意味 | 例文 |
「しもだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21884件
すみませんが、急いでいるので、もう少し早くしてくださいませんか。
对不起,我很着急,能快点吗? - 中国語会話例文集
今月の12日、もしクラブに行くならば連絡してください。
本月12号,如果去俱乐部的话请和我联络。 - 中国語会話例文集
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
如果还有其他需要知道的重要事项的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
もし日本に来ることが正式に決まった時には教えてください。
正式决定了来日本的时候,请告诉我。 - 中国語会話例文集
これはずっとやらなければいけなかったのに、先延ばしにしてきたものだ。
虽然这是一直必须做的,但一直没做。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、40分のスピーチを引き受けていただけませんか?
如果可以的话,能请您接受40分钟的演讲吗? - 中国語会話例文集
僕は寂しがりだからあなたに夢中になるかもしれませんよ?
因为我是个怕寂寞的人,所以可能会迷上你哦。 - 中国語会話例文集
もし、あなたが何か分からないことがあれば連絡してください。
如果你有什么不明白的就请联系我。 - 中国語会話例文集
念の為あなたの電話番号をいただいてもよろしいでしょうか?
为了以防万一,你能把电话号码给我吗? - 中国語会話例文集
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。
好久没游那么长的距离了,我非常得累。 - 中国語会話例文集
今日は、素早い対応をしていただき、どうもありがとうございました。
非常感谢您今天的迅速应对。 - 中国語会話例文集
もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。
如果您这周有时间的话,请一定要见我。 - 中国語会話例文集
もし私が先週海に行ったら、海で泳いでいただろう。
如果我上周去海边的话就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集
もし私が先週海に行っていたら、海で泳いでいただろうに。
如果我上周去了海边,就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集
しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。
可是我认为广告重要的是引起人们的注意。 - 中国語会話例文集
しかし、君もまた同じ様にその役から降りるだろう。
但是你又会同样从那个角色中被撤下来吧? - 中国語会話例文集
もう少しあなた自身について教えてくださいませんか?
可以请您再告诉我一些关于你的事吗? - 中国語会話例文集
もし彼女の住所を知っていたら彼女に手紙を書いていたのだけど。
如果知道了她的地址就给她写信的了。 - 中国語会話例文集
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。
他可能还是和同一个人持续的交换信息。 - 中国語会話例文集
しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。
但是他说了自己的同僚会非常的协助的。 - 中国語会話例文集
もし参加者の人数が変わるなら、できる限り早く教えてください。
如果参加的人数有变化的话请尽早通知我。 - 中国語会話例文集
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。
他们之中无论谁做了什么都没能做正确。 - 中国語会話例文集
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。 - 中国語会話例文集
私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。
就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集
この資料を作るために私にもう少し時間をください。
再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集
だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。
所以我想通过多多练习来提高英语。 - 中国語会話例文集
彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。
他们不只去了北海道,还去了四国和九州。 - 中国語会話例文集
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。 - 中国語会話例文集
日本勢も来年にはキャッチアップした製品を揃える見通しだ。
日本方面明年也会集全改良过得先进产品。 - 中国語会話例文集
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。 - 中国語会話例文集
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。
就算您来公司也不能直接把商品交给您。 - 中国語会話例文集
もしこのノートを拾ったら下記に連絡してください。
如果捡到了这个笔记本,请联系以下地址。 - 中国語会話例文集
あなたも私の英語が間違っていたら指摘してください。
你也是,如果我的英语错了也请指正。 - 中国語会話例文集
出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.
第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典
彼は長男がまだ結婚していないのをいつも気にしている.
他总惦记老大还没有结婚。 - 白水社 中国語辞典
すべて君がいつまでもぐずぐずしていたせいで,我々は遅れてしまったのだ.
都是你老磨蹭,害得我们迟到了。 - 白水社 中国語辞典
今度の招待試合は幾つかの国が共同で発起したものだ.
这次邀请赛是由几个国家共同发起的。 - 白水社 中国語辞典
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが.
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。 - 白水社 中国語辞典
私は親類・友人・隣近所の誰とも断絶した.
我和亲戚、朋友、邻里、街坊都隔绝了。 - 白水社 中国語辞典
科学的方法で問題を観察し問題を解決しなくてはならない.
必须用科学的方法观察问题和解决问题。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典
児童に対しては保護するだけでなく,教育もしなければいけない.
对于儿童既要保护好,还要教育好。 - 白水社 中国語辞典
服はもう少しきちんと着るべきで,そんなだらしない格好ではいけない.
衣服要穿得整齐点,别那么邋邋遢遢的。 - 白水社 中国語辞典
このもめごとでは,どちらが正しいか正しくないか言いにくい.
这场纠纷里,很难说谁对谁不对。 - 白水社 中国語辞典
一学期中ずっと苦労したから,この辺で少し気楽にやってもよいだろう.
累了一个学期,也该轻松轻松了。 - 白水社 中国語辞典
どうか私の代わりに小隊長に許してもらうように頼んでください.
请你替我向排长求个情。 - 白水社 中国語辞典
一度悪人の仲間に入ってしまうと,後悔しても後の祭りだ.
一旦上了贼船,后悔来不及。 - 白水社 中国語辞典
実際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ!
实话告诉你:你走不了也跑不了! - 白水社 中国語辞典
彼女の虹彩は縮小しただけでなく,その上もうろうとなった.
她的虹膜不止是缩小了,而且还朦胧了。 - 白水社 中国語辞典
皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい.
大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |