国語会話例文集
この船便に入っている貨物をチェックして下さい。
请你检查一下这趟船运的货物。 - 中国語会話例文集
その問題について推定的に説明しなさい。
请就那个问题做出推定性的说明。 - 中国語会話例文集
それを見てあなたを思い出しています。
我一边看着那个一边想起了你。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうどある問題について議論していた.
他们正在辩论一个问题。 - 白水社 中国語辞典
混迷を払いのけて,方向を正しく持っていく.
拨开迷雾,端正方向。 - 白水社 中国語辞典
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.
处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典
政治問題に対しては,せっかちにやってはならない.
对政治问题,不能犯急性病。 - 白水社 中国語辞典
彼は煩悶して長い間座っていた.
他很苦闷地坐了半天。 - 白水社 中国語辞典
子供はお母さんに抱きついて,行かせまいとしている.
孩子搂抱着妈妈的腰,不让走。 - 白水社 中国語辞典
李君はかんかんに怒って門を飛び出して行った.
小李气沖沖地跑出门去。 - 白水社 中国語辞典
一部の問題は依然として解決されていない.
有些问题仍然没有解决。 - 白水社 中国語辞典
箱の中の物を出して風に当てる.
把箱子里的东西拿出来透透风。 - 白水社 中国語辞典
彼は1台のトラクターを買って専ら輸送をしている.
他买了台拖拉机专搞运输。 - 白水社 中国語辞典
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。
百忙之中打扰非常抱歉,请您快速确认。 - 中国語会話例文集
何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。
有什么问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。
我再给您发送正确价格的订单。 - 中国語会話例文集
自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。
承认自己是会把事情都推迟的类型。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |